O que significa falla em Islandês?
Qual é o significado da palavra falla em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar falla em Islandês.
A palavra falla em Islandês significa cair. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra falla
cairverb Viđ viljum ekki vera hér ūegar sprengjurnar falla. Não queremos estar nesta área quando as bombas começarem a cair. |
Veja mais exemplos
Þegar fimmti engillinn básúnaði sá Jóhannes „stjörnu“ falla af himni til jarðar. Quando o quinto anjo tocou sua trombeta, João viu “uma estrela” que tinha caído do céu. |
Ūeir falla fyrir sverđinu. Eles cairão sob a espada. |
Ef við sárbænum hann um að láta okkur ekki falla þegar við verðum fyrir freistingu, þá hjálpar hann okkur þannig að Satan, ‚hinn vondi,‘ sigri okkur ekki. Se implorarmos para que ele não nos deixe falhar quando somos tentados, ele nos ajudará a não sermos vencidos por Satanás, o “iníquo”. |
Mósebók 24: 3-8) Sáttmálinn kvað á um að þeir myndu hljóta blessun Jehóva ef þeir héldu boðorð hans en glata blessuninni og falla í hendur óvina sinna ef þeir ryfu hann. (Êxodo 24:3-8) Os termos do pacto da Lei estipulavam que, se obedecessem aos mandamentos de Jeová, eles usufruiriam as Suas ricas bênçãos, mas, se violassem o pacto, perderiam as bênçãos de Jeová e seriam levados cativos pelos inimigos. |
Gráu hárin falla eins og hvít blóm möndlutrésins. Os cabelos grisalhos caem como as flores brancas da amendoeira. |
Það er ekki fyrr en allt þetta hefur gerst sem skýin geta látið regnið falla til jarðar til að mynda ár og læki sem renna í sjóinn. Só depois de tudo isso podem as nuvens lançar suas torrentes para a Terra, para formar os rios que retornam a água ao mar. |
Drottinn hefur látið álíka áhrifarík orð falla um prestdæmishafa, á okkar dögum, sem reyna „að hylja syndir [sínar] eða seðja hroka [sinn] og fánýta metorðagirnd. Em nossos dias, o Senhor tem palavras igualmente fortes para os portadores do sacerdócio que tentam “encobrir [seus] pecados ou satisfazer [seu] orgulho, [ou sua] vã ambição”. |
Veistu hvađ fékk mig til ūess ađ falla fyrir ūér? Sabe porque me apaixonei por você? |
Haldið þess vegna fast við kærleikann, sem er öllu æðri, því að allt annað hlýtur að falla úr gildi– Portanto, apegai-vos à caridade, que é, de todas, a maior, porque todas as coisas hão de falhar — |
Þegar hún var lítil, hún myndi falla og brjóta hluti, en hún virtist halda sjálfri vel í brúðkaup. Quando ela era pequena, ela iria cair e quebrar as coisas, mas ela parecia ter se bem no casamento. |
MERCUTIO Það er eins mikið að segja, því tilviki sem þitt þrengir maður að falla í hams. Mercutio Isso é tanto como dizer, um caso como o seu constrange um homem a se curvar na presuntos. |
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva. É verdade que João disse que alguns “saíram do nosso meio, mas não eram dos nossos”. |
Taktu af ūér grímuna, nú falla grímurnar. N'( fanfarra ) ( Aplausos, vibração ) m: ( up-tempo ) |
9:9, 10) Þeir sem viðurkenna stjórn hans og kunna að meta blessunina, sem fylgir henni, munu fúslega „falla á kné“ og vera honum undirgefnir. 9:9, 10) Os que tiverem apreço pelo seu governo e suas bênçãos “se dobrarão” em sinal de submissão voluntária. |
Ísrael mun falla fyrir Assýríu en Guð sér til þess að trúir einstaklingar komist lífs af. Israel cairia diante da Assíria, mas Deus cuidaria de que pessoas fiéis sobrevivessem. |
Eða hermenn okkar falla. Ou os nossos soldados cairá sobre suas paredes. |
Þegar snjór lá dýpstu ekki wanderer héldu nálægt húsinu mínu í viku eða tvær vikur í einu, en þar sem ég bjó sem snug sem engi mús, eða eins og naut og alifugla sem eru sagðir hafa lifað í fyrir löngu grafinn í rekur, jafnvel án matar, eða eins og fjölskylda sem snemma landnámsmaðurinn er í bænum Sutton, í þessu ástandi, sem sumarbústaður var alveg falla undir miklu snjór 1717 þegar hann var fjarverandi, og Mais profundo quando a neve não lanceis andarilho aventurou perto da minha casa por uma semana ou quinzena de cada vez, mas eu vivi tão aconchegante como um rato prado, ou como gado e aves que se diz ter sobrevivido por um longo tempo enterrado em drifts, mesmo sem comida, ou como uma família de colonos que no início do na cidade de Sutton, neste Estado, cuja casa foi completamente coberta pela grande neve de 1717, quando ele estava ausente, e um |
Hér eru ađilar frá Times-samvinnufélaginu ūví nú er undirbúiđ ađ láta hnöttinn falla í kvöld. Temos connosco vários membros da Aliança Times Square, enquanto se preparam para a descida da grande bola. |
Af dauðleg að falla aftur til augnaráð á hann þegar hann bestrides latur- pacing skýin Dos mortais que caem de volta para olhar para ele quando ele cavalga as nuvens lazy- pacing |
Þegar jörð var ekki enn alveg falla, og aftur undir lok vetrar, þegar snjór var bræddum suður hlíðinni minni og um mitt viður- stafli er partridges kom út úr skóginum morgni og kvöldi að fæða þar. Quando o solo ainda não estava completamente coberto, e novamente perto do final do inverno, quando o neve estava derretida no meu encosta sul e sobre a minha pilha de lenha, as perdizes saíam da manhã e à noite mata para se alimentar lá. |
Lítum á þrennt sem ber að varast til að falla ekki í þá gildru að ala upp sjálfselsk börn. Veja três armadilhas que podem alimentar um espírito egoísta em seus filhos e como evitá-las. |
Þau falla flöt É onde as vamos matar |
Um leið og þið heyrið tónlistina skuluð þið falla fram og tilbiðja líkneskið sem ég hef gert. Desta vez, quando ouvirem a música, curvem-se e adorem a imagem que eu fiz. |
Ert þú fyrir vonbrigðum að hún ekki falla? Você está decepcionado que ela não cair? |
28:13) Og ef þeir iðrast ekki komast þeir brátt að raun um að „óttalegt er að falla í hendur lifanda Guðs“. – Hebr. 28:13) E se eles não se arrependerem, vão descobrir que “coisa terrível é cair nas mãos do Deus vivente”. — Heb. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de falla em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.