O que significa a se descurca em Romeno?
Qual é o significado da palavra a se descurca em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar a se descurca em Romeno.
A palavra a se descurca em Romeno significa fazer valer, ganhar a vida, conseguir sobreviver, conseguir viver, virar-se, arranjar-se, lidar, dar um jeito, passar sem, manusear, ir, arranjar-se, virar-se, sair-se, dar-se, lidar, dar-se bem, virar-se, arranjar-se, superar, lidar com, tratar, cuidar, ir, lidar, ter espaço para, sustentar-se, dar-se bem, vire-se com o que tem, abrir mão de, superar, fazer-se entender, analisar, abster-se, passar sem, entender, trabalhar com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra a se descurca
fazer valer(cu puțin) Não temos muito, mas teremos que fazer valer. |
ganhar a vida(figurado, informal) |
conseguir sobreviver, conseguir viver(lidar) ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Entre impostos e o alto custo de vida eu mal ganho para conseguir sobreviver. |
virar-se, arranjar-se(improvisar) |
lidar
Depois que ela ficou cega, demorou muito tempo para ela aprender a lidar com a sua cegueira. |
dar um jeito(enfrentar com dificuldade) |
passar sem(fără ceva) |
manusear
Te descurci cu toate farfuriile sau vrei să te ajut? Você dá conta de todos os pratos ou devo ajudar você? |
ir
Cum te descurci cu proiectul ăla? Como você está indo nesse projeto? Parece que você está se saindo bem com o dever de casa. |
arranjar-se(governar-se bem) Nu știu cum, dar m-a descurcat de-a lungul anilor. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Diz que não precisa de ajuda de ninguém, que sabe se defender sozinha. |
virar-se
Nu e prea multă mâncare în frigider, dar va trebui să ne descurcăm cu ceea ce avem. Não tem muita comida na geladeira, mas vamos ter que nos virar com o que temos. |
sair-se, dar-se
Eu me saí muito bem na venda da minha casa! |
lidar
Poți să te descurci cu toate cutiile astea? Você consegue lidar com todas estas caixas? |
dar-se bem(informal, figurado) |
virar-se, arranjar-se(ter dinheiro para cobrir as despesas) Na crise econômica atual, muitas famílias estão tendo dificuldades para se virarem. Eu não consigo me virar com o que você me paga. |
superar(a rezista) Nu mai face față tuturor responsabilităților. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Você está passando por um momento emocional difícil, porém superará. |
lidar com, tratar, cuidar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. É impressionante a forma como ela consegue criar uma família, ter um emprego em período integral e lidar com uma mãe acamada, ao mesmo tempo. |
ir(bem ou mal) Orașului nu i-a fost bine pe perioada secetei și are nevoie de ajutor ca să treacă de iarnă. A cidade não foi bem durante a seca e precisa de ajuda para enfrentar o inverno. |
lidar(tolerar) |
ter espaço para(mâncare) Foi uma grande refeição, mas eu acho que tenho espaço para a sobremesa. |
sustentar-se(prover para si) |
dar-se bem(informal) |
vire-se com o que tem(informal) |
abrir mão de
|
superar
|
fazer-se entender
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Meu francês é tão ruim que eu fiquei feliz em descobrir que eu conseguia me fazer entender em inglês em Paris. Eu falo inglês e espanhol, e consigo me fazer entender em italiano também. |
analisar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Analisei meu orçamento e decidi gastar menos. |
abster-se
|
passar sem
Eu posso passar sem luxos nessa economia. |
entender
Nu înțeleg (or: pricep) pe deplin normele privind traficul rutier, așa că nu vă pot îndruma. Eu não entendo inteiramente as leis de trânsito, por isso não posso aconselhá-lo. |
trabalhar com(unelte, informații) |
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de a se descurca em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.