O que significa a aduce em Romeno?
Qual é o significado da palavra a aduce em Romeno? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar a aduce em Romeno.
A palavra a aduce em Romeno significa trazer, ir buscar, aduzir, trazer, levar, trazer, dar, trazer, puxar de lado, trazer, , trazer, pegar, introduzir, oferecer, prover, suprir, substituir, significar, introduzir, gerar, ir pegar, dar, trazer, conscientizar, veicular, fornecer provas, dar à luz, ser julgado, dar nova vida, ganhar o pão, prestar respeito, virar ao seu favor, lembrar, elogiar, atualizar, injuriar, insultar, acusar, denunciar, entronizar, exaurir, pauperizar, levar a juízo, aproximar, levar à justiça, fazer lembrar, trazer à memória, render homenagem a, dragar, homenagear, carregar, melhorar, trazer paz a, processar, transportar de ônibus, mencionar, desenterrar, puxar, prestar homenagem, louvar a Deus, manter atualizado, retomar, encalhar, atualizar, esclarecer, homenagear, retocar, dar vida, mencionar, trazer, arruinar, dar seguimento, trazer à luz, ser discutido, empobrecer, ir buscar, dar notícias, revelar, descobrir, contrabandear, jogar na cara, beneficiar, parir, realizar, conceber, dar à luz, atender, atualizar, parir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra a aduce
trazer(carregar) Adu scaunul ăla aici, te rog. Traga aquela cadeira ali, pode ser? |
ir buscar
Brian foi buscar a correspondência. |
aduzir(dovezi) (apresentar) |
trazer
Não é um jantar reservado, então, por favor, convide seus amigos e traga uma garrafa de vinho. |
levar
Eu levo o carro até a sua casa se você me levar até em casa depois. |
trazer
Você quer que eu traga algumas guloseimas da loja? |
dar
|
trazer
Să aduc niște vin? Devo trazer vinho? |
puxar de lado
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ela o puxou de lado e teve uma conversa em voz baixa sobre o comportamento dele. |
trazer
|
|
trazer
Adu un prieten cu tine când vii la cină. Traga um amigo quando vier jantar. |
pegar
Îți aduc o altă farfurie. Eu vou pegar outro prato para você. |
introduzir
Transportul din Jamaica a adus insecta letală în Spania. A carga da Jamaica introduziu o inseto letal na Espanha. |
oferecer(sacrificiu, jertfă) (sacrifícios) Au adus un sacrificiu zeilor. |
prover, suprir(suplementar) Ei aduc personal suplimentar în perioada de activitate intensă a firmelor. Eles suprem a equipe extra quando as firmas tem mais movimento que de costume. |
substituir
Aduc profesori suplinitori atunci când personalul permanent e în concediu. Quando a equipe permanente está de férias, eles a substituem por professores substitutos. |
significar
Dacă treci de linia aia, îți va aduce nenorociri. Cruzar a linha significa problema. |
introduzir(inserir) Ele introduziu um elemento de humor em seu discurso. |
gerar(profit) (lucro) Nosso negócio espera gerar lucro. |
ir pegar
Você poderia ir pegar a bolsa que deixei lá no carro? |
dar(passar objeto) Dă-mi și mie cartea aia de acolo, te rog. Você poderia me dar aquele livro lá, por favor? |
trazer
Normalmente um novo técnico traz sua própria equipe de assistentes. |
conscientizar
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. As pessoas sabem pouco sobre esta doença, por isso estou fazendo um filme para conscientizá-las. |
veicular
|
fornecer provas
|
dar à luz
|
ser julgado
|
dar nova vida
|
ganhar o pão
Diego estava contente em se formar para que pudesse ajudar a ganhar o pão. |
prestar respeito
|
virar ao seu favor(figurado, tornar em algo favorável) |
lembrar
Soneria i-a amintit lui Tim de programarea pe care o făcuse. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. O alarme lembrou Tim de seu compromisso. / Lembrei meu filho do aniversário da sua mãe. |
elogiar
A fost lăudată pentru activitatea ei voluntară. Ela foi elogiada por seu trabalho voluntário. |
