O que significa samviskubit em Islandês?
Qual é o significado da palavra samviskubit em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar samviskubit em Islandês.
A palavra samviskubit em Islandês significa dor na consciência, remorso, compunção, remordimento, remorsos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra samviskubit
dor na consciência(pang of conscience) |
remorso
|
compunção
|
remordimento
|
remorsos
|
Veja mais exemplos
Þú hefur samviskubit af því að móðir þín á greinilega erfitt með að vera í sambandi við aðra E você sente toda essa culpa, quando a sua mäe é claramente alguém...... que tem dificuldade em manter qualquer tipo de relacionamento |
Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú. Esses homens corruptos não sentiam nem um pouco de culpa quando ofereceram a Judas 30 moedas de prata, tiradas do tesouro do templo, para que traísse Jesus. |
Samviskubit getur jafnvel hrint af stað þunglyndi eða sterkri mistakakennd. A consciência aflita pode até causar depressão ou um profundo sentimento de fracasso. |
Ég hef samviskubit ađ skiIja ūig eftir eina. Eu sinto-me tão culpada por te deixar aqui sozinha depois... |
Davíð hafði samviskubit . . . Davi sentiu dor de consciência . . . |
* Refsing var ákvörðuð, sem færði mönnum samviskubit, Al 42:18. * Um castigo foi fixado para trazer o remorso de consciência, Al. 42:18. |
Fórnarlömb fjársvikara finna oft til mikillar smánar, hafa samviskubit og eru reiðir út í sjálfa sig. As vítimas de fraude normalmente ficam transtornadas por causa da vergonha, culpa, embaraço e raiva de si mesmas. |
Að iðrast merkir að „skipta um skoðun varðandi liðna (eða fyrirhugaða) athöfn eða hegðun, vegna eftirsjár eða óánægju“ eða „að sjá eftir, harma eða hafa samviskubit að hafa gert eitthvað eða ekki gert.“ Arrepender-se significa “mudar de atitude com respeito a uma ação ou conduta passada (ou tencionada), por se sentir lástima ou dessatisfação, ou “sentir lástima, contrição, ou compunção, pelo que a pessoa fez ou deixou de fazer”. |
Auk þess gætirðu enn verið að syrgja ástkæran maka eða verið með samviskubit eða fundið til reiði vegna hjónaskilnaðar. Ademais, você talvez ainda chore a morte de um cônjuge amado, ou talvez se sinta culpado ou irado por causa de um fracasso conjugal. |
Hann mun dröslast međ samviskubit í einsemd sinni, nema ūú frelsir hann. Apenas continuará a sentir-se culpado e sozinho, a menos que o liberte. |
Þá er sérstaklega gott að hugsa um hvað Davíð sagði þegar hann fékk samviskubit út af því að hafa syndgað alvarlega með Batsebu: „Sundurmarið og sundurkramið hjarta munt þú, ó Guð, eigi fyrirlíta.“ Em especial nesse caso, é bom refletir no que Davi disse quando sentiu remorso pelo seu grave pecado com Bate-Seba: “Um coração quebrantado e esmagado não desprezarás, ó Deus.” |
Sé reynt að bæla niður nagandi samviskubit er afleiðingin oft svefnlausar nætur og þreyta. Tentar suprimir as aguilhoadas de uma consciência pesada pode causar fadiga e noites em claro. |
Ef ūađ hefur bæđi, fær ūađ samviskubit og aflar fjár fyrir ķperuna. Se têm ambos, sentem-se culpadas e angariam dinheiro para a ópera. |
18 Sérhver kristinn maður, sem hefur verið með samviskubit, getur skilið orð Davíðs: „Lát mig heyra fögnuð og gleði, lát kætast beinin sem þú [Jehóva] hefir sundurmarið.“ 18 O cristão que alguma vez já teve uma consciência culpada pode entender as palavras de Davi: “Que tu [Jeová] me faças ouvir exultação e alegria, para que jubilem os ossos que quebrantaste.” |
„Ég gæti rekið þig í gegn með byssustingnum án þess að fá nokkurt samviskubit.“ “Eu poderia furá-lo com a baioneta sem a menor dor de consciência.” |
Sumir hafa svikið undan skatti en fengið svo mikið samviskubit að þeir greiddu skuldina síðar. Algumas pessoas que haviam sonegado impostos ficaram tão atormentadas pela consciência que mais tarde pagaram sua dívida. |
Slíkt samviskubit er eðlilegt og jafnvel gagnlegt. Tal sentimento de remorso é normal, e até mesmo salutar. |
En hvađ sem ég geri fæ ég samviskubit. Mas por tudo que faço, sinto culpa. |
Ekki lāta mig fā samviskubit. Eu nem precisava avisar você! |
Viđ erum međ samviskubit... Nos sentimos mal por... |
“ (Jesaja 22: 12, 13) Jerúsalembúar hafa ekkert samviskubit þótt þeir hafi gert uppreisn gegn Jehóva. (Isaías 22:12, 13) Os moradores de Jerusalém não sentiriam remorso por sua rebelião contra Jeová. |
Þetta samviskubit gengur frá þér Ainda te consomes com toda essa culpa |
Enda þótt fæstum komi nokkurn tíma í hug að fremja ofbeldisglæp hafa margir ekkert samviskubit af siðlausu kynlífi, lygum eða svikum. Ao passo que a maioria das pessoas nunca pensa em cometer um crime violento, muitas não têm escrúpulos de se envolver em imoralidade sexual, em mentiras ou em fraudes. |
Mótsagnirnar í hugsanagangi þeirra komu í ljós er þeir gagnrýndu lærisveina Jesú fyrir að tína öx á hvíldardegi og eta kornið, en síðar sama dag fengu þeir ekki minnsta samviskubit er þeir lögðu á ráðin um að myrða Jesú. — Matteus 12: 1, 2, 14. Seus raciocínios incoerentes se manifestaram quando criticaram os discípulos de Jesus por estes arrancarem grãos e os comerem num sábado; no entanto, mais tarde, naquele mesmo dia, sua consciência não os incomodou quando tramaram matar Jesus! — Mateus 12:1, 2, 14. |
Ávöxturinn af nokkurra augnablika siðlausri skemmtun getur verið samviskubit, þungun eða samræðissjúkómur á borð við eyðni. Consciência pesada, gravidez indesejada, doenças sexualmente transmissíveis, como a AIDS — são amargos retornos em troca de alguns momentos de prazer incitante. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de samviskubit em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.