O que significa ást em Islandês?
Qual é o significado da palavra ást em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ást em Islandês.
A palavra ást em Islandês significa amor, dedicação. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra ást
amornounmasculine (sentimento positivo baseado no afeto) Þú ert stóra ást lífs míns. Você é o grande amor da minha vida. |
dedicaçãonoun Einhver besta gjöfin, sem þú getur gefið þeim, er þó tími, ást og athygli. Um dos melhores presentes que você pode lhes dar é seu tempo e dedicação amorosa. |
Veja mais exemplos
Ég brenn af ást til ūín. Ardo por ti. |
Ég gaf og gaf, reyndi að kaupa ást, fannst ég aldrei verðug skilyrðislausrar ástar. Dava tudo de mim, tentando comprar amor, jamais me sentindo digna de receber amor incondicional. |
(Orðskviðirnir 20:5) Góðvild, skilningur og ást er nauðsynleg til að ná til hjartans. (Provérbios 20:5) Um ambiente de bondade, compreensão e amor é importante quando se quer tocar o coração. |
Um Jesú ég hugsa og undrast hans ást til mín, Assombro me causa o amor que me dá Jesus; |
Jakob fordæmir ást á auðæfum, hroka og óskírlífi — Menn mega leita auðæfanna til að hjálpa meðbræðrum sínum — Drottinn býður að engir menn á meðal Nefíta megi eiga fleiri en eina eiginkonu — Drottinn hefur velþóknun á hreinleika kvenna. Jacó denuncia o amor às riquezas, o orgulho e a falta de castidade — Os homens podem procurar obter riquezas para ajudar seus semelhantes — O Senhor ordena que nenhum homem entre os nefitas tenha mais do que uma esposa — O Senhor deleita-se na castidade das mulheres. |
Hvers vegna skyldir þú gefa annarri konu ást þína?“ — Orðskviðirnir 5: 18-20, TEV. Por que dar o seu amor a [outra] mulher?” — Provérbios 5:18-20, BLH. |
Presturinn á staðnum var djúpt snortinn af þekkingu Mary og ást hennar á Biblíunni. O pastor local ficou muito comovido com o conhecimento que Mary tinha da Bíblia e o amor que tinha a ela. |
Ah mér! Hversu sæt er ást sig possess'd, Ah me! quão doce é o próprio amor possess'd, |
Aðalgrein: Listi yfir The Closer (7. þáttaröð) Þema sjöunda þáttaraðarinnar er ást og missir. O tema da sétima temporada é amor e perda. |
HRÓS — viðurkenning fyrir vel unnið verk; hrós fyrir góða hegðun samfara ást, faðmlögum og hlýlegum svipbrigðum. LOUVOR — elogios por uma tarefa bem feita; externar apreço pelo bom comportamento, acompanhados de carinho, abraços e expressão facial calorosa. |
Þessi samlíking bendir greinilega á hvernig eiginmaður þarf að fara með forystu og sýna ást og umhyggju, og hvernig eiginkonan á að vera manni sínum undirgefin. Isso logo nos faz pensar na orientação que o marido deve prover e no amor e nos cuidados que ele tem de manifestar, bem como na sujeição que a esposa deve mostrar na união conjugal. |
Fyrir ūér er ūađ orđ jafn framandi og ást. Para você, essa palavra é tão desconhecida como o amor. |
Stundum erum við, eins og þessi fugl, hrædd að treysta, því að við skiljum ekki skilyrðislausa ást Guðs og þrá hans til að hjálpa okkur. Como aquele pássaro, às vezes temos medo de confiar porque não entendemos o perfeito amor e o desejo de Deus de nos ajudar. |
Þú ert stóra ást lífs míns. Você é o grande amor da minha vida. |
Til að sækja stiga, sem er ást þín verður að klifra hreiður fugl er fljótt þegar það er myrkur: Para buscar uma escada, pela qual seu amor deve subir um ninho de pássaros logo quando está escuro: |
Tilefnið er ást mín á þér O motivo é eu amar- te |
Ef ást mín væri haf ūyrfti Lindbergh tvær flugvélar til ađ komast yfir ūađ. Se meu amor fosse o oceano, Lindbergh necessitaria dos aviões para cruzá-lo. |
fágætu ást sem vinir tjá. Esse amor se encontrará. |
Ást, hatur. Amor, ódio. |
lágar tekjur húsnæði í gerðir þú þar þú á þessari síðu ást veit er ekki notað til og ég get ekki gert hávaða Haiku og hann kom i ekki nota heimta hugsa þú senatorial hvað sigurvegarar lista no contentamento clinton reagir enquanto o mundo vamos verificar com tony você seria você sabe que isso significa em o é quando você tem alguma cidade fora do Sigourney fio |
James Earl Jones narrates sigur mannkynsins í gegnum ást - áður en að hlaupa yfir við brottför strætó. James Earl Jones narra a vitória da humanidade através do amor - antes de ser atropelado por um ônibus que passava. |
Fyrir ári var hún mín sanna ást. Faz um ano, ela é o amor de minha vida. |
Heyrt forrit tala um ást. Ouviu um programa falar de amor? |
Kauptu frelsi hans með ást þinni. Compra a liberdade dele Com o teu amor |
Romeo Would'st þú draga það? í hvaða tilgangi, ást? ROMEO Would'st tu retirá- la? para quê, amor? |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ást em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.