O que significa gróður em Islandês?
Qual é o significado da palavra gróður em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gróður em Islandês.
A palavra gróður em Islandês significa vegetação, vegetação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra gróður
vegetaçãonounfeminine Hann var rekinn úr mannlegu samfélagi og át gróður ‚eins og uxi.‘ Expulso dentre a humanidade, comeu vegetação ‘como os touros’. |
vegetaçãonoun Sólin var blóðrauð mánuðum saman. Gróður visnaði og fólk hrundi niður. O Sol ficou vermelho como sangue, a vegetação murchou e inúmeras pessoas morreram. |
Veja mais exemplos
Hvernig undirbjó Guð jörðina fyrir svona fjölbreytt dýralíf, sá henni fyrir lofti þannig að fuglarnir gætu flogið í mikilli hæð, skapaði vatn til drykkjar og gróður til matar og gerði ljósgjafana tvo, þann stóra sem skein svo skært að degi og hinn daufa sem gerði nóttina svo fagra? Como foi que Deus preparou a superfície da terra para tal ampla variedade de seres vivos, proveu o ar em que as aves pudessem voar tão alto, supriu a água para beber e a vida vegetal para servir de alimento, fez um grande luzeiro para clarear o dia, para que o homem pudesse enxergar, e fez o luzeiro menor para embelezar a noite? |
Sé aðgát ekki höfð getur metanið borist neðanjarðar frá sorphaugnum, drepið gróður, seytlað inn í byggingar í grenndinni og sprungið ef neisti kemst að. Se não for controlado, o metano pode infiltrar-se no solo do aterro, matar vegetação, penetrar em prédios nas redondezas, e explodir se inflamado. |
Þar er að finna gróður sem er einkennandi fyrir hitabeltisgresjur eins og til dæmis steppuroðagras, eyðimerkurdöðlur, eiturörvavið og fjölmargar akasíutegundir. Espécimes vegetais como Themeda triandra, balanites, Acokanthera schimperi e diversos tipos de acácias conferem ao local todas as características das savanas. |
‚Gróður Líbanons‘ kann að merkja svo þétt- og hávaxið korn að það líktist hinum gróskumiklu trjálundum Líbanons. ‘Fruto como no Líbano’ pode denotar cereais que crescem tão bastos e altos, a ponto de se parecerem com os bosques luxuriantes e altos do Líbano. |
Þar er gróður mikill og fagurt er þar um að lítast. Onde está a Pinky? - Aparece um grande queijo, e buracos irão aparecer. |
Hann var rekinn úr mannlegu samfélagi og át gróður ‚eins og uxi.‘ Expulso dentre a humanidade, comeu vegetação ‘como os touros’. |
Og hann gjöreyddi þessar borgir og allt sléttlendið og alla íbúa borganna og gróður jarðarinnar.“ Assim foi subverter essas cidades, sim, o Distrito inteiro, e todos os habitantes das cidades e as plantas do solo.” |
Fyrir grænan gróður lands Pelo fruto e pela flor, |
Hvers konar gróður vex þar helst?“ «O quão errado você pode estar?». |
Hann var grafinn úr jörð í Síberíu og var enn gróður í munni hans og maga og kjötið jafnvel ætt þegar það var þítt. Ainda havia vegetação em sua boca e em seu estômago, e sua carne ainda era comestível, quando descongelada. |
Margt er það sem veitir okkur ánægju — tignarleg fjöll, fögur stöðuvötn, ár, höf og strendur; litskrúðug, angandi blóm og annar gróður í óendanlegri fjölbreytni; úrval af bragðgóðum mat, tilkomumikil sólsetur sem við þreytumst aldrei á, stjörnum prýddur himinn sem við njótum þess að virða fyrir okkur að nóttu, dýrin í allri sinni fjölbreytni og ærslafullt ungviði þeirra, örvandi tónlist, skemmtileg og nytsamleg vinna og góðir vinir. Há muitas coisas que nos dão satisfação — majestosas montanhas; belos lagos, rios, oceanos e praias; flores coloridas, fragrantes, e outra vegetação em uma infindável variedade; uma abundância de alimentos gostosos; espetaculares pores-do-sol de que nunca nos cansamos; os céus estrelados que gostamos de observar à noite; a criação animal de enorme variedade e interessantes filhotes com suas travessuras; música inspiradora; trabalho interessante e útil; bons amigos. |
