O que significa samviska em Islandês?

Qual é o significado da palavra samviska em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar samviska em Islandês.

A palavra samviska em Islandês significa consciência. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra samviska

consciência

noun

Hroki minn, herra, nær eins langt og samviska mín krefst.
A minha arrogância vai até onde a minha consciência o exigir.

Veja mais exemplos

Samviska mín keimtađi ūađ.
Minha consciência assim o exigiu.
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“ — Rómverjabréfið 2:14, 15.
Elas é que são quem demonstra que a matéria da lei está escrita nos seus corações, ao passo que a sua consciência lhes dá testemunho e nos seus próprios pensamentos são acusadas ou até mesmo desculpadas.” — Romanos 2:14, 15.
Samviska Davíðs sló hann svo að hann iðraðist.
A consciência de Davi o motivou a se arrepender.
Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll?
Na congregação do primeiro século, havia opiniões diferentes sobre que assunto de consciência, e que conselho Paulo deu?
11. (a) Á hvaða vegu getur samviska manns forherst?
11. (a) Como poderia a consciência da pessoa ficar endurecida?
Ef við nærum hugann á slíku getur samviska okkar smám saman glatað næmleika sínum.
Se alimentarmos a nossa mente com tais coisas, nossa consciência poderá ficar aos poucos cauterizada.
Ert ūú samviska mín?
Você é a minha consciência?
Vel þjálfuð samviska er verðmæt
Os benefícios de uma consciência treinada
19 Undir lok svarsins við spurningunni frá lesendum í Varðturninum 1. júlí 2000 segir: „Skiptir þetta kannski litlu máli úr því að skoðanir manna og samviska er ólík hvað þetta varðar?
19 Pouco antes da conclusão, a reimpressão nas páginas 29-31 diz: “Será que o fato de haver diferentes opiniões e decisões, baseadas na consciência, indica que a questão é de pouca importância?
Tím. 3:2) Guðsótti, biblíufrædd samviska og nægjusemi hjálpa okkur engu að síður að vera heiðarleg í óheiðarlegum heimi.
3:2) Mas o temor salutar a Jeová, uma consciência treinada pela Bíblia e o contentamento nos ajudam a ser honestos num mundo desonesto.
▪ Er samviska þín traustur leiðarvísir?
▪ Sua consciência é um guia confiável?
DAVÍÐ konungur í Forn-Ísrael vissi mætavel hve þungbær slæm samviska getur verið.
O REI DAVI, do antigo Israel, sabia quão pesado era o fardo duma consciência culpada.
Þeir sýna, að krafa lögmálsins er rituð í hjörtum þeirra, með því að samviska þeirra ber þessu vitni og hugrenningar þeirra, sem ýmist ásaka þá eða afsaka.“
Elas é que são quem demonstra que a matéria da lei está escrita nos seus corações, ao passo que a sua consciência lhes dá testemunho e nos seus próprios pensamentos são acusadas ou até mesmo desculpadas.”
Ófullkomleiki og samviska
Imperfeição e consciência
Samviska hans var einfaldlega vel þjálfuð.
Em termos simples, foi a sua consciência treinada.
Þegar Joseph fór til Carthage til að gefa sig fram vegna meintrar kröfu laganna, tveimur eða þremur dögum áður en hann var myrtur, sagði hann: „Ég fer líkt og lamb til slátrunar, en ég er hægur sem sumarmorgunn. Samviska mín er hrein gagnvart Guði og gagnvart öllum mönnum.
Quando Joseph foi a Carthage para entregar-se às pretensas exigências da lei, dois ou três dias antes de seu assassinato, ele disse: ‘Vou como um cordeiro para o matadouro; mas estou calmo como uma manhã de verão; tenho a consciência limpa em relação a Deus e em relação a todos os homens.
Guðrækin samviska þeirra leyfði þeim að vera viðstaddir enda þótt þeir neituðu einbeittir í bragði að taka þátt í nokkurri falstrúarathöfn. — Daníel 3: 1-18.
Sua consciência piedosa lhes permitiu estar presentes, embora, resolutos, recusassem participar ou envolver-se pessoalmente em qualquer ato da religião falsa. — Daniel 3:1-18.
Það skiptir engu máli hve snyrtilegt og indælt sumt fólk í heiminum virðist vera; samviska þess er ekki kristin, ekki þjálfuð af Biblíunni.
Independente de quão distintas algumas pessoas do mundo pareçam ser, elas não têm uma consciência cristã, treinada pela Bíblia.
(Títusarbréfið 1:10-14; 1. Tímóteusarbréf 4:7) Páll sagði að hugur þeirra og samviska væri ‚flekkuð‘ og notaði þar orð sem merkir að lita efni, til dæmis vandaða flík.
(Tito 1:10-14; 1 Timóteo 4:7) Paulo disse que a mente e a consciência desses homens estavam “aviltadas”, usando um termo que significa estar manchado, assim como uma boa roupa pode ficar manchada de tinta.
Viltu vera samviska Gosa?
Você gostaria de ser a consciência do Pinóquio?
Samviska
Consciência
Samviska ūín er hrein.
Sua consciência está limpa.
Óæskilegar afleiðingar geta meðal annars verið slæm samviska, afbrýðisemi, þungun, kynsjúkdómar og að finnast maður niðurlægður.
Alguns possíveis maus resultados são: senso de degradação, consciência pesada, ciúme, gravidez e doença sexualmente transmissível.
Orðið, sem þýtt er „samviska“, stendur hins vegar um 30 sinnum í Grísku ritningunum.
Nas Escrituras Gregas Cristãs, a palavra grega traduzida “consciência” aparece cerca de 30 vezes.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de samviska em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.