Co oznacza तडपना w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa तडपना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać तडपना w Hinduski.
Słowo तडपना w Hinduski oznacza kołatać, tarzanie, zamieszanie, skręcać, plątać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa तडपना
kołatać(pant) |
tarzanie(flounder) |
zamieszanie(flutter) |
skręcać(wriggle) |
plątać się(flounder) |
Zobacz więcej przykładów
उन्हें जानबूझकर सबके सामने बुरी तरह तड़पाकर मार दिया गया ताकि दूसरे कैदी इतना डर जाए कि भागने का ख्याल भी किसी के सपने में न आए। W okrutny sposób zamęczono ich na śmierć na oczach wszystkich więźniów, byśmy bali się nawet pomyśleć o ucieczce. |
10 और धरती के रहनेवाले उनकी मौत पर बहुत खुश होंगे और जश्न मनाएँगे और एक-दूसरे को तोहफे भेजेंगे क्योंकि उन दोनों भविष्यवक्ताओं ने धरती के रहनेवालों को अपने संदेश से तड़पाया था। 10 Mieszkańcy ziemi będą się cieszyć i świętować z powodu śmierci tych dwóch proroków i poślą sobie nawzajem dary, bo byli przez nich męczeni. |
खत में पापा ने साफ-साफ लिखा कि चर्च की शिक्षाएँ सरासर गलत हैं। बाइबल के वचन के ज़रिए उन्होंने साबित किया कि अमर-आत्मा की शिक्षा एकदम झूठी है और यह भी झूठ है कि सज़ा देने के लिए परमेश्वर लोगों को नरक की आग में हमेशा के लिए तड़पाता है। Życzliwie, ale wyraźnie wykazał na podstawie wersetów biblijnych, że głoszone w nim nauki o nieśmiertelności duszy i o zadawanych przez Boga wiecznych mękach w piekle są błędne. |
(यिर्मयाह 7:30-34) इस तरह यहोवा ने भविष्यवाणी की कि हिन्नोम की घाटी एक ऐसी जगह बन जाएगी, जहाँ बड़ी तादाद में लाशों को फेंक दिया जाएगा, न कि ऐसी जगह जहाँ लोगों को ज़िंदा तड़पाया जाएगा। Jehowa oznajmił więc, że Dolina Hinnoma będzie miejscem, gdzie się wyrzuca zwłoki, a nie miejscem dręczenia żywych ludzi. |
जब मैं अपनी प्यारी पत्नी को देखता कि कहाँ वह एक कुशल अनुवादक थी और कहाँ अब उसके लिए एक-एक शब्द बोलना भी भारी पड़ रहा है, तो मेरा दिल तड़प उठता था। Serce mi się krajało, kiedy moja kochana żona będąca zdolną tłumaczką, miała problemy z wysławianiem się. |
पहली सदी के यहूदी इतिहासकार जोसीफस के मुताबिक इस दौरान दस लाख से ज़्यादा यहूदी तड़प-तड़पकर मर गए। Jak podaje żyjący w I wieku żydowski historyk Józef Flawiusz, cierpienia i śmierć dotknęły ponad milion Żydów. |
वहाँ लिखा है, “जब [यीशु ने] भीड़ को देखा तो वह तड़प उठा, क्योंकि वे ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनकी खाल खींच ली गयी हो और जिन्हें बिन चरवाहे के यहाँ-वहाँ भटकने के लिए छोड़ दिया गया हो।” Fragment ten brzmi: „Widząc tłumy, [Jezus] litował się nad nimi, były bowiem złupione i porzucone niczym owce bez pasterza”. |
यह चर्च सिखाता था कि दुष्ट लोगों को हमेशा के लिए नहीं तड़पाया जाएगा, बल्कि उन्हें जलाकर खाक में मिला दिया जाएगा। Adwentyści nauczali, że źli nie będą doznawać wiecznych mąk, ale że spalą się na popiół. |
अब वे ना तो दिन में काम कर सकते थे, ना ही रात को सो सकते, क्योंकि पेट-दर्द से वे तड़पते रहते थे। W dzień nie mógł pracować, a w nocy przeżywał męczarnie z powodu bólów brzucha. |
इसके अलावा बाइबल, मरे हुओं की हालत के बारे में जो सच्चाई बताती है, उससे साबित होता है कि उन्हें नरक की आग में तड़पाया नहीं जाता, मगर वे कब्र में बेसुध पड़े रहते हैं। A biblijna prawda o stanie umarłych jest taka, że nie cierpią oni w piekle albo czyśćcu, lecz spoczywają w grobach. |
रोमी ऐसे अपराधी को सूली पर बाँध देते या कील से ठोक देते थे, जहाँ वह कई दिनों तक दर्द, मौसम की मार, भूख और प्यास से तड़प-तड़पकर दम तोड़ देता था। Na przykład Rzymianie przywiązywali lub przybijali skazańca do pala; mógł on żyć jeszcze przez kilka dni, zanim skonał wyczerpany bólem, pragnieniem, głodem lub warunkami atmosferycznymi. |
