O que significa приключение em Russo?
Qual é o significado da palavra приключение em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar приключение em Russo.
A palavra приключение em Russo significa aventura, peripécia, acaso, L’avventura. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra приключение
aventuranounfeminine (захватывающее происшествие, неожиданное событие или случай в жизни, цепь нечаянных событий и непредвиденных случаев) Он написал книгу о своих приключениях в джунглях. Ele escreveu um livro sobre sua aventura na selva. |
peripécianounfeminine |
acasonounmasculine |
L’avventura(Приключение (фильм) |
Veja mais exemplos
Они бросили кости, и победители той игры должны были отправиться в эпическое приключение. Jogariam um jogo de dados e os vencedores desse jogo tinham que partir numa aventura épica. |
В любом случае, я уверен, вы отправитесь в захватывающее приключение с вашим новым опекуном. De certeza que vão partir numa aventura com a vossa nova tutora. |
Мне не нужно покидать страны, чтобы найти приключений Não devia ter de deixar o país pra ter um pouco de ação |
И теперь этим приключениям приходит конец. Mas chegou a hora de terminar sua aventura. |
Мы живем ради великого приключения É para a grande aventura que nós vivemos |
Ни татуировка, ни приключения Ги, ни его храбрость не заинтересовали Люсьена. Nem as tatuagens de Guy, nem as suas aventuras, nem a sua audácia terão interessado a Lucien. |
— В таком случае ты, вероятно, заметил, мягко говоря, утечку информации касательно твоих приключений в Зале пророчеств? — Então deve ter visto que houve não só vazamentos mas verdadeiras inundações sobre a sua aventura na Sala da Profecia? |
Ну, особенно учитывая ваше сегодняшнее приключение с Большим Джимом. Não, especialmente considerando a aventura que você teve hoje com o Big Jim. |
— Поначалу, я думаю, из любви к приключениям. - No início, por espírito de aventura, acho eu. |
К этому мы тоже отнеслись с чувством юмора, считая это частью наших приключений, и пошли дальше. Encaramos isso também com humor, como parte da aventura, e continuamos o nosso caminho. |
Для Лолы свидания со мной в этой вроде как бы тюрьме были своего рода приключением. Para Lola, vir me ver nessa espécie de prisão era mais uma aventura. |
Парк делится на две ярко выраженные зоны, фактически, являющиеся отдельными парками развлечений: Universal Studios Florida и «Острова приключений». É formado por dois parques principais: o Universal Studios Florida e a Islands of Adventure. |
Кто не рискует, тот живёт без приключений! Se não existe risco, não tem graça! |
Великое приключение французских книг еще не началось. A grande aventura dos livros franceses ainda não começara. |
Мы пили гельбонское вино, и я рассказывал о своих индийских приключениях. Bebíamos vinho de Helbon enquanto eu contava a Xerxes as minhas aventuras na índia. |
Ты отправилась на поиски приключений и обрела их. Partiu em busca de aventura e a encontrou. |
_Они_ - значит война, путешествия, приключения, слава. – ou seja, a guerra, as viagens, a aventura, a glória. |
На самом деле, Его любовь к вам так велика, что Он дал вам «однажды...» эту земную жизнь как драгоценный дар, полный ваших собственных реальных приключений, испытаний и возможностей для величия, благородства, смелости и любви. Na verdade, o amor que Ele tem por vocês é tão grande que Ele lhes concedeu esta vida terrena como uma dádiva preciosa, do tipo “era uma vez”, completa com sua própria história verídica de aventura, provações e oportunidades para grandeza, nobreza, coragem e amor. |
И этот риск, на который она с волнением идет, при дает ее истории колорит героического приключения. É esse risco assumido na inquietação que dá à sua história as cores de uma aventura heroica. |
Наше приключение на другом берегу принесло плоды. Nossa ida a LA deu frutos. |
Исследуйте окрестности Очень важно иметь вкус к приключениям и готовность исследовать окрестности. Explore seu bairro Ter espírito aventureiro e estar disposta a explorar seu bairro é algo imprescindível. |
Он признался, что коротает время до весны, когда планирует отправиться на Аляску и начать «решающее приключение». "Confidenciou que estava dando um tempo até a primavera, quando pretendia ir ao Alasca iniciar uma ""aventura definitiva""." |
Подчас, оглядываясь на бесчисленные приключения минувших лет, я испытываю лишь стыд. Quando eu rememorava a miríade de aventuras de que participei, às vezes tudo o que eu via era vergonha. |
Что значит распухшая лодыжка или окровавленная коленка по сравнению с настоящим приключением? O que era um tornozelo torcido ou um joelho ensanguentado diante de uma aventura? |
Он и его приятели часто попадают в приключения. Ela e suas amigas sempre se metem em encrenca. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de приключение em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.