Co oznacza विनियोग w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa विनियोग w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać विनियोग w Hinduski.
Słowo विनियोग w Hinduski oznacza inwestycja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa विनियोग
inwestycjanoun |
Zobacz więcej przykładów
३ पौलुस ने इब्रानियों को जो सलाह दी, उसका विनियोग करना हमें हमारे महान सहायक, यहोवा परमेश्वर के लिए सुग्राह्य बलिदान चढ़ाने के लिए समर्थ करेगा। 3 Rady, jakich Paweł udzielił Hebrajczykom, umożliwią i nam składanie godnych ofiar Jehowie Bogu, który nas wspomaga. |
९ उन में से जो हर वर्ष स्मारक दिन में उपस्थित होते हैं, वे हैं जिन्हें सीखी हुई बातों का विनियोग करने और मण्डली के साथ सक्रिय रूप से शामिल होने के लिए अधिक प्रोत्साहन की आवश्यकता है। 9 Wśród przychodzących co roku na Pamiątkę jest wiele osób, którym potrzeba więcej zachęt, by wprowadzały w czyn poznawane prawdy i nawiązały bliższą łączność z organizacją. |
२ क्षेत्र सेवकाई में विवेक के व्यावहारिक विनियोग में हमारे प्रस्तुतीकरण को गृहस्वामी की रुचियों के अनुरूप बनाने की योग्यता शामिल है। 2 Kierowanie się rozeznaniem w służbie polowej polega między innymi na dostosowywaniu tematu rozmowy do zainteresowań danej osoby. |
किसी और समय से अधिक, अब यह आवश्यक है कि हम उन बातों का विनियोग करने में सतर्क रहें जो हम हमारी मण्डली की सभाओं और सम्मेलनों में सीखते हैं और साथ ही संस्था के अन्य प्रबन्धों के द्वारा सीखते हैं। Teraz, jak jeszcze nigdy, potrzeba czujności, żeby wprowadzać w czyn to, czego się uczymy na zebraniach zborowych i zgromadzeniach oraz dzięki innym postanowieniom podejmowanym przez organizację. |
▪ एक साथी के विषय में यीशु कौनसी बाइबल भविष्यवाणी को उद्धृत करते हैं, और वे उसका क्या विनियोग करते हैं? ▪ Jakie proroctwo biblijne przytacza Jezus w związku z jednym apostołem i do czego je odnosi? |
हमें हमेशा हमारी आध्यात्मिकता को बनाए रखना है, परमेश्वर की संस्था के द्वारा प्रदान की गयी अद्यतन जानकारी से परिचित रहना है, और उसका तत्पर विनियोग करना है। Musimy zawsze dbać o zachowanie usposobienia duchowego, zapoznawać się na bieżąco z informacjami, które otrzymujemy od organizacji Bożej, i chętnie wprowadzać je w czyn. |
लेकिन हम विशेष रूप से तब धन्य ठहरेंगे जब हम प्रिय चिकित्सक लूका के सुसमाचार द्वारा सिखाए गए, दया और नम्रता जैसे विषयों के सबकों का विनियोग करेंगे। Przede wszystkim jednak przyniesie nam błogosławieństwo zastosowanie się do takich nauk, jak lekcje miłosierdzia i pokory, tak jasno przedstawione w ewangelii spisanej przez umiłowanego lekarza, Łukasza. |
अच्छी तरह तैयार किए गए अनुभव बताया जाए कि कैसे सीखी हुई बातों का विनियोग किया गया है और विनियोग करनेवाले व्यक्तियों पर आयी आशिषें। Poproś przygotowane osoby o podzielenie się budującymi przeżyciami świadczącymi o tym, że usłuchanie w życiu otrzymanych rad przynosi błogosławieństwa. |
इस जानकारी का स्थानीय विनियोग के लिए इस हिस्से को सँभालने वाले प्राचीन ने कई सवालों को तैयार करना चाहिए। Punkt ten przedstawi starszy. Niektóre pytania ułóż w taki sposób, żeby dostosować materiał do potrzeb zboru. |
ऐसे सुझावों का विनियोग करना हमें सेवकों के रूप में हमारी प्रभावकारिता में सुधार लाने में सहायता दे सकती हैं। Stosuj się do nich, bo to pomoże ci poprawiać skuteczność twojej służby. |
१० मि: हम जो सीखते हैं उसका विनियोग करने से आशीष। 10 min: Dobrodziejstwa wynikające z wprowadzania w czyn tego, czego się uczymy. |
जिन लोगों की उसने भेंट की, उन सभों ने आश्चर्य व्यक्त किया कि उसका बाइबल सिद्धान्तों का विनियोग करने से, उसकी मनोवृत्ति में इतना बड़ा परिवर्तन हुआ था। Wszyscy ci ludzie byli zdumieni wielką zmianą, jaka w nim zaszła dzięki dostosowaniu się do zasad biblijnych. |
