Co oznacza theo hợp đồng w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa theo hợp đồng w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać theo hợp đồng w Wietnamski.

Słowo theo hợp đồng w Wietnamski oznacza kontraktowy, umowny, urzędnik kontraktowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa theo hợp đồng

kontraktowy

umowny

urzędnik kontraktowy

Zobacz więcej przykładów

Những người nhập cư theo hợp đồng này được gọi là “những người trả nợ.”
Tego rodzaju najemnych imigrantów nazywano „odkupieńcami”.
Đó là sản phẩm đầu tiên của Microsoft (lúc đó tên là Micro-Soft), được MITS phân phối theo hợp đồng.
To był pierwszy produkt firmy Microsoft (wtedy znanej jako Micro-Soft), dystrybuowany w ramach kontraktu przez MITS.
Harry Beck ở tuổi 29 là một nhân viên kỹ thuật làm việc theo hợp đồng cho Hệ thống tàu điện ngầm London.
Harry Beck był 29-letnim inżynierem kreślarzem pracującym okazjonalnie dla metra w Londynie.
Khi mua phần mềm vi tính, một người đồng ý tuân theo hợp đồng chuyển nhượng quyền sử dụng của chương trình ấy.
Kupując oprogramowanie, użytkownik zgadza się przestrzegać zasad nakreślonych w umowie licencyjnej.
Sư huynh Weatherby, chúng tôi đi cùng nhau theo một hợp đồng có ký tên và những quy định riêng.
Bracie Weatherby, my wszyscy podróżujemy według podpisanego kontraktu i ustalonych zasad.
Theo điều khoản của hợp đồng này thì một nụ hôn của tình yêu chân thành sẽ làm hợp đồng này vô hiệu lực
" Zgodnie z bajkowym kodeksem handlowym pocałunek prawdziwej miłości rozwiązuje niniejszą umowę ".
Và tôi cũng tránh tai tiếng vì sử dụng nô lệ theo hợp đồng.
Unikałem też reputacji zniewolonego sługi.
Không, tôi thuê anh vì anh và gã cộng sự đi theo hợp đồng trọn gói.
Nie wziełęm cię, ponieważ ty i twój partner jesteście powiązani ze sobą.
Họ cho biết thêm: “Theo sự tương đồng này, thật hợp lý khi kết luận rằng người sao chép bản Vatican đã dựa trên một bản chép tay tương tự với bản giấy cói Bodmer.
Rozsądny jest więc wniosek, że kopista, który pracował nad Kodeksem watykańskim, przepisywał manuskrypt podobny do papirusów Bodmera.
Tuy nhiên, họ tin chắc hội đồng ấy sẽ giải quyết vấn đề cắt bì theo cách phù hợp với Kinh Thánh.
Niemniej ufali, że grono to rozstrzygnie powstały problem zgodnie z Pismami.
b) Tương phản với các đạo tự xưng theo đấng Christ, dân của Đức Chúa Trời sẽ đồng thanh hợp ca “A-lê-lu-gia” vì lý do gì?
(b) Dlaczego słudzy Boży — w przeciwieństwie do chrześcijaństwa — zaśpiewają chórem „Alleluja”?
(Ê-xê-chi-ên 45:16) Vậy trong đất được khôi phục, người dân phải ủng hộ công việc của những người mà Đức Giê-hô-va bổ nhiệm để dẫn đầu, đồng thời hợp tác tuân theo sự chỉ dẫn của họ.
A zatem w odrodzonym kraju lud będzie posłusznie wspierać pracę tych, których Jehowa wyznaczy do sprawowania przewodnictwa.
Bất kỳ bên nào cũng có thể ký hợp đồng phụ về bất kỳ nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa thuận này nhưng vẫn phải chịu trách nhiệm đối với tất cả nghĩa vụ được nêu trong hợp đồng phụ cũng như hành vi hay thiếu sót của nhà thầu phụ.
Każda ze stron może zlecić podwykonawcy wykonanie dowolnego ze swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, ale nadal będzie ponosić odpowiedzialność za wykonanie wszystkich zobowiązań zleconych podwykonawcom oraz za działania lub zaniechania tych podwykonawców.
Sau sự khởi đầu của anh, và dù Jordan đã ký một thoả thuận nguyên tắc với Mercedes là nhà quản lý của Schumacher cho đến hết mùa giải, Schumacher vẫn được Benetton-Ford ký hợp đồng cho chặng đua tiếp theo.
