O que significa forta em Romeno?

Qual é o significado da palavra forta em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar forta em Romeno.

A palavra forta em Romeno significa força, potência de alavanca, força, impulsão, força, ação, força, força, força, força, profundidade, deslocamento, força, força muscular, força, energia, musculosidade, altura, força, músculo, golpe, força, esforço, forçado, obrigado, inevitavelmente, energeticamente, violentamente, fortemente, ajudante, ascensão, forçosamente, agressivamente, forçosamente, pela força, à força, confronto, jamanta, camisa-de-força, força policial, persuasão, sublevação, motor, força bruta, força bruta, força maior, gravidade, forças de segurança, grande proeza, força de trabalho, força fraca, forçar a entrada, reaparecer, forçar a fechadura, arrombar, impor-se, trabalhar contra, empurrar, empuxar, arrancar, puxar, raptar, entorpecer, exagerar, arrastar, derrotar, arrombar, ter a força de, fazer recuar, arrastar, fazer cair, fazer baixar, forçar, de trabalho intensivo, vigor, força armada, caso fortuito, necessariamente, voltar à ativa, capaz de, restringir, diminuir, limitar, forçar, enfiar, empurrar com força, repelir, afugentar, expulsar, expulsar, colocar pressão sobre, pressionar a fazer, força, compelir, empurrar, empuxar, golpear, arrancar, forçar, encurralar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra forta

força

Liftul are multă forță și poate ridica un camion greu.
Este elevador tem muita força e pode erguer um caminhão pesado.

potência de alavanca

(mecanică) (poder,proveito mecânico,literário)

El a apucat mânerul în așa fel încât să aibă mai multă forță.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Cabos compridos geram maior potência de alavanca.

força

(impacto, força física)

impulsão

força, ação

(física)

Forța vântului a făcut mingea să cadă în partea cealaltă.
A força (or: ação) do vento fez a bola cair na lateral.

força

(entidade poderosa)

Mulți oameni cred că religia este o forță a binelui în lume.
Muita gente acha que a religião é uma força do bem no mundo.

força

(grupo militar)

Forțele armate ale țării noastre includ armata și aviația.
As forças armadas do nosso país incluem o exército e a força aérea.

força

(militar)

Armata a folosit forța pentru a-l învinge pe dușman.
O exército usou força esmagadora para derrotar o inimigo.

força

Forța mulțimii a arătat că existau mulți suporteri ai cauzei lor.
A força do público mostrou que a causa tinha apoiadores.

profundidade

(esporte: força)

Echipa are forță. Are înaintași buni și rezerve grozave.
A equipe tem profundidade, com entradas fortes e bons substitutos.

deslocamento

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Em vez de seguir um curso reto, o navegador percebeu que havia um deslocamento constante para estibordo.

força

Você não está nadando rápido o bastante para quebrar o recorde. Ponha força nisso.

força muscular

força, energia

musculosidade

altura

(sunet) (som)

A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume.

força

(habilidade para fazer cumprir)

Guvernul nu avea puterea de a pune în aplicare legea.
O governo não tinha força para passar a lei.

músculo

E un tip puternic, are mai mulți mușchi decât Superman.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ele é um homem forte. Ele tem mais músculos que o super-homem.

golpe

(valuri)

O golpe do vento contra as velas as danificou.

força

(potência)

A dat cu barosul cu putere și a spart bușteanul dintr-o singură lovitură.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Dois elevado à potência de dois é quatro.

esforço

forçado, obrigado

(intrare) (à força)

inevitavelmente

energeticamente

violentamente, fortemente

ajudante

(empregado)

Temos muito trabalho a fazer. Precisaremos contratar um ajudante.

ascensão

(força de ascensão)

forçosamente

agressivamente

forçosamente

pela força, à força

confronto

Os dois candidatos se encontraram para um confronto uma semana antes da eleição.

jamanta

(figurat) (BRA)

camisa-de-força

força policial

persuasão

sublevação

motor

força bruta

força bruta

força maior

gravidade

forças de segurança

(grupo pacificador militar)

grande proeza

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. O solo de saxofone de John Coltrane em "My Favorite Things" foi uma grande façanha. O último filme do diretor é uma grande façanha que empolga tanto a crítica quanto a audiência.

força de trabalho

força fraca

(física)

forçar a entrada

Armata a forțat accesul în oraș.

reaparecer

forçar a fechadura

arrombar

(entrar à força)

impor-se

(față de cineva)

trabalhar contra

empurrar, empuxar

(impelir com força)

Robert a împins ușa cu umărul și a reușit în sfârșit să o deschidă.
Roberto empurrou a porta com o ombro e finalmente conseguiu abri-la.

arrancar, puxar

raptar, entorpecer

(para trabalhar como marinheiro)

exagerar

(tornar mais impressionante)

arrastar

(fazer andar à força)

derrotar

(armas)

arrombar

(abrir à força)

ter a força de

(ser tão forte quanto)

fazer recuar

Os austríacos contra-atacaram e fizeram a cavalaria da Prússia recuar.

arrastar

fazer cair, fazer baixar

forçar

(forçar a aceitar)

de trabalho intensivo

vigor

(força muscular)

força armada

A Costa Rica não tem força armada.

caso fortuito

(Direito)

necessariamente

Um objeto solto de uma dada altura irá necessariamente cair até o chão.

voltar à ativa

capaz de

Claire nu putea să (or: nu reușea să) ajungă la borcanul de pe raftul de sus.
Claire não era capaz de alcançar o frasco na prateleira de cima.

restringir, diminuir, limitar

(reduz força de trabalho)

forçar, enfiar

(să intre) (forçar ajuste)

empurrar com força

(figurativo)

repelir, afugentar, expulsar

Ela o repeliu com as constantes reclamações dela.

expulsar

ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A polícia expulsou os invasores.

colocar pressão sobre

(compelir, forçar)

pressionar a fazer

(figurat)

força

Por 20 anos, ele foi a força dessa pequena comunidade.

compelir

(figurat)

empurrar, empuxar

(empurrar, forçar)

Toată lumea împingea, dar fără folos, copacul căzut nu se mișca.
Todos estavam empurrando, mas não adiantava. A árvore caída não se movia.

golpear

O Pedro bateu a porta com muita força.

arrancar

(obter à força)

forçar

(figurado)

encurralar

(figurat) (figurado, forçar a algo)

Vamos aprender Romeno

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de forta em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.

Você conhece Romeno

O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.