२ सभाएं लाभदायक बनाने में तीन कुंजियाँ हैं—तैयारी, सहभागिता, और व्यावहारिक विनियोग। 2 Zebrania spełniają swój cel, gdy uwzględnia się trzy podstawowe czynniki: przygotowanie, branie udziału oraz wprowadzanie w czyn wszystkiego, czego się na nich uczymy. |
क्या विनियोग करना है CO WPROWADZAĆ W CZYN |
इस में उनकी पत्नियों और बच्चों को उन बातों का विनियोग करने में मदद देना शामिल है, जो वे परमेश्वर के वचन से और संस्था से सीख रहे हैं ताकि वे आध्यात्मिक रूप से दृढ़ रहे। Powinni pomagać żonom i dzieciom we wprowadzaniu w czyn tego, czego się uczą za pośrednictwem Słowa Bożego i organizacji, by zachować siły duchowe. |
विवेकी बनो—सीखी हुई बातों का विनियोग करो Okazuj mądrość wprowadzaniem w czyn tego, czego się uczysz |
इसलिए चलो हम यहोवा के द्वारा सिखलाए जाने और उन बातों का विनियोग करने के द्वारा, जो हम सीखते हैं, अपने आप को विवेकी सिद्ध करें। Okazujmy więc mądrość, przyjmując wszystkie pouczenia od Jehowy i stosując je w życiu. |
४ परमेश्वर के वचन से हम जो सीखते हैं उसका विनियोग करने के द्वारा, हम मसीह के लिए आदर दिखा सकते हैं और हमारी सेवकाई की शोभा को भी बढ़ा सकते हैं। 4 Również przez wprowadzanie w czyn tego, o czym dowiadujemy się ze Słowa Bożego, możemy darzyć czcią Chrystusa, a zarazem przydawać blasku swej służbie. |
कोई भी मसीही ऐसी स्वार्थी अभिलाषाओं से पराजित नहीं होंगा अगर वह पतरस के इन शब्दों का विनियोग करेगा: “विश्वास में दृढ़ होकर, [शैतान] का साम्हना करो।” (१ पतरस ५:९, न्यू. व) Ale żaden chrześcijanin nie podda się takim samolubnym pragnieniom, gdy usłucha rady Piotra: „Przeciwstawcie się jemu [Diabłu], mocni będąc w wierze” (1 Piotra 5:9). |
जब तक सीखी हुई बातों का विनियोग करने के लिए परिश्रमपूर्ण कोशिश नहीं होगी, तब तक बिल्कुल नहीं या बहुत कम आध्यात्मिक प्रगति होगी, और हमारे मन की शांति और खुशी पर प्रतिकूल प्रभाव पड़ेगा।—फिलि. Jeżeli nie dokładamy usilnych starań, by wprowadzać w czyn to, czego się uczymy, to nie zrobimy większych postępów duchowych i nie zaznamy w pełni pokoju umysłu i szczęścia (Filip. |
५ नये व्यक्तियों को परमेश्वर के वचन के सच्चे विद्यार्थि बनना है, ज्ञान में, उसे समझने में, और उसके सिद्धान्तों का विनियोग करने में प्रगति पाना है। 5 Nowi potrzebują pomocy, by mogli wnikliwie studiować Słowo Boże i robić postępy w nabywaniu wiedzy i zrozumienia oraz w stosowaniu się do zasad biblijnych. |
हमारा वार्षिक वचन प्रकाशितवाक्य २२:१७ के विनियोग पर विशेष बल देते हुए हमारी राज्य सेवा के लेख को पूर्ण करें। Podkreśl potrzebę działania zgodnie z tekstem rocznym, wziętym z Objawienia 22:17. |
तथापि, जब एक बच्चा अनुचित व्यवहार करता है, विवेकी माता-पिता उस में सुधार लाते हैं और प्रेममय रीति से उसे सुनना सिखाते हैं, मिठाईयों या खिलौनों से उसे घूस देने के द्वारा नहीं बल्कि परमेश्वर के वचन के अनुशासन का विनियोग करने के द्वारा ऐसा करेंगे।—नीति. Kiedy jednak dziecko zachowuje się niegrzecznie, rozsądni rodzice skarcą je i będą je serdecznie uczyć słuchać, ale nie przekupywaniem go cukierkami lub zabawkami, tylko stosowaniem karności zaleconej w Słowie Bożym (Prz. |
२५ मि: “विवेकी बनो—सीखी हुई बातों का विनियोग करो।” 25 min: „Okazuj mądrość wprowadzaniem w czyn tego, czego się uczysz” (pytania i odpowiedzi). |
* संभवतः, परमेश्वर के वचन का अध्ययन करने और उसका विनियोग करने में उनकी प्रगति अलग-अलग थीं। * Zapewne nie wszyscy poczynili jednakowe postępy w studiowaniu Słowa Bożego i stosowaniu się do niego we własnym życiu. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu विनियोग w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.