Po swoim debiucie, mimo zawartej pomiędzy Jordanem i zarządem Mercedesa umowy, w myśl której Schumacher miał jeździć w Jordanie do końca sezonu 1991, na następny wyścig Niemiec podpisał kontrakt z Benettonem.
Mùa bóng 2003/04 Markus Babbel chuyển sang Blackburn Rover theo một hợp đồng cho mượn.
Sezon 2003/2004 Babbel spędził na wypożyczeniu w Blackburn Rovers.
Nó như một công cụ tìm kiếm và thay thế toàn cầu, hay theo thuật ngữ khoa học, nó làm cho một đặc tính dị hợp trở nên đồng nhất.
To jak globalne "wyszukaj i zamień" lub, w języku naukowym, zmiana cechy heterozygotycznej na homozygotyczną.
Chủ Tịch Faust và Chủ Tịch Hunter đã vất vả trong suốt những lần thương lượng đầy khó khăn và sự chống đối dai dẳng trong việc thuê đất theo hợp đồng và trông nom việc xây cất trung tâm đó.
Prezydent Faust i Prezydent Hunter przebrnęli przez szczegółowe negocjacje i przedłużyli dzierżawę ziemi oraz ustalili możliwość nadzorowania budowy centrum, czemu się sprzeciwiano.
'Không những chúng ta 'tìm thấy' bản thân về việc thừa nhận sự hướng dẫn thiêng liêng trong cuộc sống, mà khi chúng ta càng phục vụ đồng bào của mình theo những cách thích hợp, thì càng có nhiều thực chất trong tâm hồn chúng ta.
Nie tylko ‘odnajdujemy’ siebie poprzez uznanie boskiego kierownictwa w naszym życiu, ale im bardziej służymy naszym bliźnim w odpowiedni sposób, tym szlachetniejsze stają się nasze dusze.
Đúng, vâng lời làm theo lá thư của hội đồng lãnh đạo trung ương đã đem lại kết quả là sự hợp nhất và hưng thịnh về phương diện thiêng liêng.
Dostosowanie się do zaleceń ówczesnego ciała kierowniczego zaowocowało jednością i pomyślnością duchową.
Sự ra đời của Chúa Giê-su là trường hợp đặc biệt, không diễn ra theo đường lối thường tình vì bà Ma-ri vẫn đồng trinh khi mang thai Chúa Giê-su.
Wyjątkowość narodzin Syna Bożego polegała na tym, że w chwili jego poczęcia Maria była dziewicą.
Thật thế, dường như chỉ có mình Hê-nóc “đồng đi cùng Đức Chúa Trời”, theo đuổi con đường công bình phù hợp với lẽ thật mà Đức Giê-hô-va đã tiết lộ (Sáng-thế Ký 5:18, 24).
Wydaje się, że w owych czasach jedynie on „chodził z Bogiem”, postępując w sposób sprawiedliwy, zgodnie z prawdą objawioną przez Jehowę (1 Mojżeszowa 5:18, 24).
Và vì vậy sẽ phải phát sinh một nhận thức mới, về việc chúng ta giải quyết chúng như thế nào, làm sao chúng ta động viên được chính minh, theo một cách mới, và kết hợp với nhau như thể một cộng đồng để quản lý rủi ro hệ thống.
Musi pojawić się nowa świadomość, jak sobie z tym poradzić, jak się zmobilizować, i jako społeczność połączyć siły w zarządzaniu ryzykiem ogólnosystemowym.
Chúng tôi với đội quân dàn trận hợp lý... và bộ đồng phục màu đỏ... trong khi bọn họ là lực lượng du kích chỉ làm theo ý muốn.
My w szkarłatnych mundurach, uszykowani w formacjach, a oni - partyzanci, atakujący bez rozkazu.
Ngay trong cùng ngày Thủ tướng Liên bang Konrad Adenauer đã kêu gọi qua đài phát thanh yêu cầu người dân hãy bình tĩnh và thận trọng, nhắc đến việc sẽ phối hợp cùng với lực lượng Đồng Minh để có phản ứng tiếp theo.
Kanclerz Konrad Adenauer jeszcze tego samego dnia zaapelował przez radio o spokój i rozsądek i wspomniał o bliżej nieokreślonych reakcjach, które miały być przeprowadzone wspólnie z aliantami.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu theo hợp đồng w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.