atualizar
Vom actualiza lista în seara asta. Atualizaremos a lista hoje à noite. |
injuriar, insultar(abusar verbalmente) |
acusar, denunciar(jurídico) |
entronizar(conferir autoridade ou poder) |
exaurir
|
pauperizar
|
levar a juízo
|
aproximar
|
levar à justiça
A polícia tem de entregar os criminosos à justiça. |
fazer lembrar, trazer à memória
O cheiro do pão a cozer faz lembrar os anos que passei no colégio interno. |
render homenagem a
|
dragar
|
homenagear
|
carregar
|
melhorar
|
trazer paz a
|
processar
|
transportar de ônibus
Aduseseră echipa oaspete cu autocarul cu două ore înainte de începerea meciului. |
mencionar
Não é boa ideia mencionar política com minha família. |
desenterrar(figurado, informal) |
puxar
Quando o peixe morder a isca, puxe o mais rápido que puder. |
prestar homenagem
|
louvar a Deus
|
manter atualizado
|
retomar(comentários) |
encalhar(balene) Balena a fost adusă la mal de valuri pe coasta Scoției. Echipajul a tras barca la țărm si a debarcat. A baleia estava encalhada na costa da Escócia. |
atualizar(informática) Vom actualiza website-ul în seara asta. Atualizaremos o site hoje à noite. |
esclarecer
|
homenagear
|
retocar
|
dar vida(descriere) (figurado) |
mencionar
A adus în discuție că a locuit în Roma. Ele mencionou que tinha já tinha vivido em Roma. |
trazer
Era hora de trazer o próximo ato. |
arruinar(financeiramente) Meu bisavô era um homem rico até que a queda da bolsa de valores de 1929 o arruinou. |
dar seguimento
A advogada deu seguimento ao argumento dela com evidências. |
trazer à luz
|
ser discutido
El tăcea de fiecare dată când subiectul era adus în discuție. Ele sempre ficava em silêncio quando o assunto era discutido. |
empobrecer
|
ir buscar
Sarah și-a luat prietenul de la aeroport. Sarah foi buscar seu amigo no aeroporto. |
dar notícias
Vamos te dar notícias quando seu pedido estiver pronto. |
revelar, descobrir
|
contrabandear
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Janice estava no hospital e os médicos a colocaram em uma dieta rigorosa, então ela pediu para o marido dela contrabandear alguns chocolates. Apesar das medidas de segurança nas prisões, as pessoas ainda conseguem contrabandear drogas. |
jogar na cara(informal) |
beneficiar
Munca voluntarilor este în interesul comunității. O trabalho dos voluntários beneficia a comunidade. |
parir
Bunica mea a adus pe lume toți cei zece copii ai săi fără asistență medicală. Minha avó deu à luz todos os dez bebês sem intervenção médica. |
realizar
Levou anos para que Lana realizasse seu sonho de ser uma romancista em tempo integral. |
conceber
Acest medicament oferă speranțe cuplurilor care nu pot avea copii. Esse medicamento pode oferecer uma nova esperança para casais incapazes de conceberem. |
dar à luz
Regina a născut paisprezece copii, dar numai trei au supraviețuit copilăriei. A rainha deu à luz catorze filhos, mas só três sobreviveram à infância. |
atender(servir comida) Ia-ți singur cafeaua, nu sunt aici ca să te servesc! Pegue seu próprio café. Eu não estou aqui para te atender. |
atualizar(figurat, informal) Andy me atualizou sobre os últimos empreendimentos. |
parir(grávida) Mama a născut bebelușul într-un bazin pentru nașteri. A mãe pariu o bebê em uma piscina de parto. |
Vamos aprender Romeno
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de a aduce em Romeno, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Romeno.
Palavras atualizadas de Romeno
Você conhece Romeno
O romeno é uma língua falada por entre 24 e 28 milhões de pessoas, principalmente na Romênia e na Moldávia. É a língua oficial na Romênia, Moldávia e na Província Autônoma da Voivodina da Sérvia. Há também falantes de romeno em muitos outros países, principalmente Itália, Espanha, Israel, Portugal, Reino Unido, Estados Unidos, Canadá, França e Alemanha.