Hvað er sífreri og hvernig hefur hann áhrif á gróður? O que é o permafrost, e como afeta as plantas? |
3 Ekki er nóg með það að himinninn sé hrífandi og gróður og dýralíf jarðar unaðslegt, heldur sýnir það okkur líka kraft Guðs. 3 Além de os céus serem fascinantes, e a flora e a fauna da terra serem deleitosas, eles nos mostram o poder de Deus. |
Gróður í Geldungi fór illa í Surtseyjargosinu. Uma aguardente de baixa qualidade continuara ruim após o envelhecimento. |
Verkamennirnir hreinsuðu gróður af þriggja metra breiðu belti beggja vegna girðingarinnar. Em ambos os lados e ao longo de toda a cerca, os trabalhadores tiraram a vegetação, formando uma faixa de uns três metros. |
Fiskarnir fela sig við bakka og gróður og eru þolnir í súrefnissnauðu og saltmiklu umhverfi. Possuem hábitos noturnos e vivem em ambientes úmidos e protegidos da luz. |
Allur þessi gróður klæðir jörðina fögrum búningi. Estes fazem a Terra bonita. |
Gróður jarðar og höfin taka til sín um helming þess en afgangurinn verður eftir í andrúmsloftinu. Cerca da metade desse carbono é, com o tempo, utilizada pelas plantas ou é absorvida pelo oceano, mas o restante permanece no ar. |
Jafnvel jarðvegurinn bjó yfir krafti — til að láta spretta af sér gróður og gefa af sér næringarríka og ómengaða fæðu. Até mesmo o solo deste tinha poder — para fazer crescer vegetação, fornecendo alimento nutritivo, não poluído. |
Þar koma einnig við sögu úthöf og íshettur, gróður og jarðvegur, vistkerfi jarðar og heil fylking líf-, jarð- og efnafræðilegra ferla, auk göngu jarðar um sól. Também estão envolvidos oceanos e calotas polares, os minerais de superfície e a vegetação, os ecossistemas da Terra, e um conjunto de processos biogeoquímicos, e os mecanismos de orbitação da Terra. |
Margir kjósa að búa í úthverfum þar sem umhverfið er grænna og gróður meiri en í innri borgarhverfum. Muitos trabalhadores preferem morar nos subúrbios mais arborizados e mais tranqüilos. |
Í ljósi þess hve ríkulegur gróður var á jörðinni á þeim tíma hefur hinn mikli fjöldi risaeðla, sem hafa verið býsna átfrekar, fallið vel inn í umhverfið á þeim tíma. — 1. Mósebók 1:20-24. A ampla gama de dinossauros, com seu enorme apetite, teria sido apropriada, considerando-se a abundante vegetação que, evidentemente, existia em seu tempo. — Gênesis 1:20-24. |
er gjöful jörðin gróður ber A Terra se renovará; |
Cornellius og 200 starfsmenn hans unnu í tvo mánuði við að höggva niður tré og brenna niður gróður og flytja burt jarðveg til að afhjúpa hofið. Durante dois meses, Cornelius e um grupo de 200 homens cortaram árvores, deitaram fogo a vegetação e escavaram a terra para revelar o monumento. |
Hinn náttúrlegi gróður að austanverðu býr því við stöðuga vökvun en bændurnir vestanmegin verða í æ ríkari mæli að treysta á áveitu. Portanto, a vegetação natural ao leste é regada com um suprimento constante de água, ao passo que as terras ao oeste têm de ser cada vez mais irrigadas pelos fazendeiros. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gróður em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.