O que significa люстра em Russo?
Qual é o significado da palavra люстра em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar люстра em Russo.
A palavra люстра em Russo significa lustre, candelabro, candeeiro, lustro, lustre. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra люстра
lustrenoun На потолке висела красивая люстра. Havia um belo lustre pendurado no teto. |
candelabronoun И люстры, стеклянные лампы, все это место как дворец. E candelabros, abajures, tudo como em um palácio. |
candeeironoun А потом все устроили с этим перевернутым стулом, люстрой и поясом. Depois o cenário foi montado, com a cadeira caída, o candeeiro e o cinto. |
lustroverb (''австр. тж.'' Luster) На потолке висела красивая люстра. Havia um belo lustre pendurado no teto. |
lustrenoun На потолке висела красивая люстра. Havia um belo lustre pendurado no teto. |
Veja mais exemplos
Я взглянул на люстру, чтобы посмотреть, не мигают ли по-прежнему лампочки. Olhei para o candelabro para ver se as lâmpadas estavam piscando. |
И, знаете, у меня тут еще 3 или 4 люстры, которые Вы устанавливали Eu tenho mais quatro outros lustres que vocês instalaram. |
Бандит в Маске пришел в Зал Люстры слишком поздно. O bandido mascarado chegou muito tarde ao hall do candeeiro. |
Изумительный свет, заливавший этот зал, отражался в многогранных подвесках хрустальной люстры, освещая все вокруг еще более прекрасным светом разноцветных радуг. A luz que permeava aquela sala era brilhante e se tornava ainda mais radiante por causa do lustre de cristais, que refletiam a luz em suas muitas facetas lapidadas, formando pequenos arco-íris de luz em toda parte. |
Люстра по частям. Um lustre em pedaços. |
Подушки снова лежали на своем месте, большая люстра ярко освещала все сверху. As almofadas estavam de novo no seu lugar no sofá e um grande candeeiro iluminava tudo no centro do tecto. |
Так и казалось, что дверь откроет ведьма или маньяк-дворецкий, а за его спиной с люстры будет свисать летучая мышь. Podia-se esperar ver uma bruxa abrir a porta ou um mordomo maluco, com um morcego pendurado num lustre atrás dele. |
Стол был закрыт желтой клеенкой, а люстра свисала с двадцатифутового потолка на обычной железной цепи. A mesa era coberta com um encerado amarelo e o candelabro fora baixado do teto de seis metros por um pedaço de corrente. |
А вы увидите мои люстры и потрогаете насколько у меня толстые ковры. E você poderia ver nossos lustres e sentir o quão grossos são os tapetes. |
Я протиснулся в залу и среди чужой толпы разыскал себе место под большой люстрой. Enfiei-me pela ópera e pus-me a, entre a gente estranha, procurar um lugar para mim embaixo do grande lustre. |
– проходя под люстрой, как можно громче говорю я. — grito tão alto quanto possível, enquanto caminho sob o lustre. |
Я стал под люстрой и ждал, пока он отцеплял со стены другую саблю. Eu me colocara sob o lustre e esperava, enquanto ele retirava o outro sabre da parede. |
И все люстры Сен-Клу сверкали и были заполнены черными свечами, с которых на пол капал черный воск. E todos os candelabros de Saint Cloud brilhavam e estavam cheios de velas pretas, que pingavam cera preta no chão. |
А где моя люстра? E o meu lustre? |
Дубовые баулы, верно, да люстры, как железные пауки, да тяжкие костяки двухспальной кровати. Baús de carvalho, provavelmente, e candelabros como aranhas de ferro, e o esqueleto pesado de uma cama de casal. |
Повсюду вокруг лежали мертвые тела; только несколько свечей на одной люстре продолжали коптить. Havia corpos espalhados por todo o lado e só algumas velas é que continuavam acesas no lustre. |
— Потому что я не готова, — сказала я хрустальной люстре, висящей над нашими головами. – Porque não estou pronta – respondi ao candelabro pendurado sobre nossas cabeças. |
Или скрученной простыни и люстры. Ou um lençol torcido e um candelabro. |
Впрочем, нельзя не признать, что Оскар адресовал свой крик и роскошной люстре. Tenho de confessar contudo que, de qualquer forma, Oskar emitiu ainda um grito dirigido contra o lustre. |
- Работала. – Стелла перевела взгляд на люстру. – Я вроде как уволилась, но найду новую работу. — Trabalhava — ela olhou para o lustre de chifre. — Meio que me demiti, mas vou conseguir um emprego novo. |
Вдруг я смотрю наверх, и хрустальная люстра тоже начинает вибрировать, вибрировать едва заметно, едва заметно... De repente, olho para cima e o lustre de cristal... também começa a vibrar e vibrar... suavemente... |
Свечи в люстрах были погашены. Todas as velas do lustre tinham sido apagadas. |
Отметьте: хотя лампочка и находится на своем месте, фонарик или люстра все же не дают света. Diga que, apesar de todas as peças estarem no lugar, a lanterna ou o abajur não estão emitindo luz. |
Я обратил внимание, что люстра горит. Observei que o lustre estava aceso. |
Несколько гобеленов, хрустальная люстра. Algumas tapeçarias, um lustre de cristal. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de люстра em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.