O que significa heimili em Islandês?

Qual é o significado da palavra heimili em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar heimili em Islandês.

A palavra heimili em Islandês significa casa, lar, residência, início, Lar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra heimili

casa

nounfeminine

Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
As bactérias começam o trabalho dentro do nódulo, que é sua nova casa e oficina.

lar

nounmasculine

Megi heimili ykkar fyllast friði, einingu og ást.
Que seu lar esteja repleto de paz, harmonia, cortesia e amor.

residência

nounfeminine

Hann kom til Vínar til ađ leika tķnlist sína á heimili erkibiskupsins af Salzburg.
Ele veio a Viena para se apresentar... na residência de seu empregador, o arcebispo de Salzburgo.

início

noun

Lar

□ Hvaða meginreglum er fylgt á Betelheimilum sem ætti að halda í heiðri á sérhverju kristnu heimili?
□ Que princípios aplicados nos Lares de Betel devem governar todo lar cristão?

Veja mais exemplos

Dætur Skotans eru á heimili Poltroon-fjölskyldunnar.
As filhas do escocês estão na casa de Poltroon.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
Nao quero que ela passe de um orfanato a outro... sem nem sequer uma lembranca... de ter sido amada.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
O resultado é infelicidade e miséria, guerras, pobreza, doenças sexualmente transmissíveis e lares desfeitos.
Sjónvarpið, sem nú er til á nánast hverju heimili, hefur gengið í gegnum hljóðláta byltingu.
A TV — esta caixa quase sempre presente — acha-se no âmago de uma sutil revolução.
Í byrjun vetrar náði sovéska leyniþjónustan (KGB) mér í Tartu á heimili Lindu Mettig sem var dugleg systir, nokkrum árum eldri en ég.
No inverno, o Comitê de Segurança do Estado (KGB) me encontrou em Tartu, na casa de Linda Mettig, uma zelosa irmã que era um pouco mais velha do que eu.
Byggðu upp heimili þitt
Revelação — Seu Grandioso Clímax Está Próximo!
Það er engu að síður þungbær reynsla fyrir hvaða fjölskyldu sem er að yfirgefa heimili sitt.
Mesmo assim, abandonar sua terra e a casa ainda é uma experiência traumática para qualquer família.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Após o Armagedom, contudo, o paraíso na terra incluirá muito mais do que simplesmente belas casas, jardins e parques.
Ekki okkar heimili.
Não na nossa.
Velkomin á heimili okkar.
Bem-vinda a nossa casa.
Sá sem gerðist sekur um manndráp af slysni varð að yfirgefa heimili sitt og flýja í næstu griðaborg. Það kennir okkur að lífið sé heilagt og að við verðum að bera virðingu fyrir því.
O fato de que um homicida não-intencional tinha de abandonar sua casa e fugir para uma cidade de refúgio por um período de tempo ensina-nos que a vida é sagrada e que temos de respeitá-la.
15:4-9) Við viljum ekki vera menn sem hafa á sér yfirskin guðhræðslunnar en iðka hana ekki á „eigin heimili.“
15:4-9) Não queremos ser pessoas que têm uma forma de devoção piedosa, mas que deixam de praticá-la “na sua própria família”.
Ábyrgðarskyldum dagsins er lokið. Aronsprestdæmishafar hafa búið sig undir hvíldardaginn og eru nú samankomnir á heimili bróður og systur Maiwiriwiri.
As responsabilidades do dia estão cumpridas, e os portadores do Sacerdócio Aarônico prepararam-se para o dia do Senhor e estão agora reunidos na casa do irmão e da irmã Maiwiriwiri.
Hún er okkar heimili.
É a nossa casa.
• Hvað þurfa börn og unglingar, sem alast upp á kristnu heimili, að ákveða sjálf?
• Que escolha se apresenta a todos os jovens criados por pais dedicados?
Fólk vill sómasamleg og falleg heimili og eitthvert land með trjám, blómum og görðum.
As pessoas querem ter lares decentes e alguma terra com árvores, flores e jardins.
„Við urðum að yfirgefa heimili okkar og skilja allt eftir — föt, peninga, skjöl, mat — allt sem við áttum,“ útskýrir Viktor.
“Tivemos de abandonar nosso lar, deixando tudo para trás — roupas, dinheiro, documentos, alimento — tudo que possuíamos”, explicou Victor.
Ūarna hafđi ég fundiđ mér heimili.
Parece que encontrei um lar.
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun.
(João 19:25-27) Muitas Testemunhas similarmente convidam seus pais a morar com elas — e em resultado disso têm muitas alegrias e bênçãos.
Okkur ūykir leitt ađ hafa skapađ ringulreiđ inni á heimili ūínu en systir okkar er veik.
Desculpe-nos o caos na sua casa, mas nossa irmã está doente.
Systir, sem býr við andstöðu á trúarlega sundurskiptu heimili, getur stundum virst stutt í spuna.
Uma irmã que sofra perseguição num lar dividido talvez não nos cumprimente animadamente.
Þegar hann undirbjó jörðina fyrir heimili handa manninum bjó hann svo um hnútana að hún gæti gefið ríkulega af sér, meira en nóg handa öllum.
Quando preparou a terra como lar do homem, deu-lhe a capacidade de produzir em abundância, mais do que o suficiente para todos.
4: Hvernig getur trúaður eiginmaður viðhaldið friði á trúarlega skiptu heimili?
° 4: Como o marido crente pode manter a paz numa família dividida?
Þetta var heimili Ísraelsmanna.
Esse era o lar de Israel.
Gerlarnir taka síðan til óspilltra málanna inni í hnúðnum sem er nýtt heimili þeirra og vinnustaður.
As bactérias começam o trabalho dentro do nódulo, que é sua nova casa e oficina.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de heimili em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.