O que significa чревоугодие em Russo?
Qual é o significado da palavra чревоугодие em Russo? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar чревоугодие em Russo.
A palavra чревоугодие em Russo significa gula. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra чревоугодие
gulanounneuter Но там сначала идёт гордыня, а не чревоугодие. Mas lá, vaidade vem primeiro, não a gula. |
Veja mais exemplos
Она еще раз совершила открытие, что чревоугодие — одно из самых чистых человеческих удовольствий. Voltava a fazer a descoberta maravilhosa de que a gulodice mais simples constitui um dos prazeres humanos mais puros. |
Третий круг — чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём. O 3o círculo era a gula, no qual os pecadores seriam jogados na lama. |
НЕ ТАК давно прихожане церквей регулярно слышали, как с кафедры проповедник громогласно изобличает «семь смертных грехов»: похоть, чревоугодие, алчность, леность, гнев, зависть и гордыню. NÃO muito tempo atrás, nas igrejas, era comum as pessoas ouvirem sermões exaltados contra os chamados “sete pecados capitais” — luxúria, gula, avareza, preguiça, ira, inveja e orgulho. |
С девочками не то, что с мальчиками, которыми можно, до известной степени, управлять посредством чревоугодия. Não ocorre com as jovens o que ocorre com os meninos que podemos governar, até certo ponto, pela gulodice. |
У женщин, как и у мужчин, чревоугодие перестает быть господствующим недостатком, как только пробуждается сердце. Nas mulheres como nos homens, em se animando o coração, a gulodice deixa de ser um vício dominante. |
Иисус точно описал образ жизни, свойственный большинству людей: они предаются чревоугодию, пьянству и ведут такую жизнь, которая приносит с собой беспокойства и тревоги. (Lucas 21:34-36) Jesus descreveu com exatidão o comportamento das pessoas em geral: excessos de comida, embriaguez e um modo de vida que causa ansiedades. |
Опасение, чтобы чревоугодие не укоренилось в ребенке, способном на кое-что и хорошее, есть опасение мелкого ума. Temer que a gulodice se enraíze numa criança capaz de alguma coisa é uma precaução tola. |
Время, которое мы тратим на перекладывание вилки, не дает нам предаться чревоугодию. O tempo demora a transferir impede que nos rendamos à gula. |
Несомненно, поскольку вы мужчина... Грех чревоугодия? CERTAMENTE, pois que sois homem ... Pecados de gula? |
Мои люди отравлены собственным чревоугодием, а я болен от стыда. Meus homens se envenenaram com a própria gula, e estou enojado de vergonha. |
▪ «Общество гордится тем, что когда-то считалось постыдным [например, так называемыми семью смертными грехами]: родители поощряют гордость как важную составляющую самооценки; группа французских поваров, которые растут, словно на дрожжах, обратилась в Ватикан с просьбой признать, что чревоугодие не грех. ▪ “Nossa cultura promove o que antes era condenado [como, por exemplo, os chamados sete pecados capitais]: os pais incentivam o orgulho como essencial para a autoestima; um grupo de chefs franceses pediram ao Vaticano para que deixem de considerar pecado alguém comer muito. |
Пожалуйста, запомни это, Питер, и не спеши с выводами, размышляя о грехе чревоугодия. "Por favor, lembre-se disso, Peter, quando jejuar e meditar sobre o pecado da gula""." |
Чревоугодие и пьянство являются нарушением библейских принципов (Второзаконие 21:18—21). (Deuteronômio 21:18-21) Provérbios 23:20, 21 diz: “Não venhas a ficar entre os beberrões de vinho, entre os que são comilões de carne. |
Мартин, должно быть, все еще там, проклинает свое чревоугодие Martino deve estar lá, amaldiçoando seu apetite |
Его коснулось Чревоугодие. Ele foi tocado por uma gula terrível. |
Испытывая такое давление, некоторые ищут облегчения в удовольствиях, в чревоугодии, пьянстве, даже в злоупотреблении наркотиками. Sob esta pressão, alguns procuram obter alívio por mergulhar na busca de prazeres, em comer, em beber ou mesmo no vício das drogas. |
Слоны с удовольствием отправляются вплавь на другой берег лагуны за своим излюбленным лакомством, чтобы предаться там чревоугодию. Elefantes, que gostam de água, não se importam de nadar através das lagoas para chegar à praia e se empanturrar com seu fruto favorito. |
10:48 День чревоугодия, Марди Грас. São 10:48 na terça de carnaval. |
Докторов можно по части чревоугодия поставить наравне с епископами. Em matéria de glutonaria, podem-se colocar os médicos na mesma categoria dos bispos. |
Хлои Рудольф, за столом с десертами - чревоугодие. Chloe Rudolph, em uma mesa de doces, gula. |
Да же ты - ходячая реклама... чревоугодия и похоти. És praticamente um cartaz andante de gula e luxúria. |
В нем нельзя упражняться на досуге, как в прелюбодеянии или чревоугодии; оно занимает все ваше время. Não pode ser praticada espaçadamente, como o adultério ou a gula; é uma ocupação de todos os momentos. |
Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие. Eles eram obcecados por emoções baratas, sem sentido, luxúria, gula. |
Халк и остальные гладиаторы, все еще предававшиеся чревоугодию за капитанским столом, удивленно уставились на него Hulk e os outros gladiadores, ainda comendo sentados à mesa do capitão, olharam em choque |
Но там сначала идёт гордыня, а не чревоугодие. Mas lá, vaidade vem primeiro, não a gula. |
Vamos aprender Russo
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de чревоугодие em Russo, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Russo.
Palavras atualizadas de Russo
Você conhece Russo
O russo é uma língua eslava oriental nativa do povo russo da Europa Oriental. É uma língua oficial na Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão, Quirguistão, bem como amplamente falada em todos os estados bálticos, Cáucaso e Ásia Central. O russo tem palavras semelhantes ao sérvio, búlgaro, bielorrusso, eslovaco, polonês e outras línguas derivadas do ramo eslavo da família das línguas indo-européias. O russo é a maior língua nativa da Europa e a língua geográfica mais comum na Eurásia. É a língua eslava mais falada, com um total de mais de 258 milhões de falantes em todo o mundo. O russo é a sétima língua mais falada no mundo por número de falantes nativos e a oitava língua mais falada no mundo por falantes totais. Esta língua é uma das seis línguas oficiais das Nações Unidas. O russo também é o segundo idioma mais popular na Internet, depois do inglês.