O que significa glas em Islandês?

Qual é o significado da palavra glas em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar glas em Islandês.

A palavra glas em Islandês significa copo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra glas

copo

noun

Rödd Oxleys var betri en glas af flķađri mjķlk.
A voz de Oxley era melhor do que um copo de leite.

Veja mais exemplos

" Eigum viđ ađ fá okkur kaffi... í glas eđa kvöldmat... eđa fara í bíķ... eins lengi og viđ lifum bæđi? "
" Que tal tomarmos um café ou um drinque, ou jantarmos ou irmos a um cinema pelo resto de nossa vida? "
Ég býð ykkur öllum í glas.
Pago uma bebida a todos.
Til dæmis gæti sá sem venjulega fær sér í glas að lokinni vinnu, áður en hann leggst til svefns eða í samkvæmi látið það vera.
Por exemplo, aquele que costuma beber depois do trabalho, antes de ir dormir, ou em reuniões sociais, poderia evitar isso.
Ég ūigg í glas.
Vou tomar uma.
Viltu í glas?
Queres uma bebida?
Ef ūér líđur ekki vel af hverju viltu ūá í glas?
Se não está bem, por que quer beber?
Ég fæ mér í glas síđar međ manninum sem skrifađi greinina.
Logo vou tomar uma bebida com o homem que escreveu o artigo.
Ætlaðu að bjóða okkur í glas, Putty?
Ofereces- nos uma bebida, Putty?
Viđ fengum okkur í glas og töluđum ađeins saman.
Fomos beber um copo. Conversámos uma hora.
Bjķđa henni síđan út og í glas.
Perguntar se aceita tomar um drinque.
Fáđu ūér í glas međ okkur.
Tome um drinque...
Gæti ég fengiđ lítiđ glas?
Pode me dar um copo, doutora?
(Matteus 5:3) Augljóslega er ekki nóg að gefa þeim eins og eitt glas af andlegu vatni eða eina sneið af andlegu brauði.
(Mateus 5:3) É óbvio que não basta, por assim dizer, dar-lhes um só copo de água espiritual ou um só pedaço de pão espiritual.
Fáđu ūér sjálfur í glas, félagi.
– Pegue um copo, amigo.
Ég ætlađi ekki ađ bjķđa ūeim í glas né neitt annađ.
Você sabe, eu não tinha intenção de convidá-los para cá para bebidas ou qualquer outra coisa.
Get ég bođiđ ūér í glas?
Posso pagar-te um copo?
Ég bũđ ūér í glas.
Te pago uma bebida.
Komiđi, fáum okkur öll í glas.
Vamos todos tomar uma bebida.
Einum finnst ánægjulegt að fá sér í glas og slaka á með fáeinum vinum en öðrum fellur illa að fólk skuli gera það.
Por exemplo, na questão de beber socialmente, uma pessoa talvez ache agradável beber alguma coisa com uns amigos enquanto se descontraem no fim do dia; outra já se sente incomodada com isso.
Fáđu ūér í glas.
Ande, vá tomar uma bebida.
25 sent á glas.
Dois centavos o copo.
Eitt glas afsafa.
Então prefiro.
Eigum við að fá okkur í glas?
E se fôssemos beber qualquer coisa?
Eftir 20 mínútur eiga allir ađ fá glas af Cuvée Louis.
Em 20min quero todos os convidados com uma taça de Cuvée Louis.
Hver vill fá sér í glas?
Quem quer um bebida?

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de glas em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.