2 हममें से कोई भी अपने मसीही भाई-बहन को तकलीफ में या तड़पते नहीं देख सकता। 2 Cierpienia i troski naszych współwyznawców nie są nam obojętne. |
बाइबल यह नहीं बताती कि इब्लीस का रूप एक राक्षस जैसा है जो एक ऐसी जगह की निगरानी करता है जहाँ आग जलती रहती है और जहाँ परमेश्वर का विरोध करनेवालों को तड़पाया जाता है। Nie uczynił żadnego monstrum mającego panować nad ognistym miejscem mąk czekających przeciwników Boga. |
10 उदाहरण 2: एक घर-मालिक को यह मानना मुश्किल लगता है कि नरक जैसी कोई जगह नहीं है, जहाँ बुरे लोगों को हमेशा-हमेशा के लिए तड़पाया जाएगा। 10 Sytuacja 2: Bardzo religijnemu domownikowi trudno uwierzyć, że źli ludzie nie są skazywani na wieczne męki w piekle. |
तो फिर, ‘आग की झील’ में डाले जानेवाले लोगों को किस मायने में हमेशा तक तड़पाया जाएगा? W jakim sensie znajdujący się w jeziorze ognia są dręczeni na wieki wieków? |
“यदि कुछ न किया गया तो वर्ष २०२५ से पहले दो-तिहाई मानवजाति प्यास के मारे तड़प रही होगी,” फ्राँसीसी पत्रिका लॆकप्रॆस कहती है। „Jeżeli nie poczyni się żadnych kroków, do roku 2025 dwie trzecie ludzkości będzie cierpieć z pragnienia” — oświadczono we francuskim czasopiśmie L’Express. |
शुरू में इन पिंजरों में ऐसे तीन आदमियों की लाशें थीं जिन्हें सरेआम तड़पा-तड़पाकर मार डाला गया था। Najpierw znajdowały się w nich ciała trzech mężczyzn, których publicznie torturowano i stracono. |
34 जब यीशु नाव से उतरा तो उसने लोगों की एक भीड़ देखी और उन्हें देखकर वह तड़प उठा,+ क्योंकि वे ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनका कोई चरवाहा न हो। 34 Kiedy Jezus wyszedł na brzeg, zobaczył wielki tłum ludzi i zlitował się nad nimi+, bo byli jak owce bez pasterza+. |
हो सकता है, आपके आस-पड़ोस में रहनेवाले लोग या रिश्तेदार भी मानते हों कि मरने के बाद इंसान को नरक की आग में तड़पाया जाता है, परमेश्वर त्रियेक है और हमारे अंदर अमर आत्मा होती है या फिर वे ऐसी ही दूसरी झूठी शिक्षाओं पर विश्वास करते हों। Zapewne niektórzy z twoich sąsiadów i krewnych wierzą w ogniste piekło, trójjedynego Boga, nieśmiertelność duszy czy w jakieś inne fałszywe nauki. |
“जब यीशु नाव से उतरा तो उसने एक बड़ी भीड़ देखी और उन्हें देखकर वह तड़प उठा, क्योंकि वे उन भेड़ों की तरह थे जिनका कोई चरवाहा न हो। „Wyszedłszy [z łodzi], ujrzał wielki tłum, lecz ulitował się nad nimi, gdyż byli jak owce bez pasterza. |
इसलिए यह शिक्षा कि परमेश्वर मरे हुओं को तड़पाता है, झूठी है। Nauka o tym, iż po śmierci ludzie przeżywają jakieś męki, jest fałszywa i zniesławia Boga. |
इसलिए गेहन्ना ऐसी अनदेखी जगह नहीं हो सकता, जहाँ इंसानों को मरने के बाद हमेशा-हमेशा के लिए सचमुच की आग में तड़पाया और जलाया जाता है। Gehenna nie mogła więc wyobrażać niewidzialnego miejsca, w którym ludzie cierpią wieczne męki w ogniu. |
उन्हें अकसर तड़पाया जाता . . . , सर्कस में पशुओं के सामने फेंक दिया जाता या सूली पर चढ़ा दिया जाता था ताकि दूसरे दास उनके नक्शे-क़दम पर न चलें।” Często poddawano ich torturom (...), wydawano na pastwę dzikich zwierząt na arenach lub krzyżowano, by odstraszyć innych niewolników od brania z nich przykładu”. |
14 तब जो स्वर्गदूत मुझसे बात कर रहा था उसने मुझसे कहा, “ऐलान कर, ‘सेनाओं का परमेश्वर यहोवा कहता है कि मैं यरूशलेम और सिय्योन के लिए बेचैन हो उठा हूँ, अंदर-ही-अंदर तड़प रहा हूँ। 14 Wówczas anioł powiedział do mnie: „Ogłoś: ‚Tak mówi Jehowa, Bóg Zastępów: „Z gorliwością, wielką gorliwością, stanę w obronie Jerozolimy, w obronie Syjonu+. |
और उनमें से कुछ भाइयों को तो बेरहमी से मारा-पीटा और तड़पाया गया है। Kiedy byli w więzieniu, nie pozwolono im widywać się nawet z członkami rodziny, a niektórych bito i poddawano rozmaitym torturom. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu तडपना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.