O que significa lævís em Islandês?

Qual é o significado da palavra lævís em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lævís em Islandês.

A palavra lævís em Islandês significa esperto, ardiloso, ladino, finório, astuto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lævís

esperto

(crafty)

ardiloso

(crafty)

ladino

(crafty)

finório

(crafty)

astuto

(crafty)

Veja mais exemplos

Miđađ viđ höfrunginn er kũlingurinn meiri einfari, mjög fagur einfari og mjög lævís.
Comparado ao golfinho, o baiacu é mais solitário, um lindo e ardiloso peixe solitário.
Bókin Secrets of Strong Families segir að sá „tími, athygli og orka,“ sem vinnan krefst, geti líka verið „lævís óvinur“ sem grefur undan samheldni hjóna.
O livro Secrets of Strong Families (Os Segredos das Famílias Fortes) explica que o “tempo, a atenção [e] a energia” dedicados a atender às demandas do trabalho podem também ser um “inimigo sutil” que corrói o compromisso conjugal.
Mundu ađ drottningin er lævís.
Olhe, não se esqueça, meu bem.
Oft kemur hann eins og lævís höggormur og jafnvel sem fráhverfur ‚ljósengill.‘
Muitas vezes ele nos assedia como ‘serpente astuta’, e mesmo como “anjo de luz” apóstata.
Satan er lævís.
Satanás é sutil.
Lævís vélabrögð Satans
A Sutileza e as Artimanhas de Satanás
Önnur lævís hætta er sú að tilhneigingin til að spila fjárhættuspil verði að hreinni áráttu, ástríðu eða fíkn.
Outro insidioso perigo é a tendência de os jogos de azar se tornarem uma virtual obsessão.
Satan er lævís.
Satã é esperto.
(Matteus 26:41) Ein leið til að standast freistingu er sú að vera vakandi fyrir því að hún er lævís og getur birst í mörgum myndum.
(Mateus 26:41) Um modo de superar a tentação é estar atento às diversas formas que a tentação pode assumir e perceber suas sutilezas.
Ūú hefur kannski breyst en ūú ert lævís mara Satans enn.
Seu nome pode ter mudado, mas você continua a Vaca do Satã.
Við viljum hvorki láta það sem við höfum sagt skilið við né lævís vélabrögð Satans veikja okkur í þeim ásetningi að þjóna Jehóva af öllu hjarta.
Queremos nos certificar de que nem as coisas que deixamos para trás nem os astutos esquemas de Satanás enfraqueçam nossa determinação de servir a Jeová de coração pleno.
15 Að veita óverðugum hollustu er önnur lævís óhollusta.
15 Outra forma sutil de deslealdade é a lealdade mal aplicada.
Hún er lævís svikalómur og mér ber að upplýsa hve ágjörn og fláráð hún er
Ela é uma fingida gananciosa e desleal e é meu dever expô- la como embuste ambicioso que ela é
Ef við látum okkur annt um samband okkar við Jehóva Guð ættu þessi umhugsunarverðu orð að aftra okkur frá því að leggja á ráðin um það sem valdið getur skaða eða vera lævís á nokkurn annan hátt.
Se prezarmos nossa relação com Jeová Deus, então essas palavras de reflexão deverão impedir que tramemos algo maldoso ou façamos algo sinuoso.
Við okkur blasir stöðugur þrýstingur og lævís áhrif, sem rífa niður það sem er siðsamlegt og reyna að festa í sessi innantóma lífsspeki og breytni veraldlegs samfélags.
Vemo-nos diante de constantes pressões e influências perniciosas que corroem a decência e procuram substituí-la pelas fúteis filosofias e práticas de uma sociedade mundana.
En við þurfum að heyja harða baráttu til að tryggja að slíkur lævís áróður hafi ekki áhrif á hjörtu okkar!
E quão arduamente temos de lutar para nos certificar de que tal propaganda insidiosa não afete o nosso coração!
Lævís býr Satan sér ljósengilsmynd
As tentações podem nos desviar;
Eitt af hinum undarlegu sérkennum ágirndarinnar er það hversu lævís hún er — jafnvel menn sem eru að jafnaði sáttir við hlutskipti sitt í lífinu eru gripnir ágirnd ef óvænt tækifæri bjóðast.
Uma das estranhas características da ganância é que ela é muito insidiosa — até mesmo pessoas normalmente satisfeitas com a sua sorte na vida manifestarão ganância se surgir uma oportunidade inesperada.
Hóflaus eftirlátssemi við sjálfan sig getur haft lævís en þó skaðleg áhrif bæði líkamlega og siðferðilega.
A satisfação irrestrita dos próprios desejos pode ter um efeito sutil, mas devastador, sobre nós tanto física como moralmente.
Hún er lævís svikalķmur og mér ber ađ upplũsa hve ágjörn og fláráđ hún er.
Ela é uma avarenta, espertalhona e é minha obrigação expô-la pelo que realmente é.
AIDS er lævís morðingi.
A AIDS é insidiosa assassina.
17 Satan þekkir veikleika hins fallna holds og vélabrögð hans eru lævís.
17 Satanás conhece as fraquezas da carne decaída e as maquinações dele são traiçoeiras.
9 Lævís brögð.
9 Tramas sutis.
(Dómarabókin 1: 19- 21) Er tímar liðu tóku lævís áhrif Kanverja að gera vart við sig og því var hægt að segja: „Þeir [Ísraelsmenn] virtu að vettugi lög [Jehóva] og sáttmála, þann er hann hafði gjört við feður þeirra, og boðorð hans, þau er hann hafði fyrir þá lagt, og eltu fánýt goð og breyttu heimskulega að dæmi þjóðanna, er umhverfis þá voru, þótt [Jehóva] hefði bannað þeim að breyta eftir þeim.“
(Juízes 1:19-21) Com o tempo, passou a sentir-se a influência insidiosa dos cananeus e podia-se dizer: “[Os israelitas] continuaram a rejeitar [os] regulamentos [de Jeová] e seu pacto que ele havia concluído com os seus antepassados, e suas advertências com que os advertira, e foram seguir ídolos vãos e tornaram-se eles mesmos vãos, sim, em imitação às nações que estavam ao redor deles, concernente às quais Jeová lhes ordenara que não fizessem como elas.”

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lævís em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.