O que significa hugtak em Islandês?
Qual é o significado da palavra hugtak em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hugtak em Islandês.
A palavra hugtak em Islandês significa conceito, termo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra hugtak
conceitonounmasculine (representação de algo abstrato) Clapton Davis, ūú ert meira hugtak en raunveruleiki. Clapton Davis, você é mais conceito do que realidade. |
termonoun (palavra ou combinação de palavras) Við þekkjum sjálfsagt hugtak sem Job þekkti ekki — aðdráttaraflið. Nós provavelmente estamos familiarizados com um termo que Jó não conhecia — gravidade. |
Veja mais exemplos
Skuld er hugtak sem ūú skilur ekki einu sinni! Voce nao sabe nada de " divida "! |
Páll notaði sömuleiðis hugtak úr lögum, sem lesendur hans í Rómaveldi þekktu mætavel, til að útskýra hið nýja samband milli Guðs og andasmurðra „barna“ hans. Da mesma maneira, ao explicar o novo relacionamento entre Deus e seus “filhos” ungidos pelo espírito, Paulo usou um conceito jurídico bem conhecido de seus leitores no Império Romano. |
Þetta var ekki óþekkt hugtak, því það hafði verið mikið notað í Gamla testamentinu í samhengi við lögmál Móse, en það kemur aðeins einu sinni fyrir í Nýja testamentinu. Essa não era uma palavra desconhecida, visto que havia sido muito usada no Velho Testamento, referindo-se à lei de Moisés; mas apenas uma vez no Novo Testamento. |
Hugtak sem smíðað hefur verið til að lina sektarkennd foreldra og leyfa þeim að eyða minni tíma með börnum sínum. Os jovens que têm uma deficiência física querem saber como lidar com essa situação. |
Hið upprunalega gríska hugtak sem notað er í Biblíunni þýðir að „setja aftur rétta stefnu.“ A palavra grega originalmente usada na Bíblia significa no sentido literal “endireitar novamente”. |
Í Insight on the Scriptures segir: „Þetta hugtak er aðallega notað um þá sem bæði trúa á kennslu Jesú og fylgja leiðbeiningum hans náið.“ Estudo Perspicaz das Escrituras explica: “O termo se aplica principalmente a todos os que não somente creem nos ensinos de Cristo, mas também os seguem de perto.” |
Ptólemajos notaði einnig sama hugtak. M. Passart pensava da mesma forma. |
A priori er þekkingarfræðilegt hugtak. É um exemplo de um conhecimento a priori. |
5 Fræðibókin Encyclopaedia Judaica segir um réttlæti: „Réttlæti er ekki fræðilegt hugtak heldur er það fólgið í því að gera það sem er rétt og sanngjarnt í öllum samskiptum.“ 5 Referente à qualidade da justiça, a Encyclopaedia Judaica diz: “A justiça não é algo abstrato, mas consiste em fazer o que é correto e justo em todas as relações.” |
Lífvald er hugtak sem mótað er af Michel Foucault. Ele é considerado um dos símbolos da intelectualidade francesa, influenciando Michel Foucault. |
" Slæm. " Dálítiđ lođiđ hugtak, finnst ūér ūađ ekki? " Mau. " Uma palavra muito nebulosa, não achas? |
Ekki er alltaf nóg að skilgreina ákveðið orð eða hugtak til að áheyrendur skilji hvað um er að ræða. Para que a assistência entenda com clareza, talvez se exija mais do que apenas a definição exata de determinado termo. |
Kaþólsk alfræðibók, New Catholic Encyclopedia, segir um limbus: „Guðfræðingar nota þetta hugtak nú á dögum til að lýsa ástandi og dvalarstað sálna sem annaðhvort verðskulduðu ekki helvítisvist og eilífa refsingu þar, en komust ekki heldur til himna fyrir endurlausnina (limbus feðranna), eða þeirra sálna sem eru um eilífð útilokaðar frá himneskri sælu vegna frumsyndarinnar einnar (limbus barnanna).“ Sobre o limbo, a New Catholic Encyclopedia diz: “Hoje o termo é usado pelos teólogos para designar o estado e o lugar, quer das almas que não mereciam o inferno e suas punições eternas, mas que não podiam entrar no céu antes da Redenção (o Limbo dos pais), quer das almas que são eternamente excluídas da visão beatífica exclusivamente por causa do pecado original (o Limbo dos filhos).” |
Sálfræđingurinn Carl Jung notađi annađ hugtak yfir ūađ. O psicólogo Carl Jung tinha um termo diferente para isto: |
Ūađ er lagalegt hugtak. Isto é um termo legal! |
Þéttleiki byggðar er hugtak yfir meðaldreifingu íbúa ákveðins svæðis. Esse conceito é importante para medir a urbanização de uma cidade. |
Merkimiðapólitík (eða sjálfsmyndarstjórnmál) er hugtak sem haft er um sértæka pólitiska afstöðu sem tengir sig hagsmunum og lífsviðhorfum þess þjóðfélagshóps sem fólk samsamar sig við. Uma política identitária (em inglês: identity politics) refere-se a posições políticas baseadas no interesses e perspectivas de grupos sociais com os quais cidadãos se identificam. |
Hugtak sem á að leita eftir þegar ræst erNAME OF TRANSLATORS O termo a procurar no inícioNAME OF TRANSLATORS |
Gjaldeyrir (og eldra gjaldpeningur) er hugtak sem núorðið er aðallega haft um erlendan gjaldmiðil, en var áður einnig haft um það sem greitt var með í viðskiptum (þ.e. peninga almennt eða ígildi þeirra). Poss ́veis Ordens de Palavras em Caqchiquel são as de Verbo antes (VSO, VOS) e as de Sujeito antes: Verbo primeiro (VSO, VOS). |
MacKay, „eru óréttmæt skipti á vísindalegu hugtaki yfir í goðsagnalegt hugtak með hálfgerðum trúarblæ.“ MacKay, “é fazer uma transição ilegítima de um conceito científico para um conceito mitológico quase religioso”. |
Hryðjuverk er umdeilt hugtak án nokkurar almennt viðurkenndrar skilgreiningar. Embora a asma seja uma condição plenamente reconhecida, não existe uma definição consensual universal. |
Núna finnst mörgum þetta hugtak gamaldags og vandskilið. Hoje, muitos acham a idéia de temer a Deus curiosa, mas difícil de entender. |
Afleiða gæti einnig átt við stærðfræðilegt hugtak. Pode também resultar numa sugestão sexual. |
Lanning notađi ūađ hugtak. É uma frase do trabalho de Lanning. |
Við þekkjum sjálfsagt hugtak sem Job þekkti ekki — aðdráttaraflið. Nós provavelmente estamos familiarizados com um termo que Jó não conhecia — gravidade. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hugtak em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.