Co oznacza tanah kelahiran w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa tanah kelahiran w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tanah kelahiran w Indonezyjski.
Słowo tanah kelahiran w Indonezyjski oznacza macierz, ojczyzna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tanah kelahiran
macierznoun |
ojczyznanoun Kemuliaan untuk merebut tanah kelahiran dan membunuh Naga. Wyprawę w celu odzyskania ojczyzny i ubicia smoka. |
Zobacz więcej przykładów
Asaf merasa terganggu karena ia melihat para pelaku kejahatan makmur di Israel, tanah kelahirannya. Asaf trapił się, patrząc na pomyślność złoczyńców w swej ojczyźnie, w Izraelu. |
Kemuliaan untuk merebut tanah kelahiran dan membunuh Naga. Wyprawę w celu odzyskania ojczyzny i ubicia smoka. |
Tanah kelahiran Boss. Ziemia przeznaczenia dla Boss'a. |
Setelah pergi selama 5 tahun aku kembali ke tanah kelahiran menaiki tahtaku. Powróciłem na należny mi z urodzenia tron po pięciu latach. |
Kau ingin mempermalukanku di tanah kelahiranku? Chciałeś poniżyć mnie na mojej ziemi, prawda? |
“Mereka akan menjadi pemimpin dalam pekerjaan besar ini di tanah kelahiran mereka. „Staną się przywódcami tej wspaniałej pracy w swoich ojczystych krajach. |
Bantu aku ke Fulton's Point tanah kelahiranku, di luar Yazoo City. Zabierz mnie z powrotem do Fulton's Point mojego kawałka ziemi, w pobliżu Yazoo City. |
Selama Perang Dunia I, banyak orang Armenia dengan kejam diusir dari rumah mereka dan tanah kelahiran mereka. Podczas pierwszej wojny światowej z ojczystego kraju bezwzględnie deportowano sporo Ormian. |
Kami hijrah ke Siprus, tanah kelahiran suami saya. Przenieśliśmy się na Cypr, ojczystą wyspę Theodotosa. |
Dia percaya ada hubungan manusia dan tanah kelahirannya. Uważa, że każdy człowiek jest związany ze swoją ojczystą ziemią. |
Apa yang membuatmu pergi dari tanah kelahiranmu, menempuh perjalanan jauh jadi imigran miskin di masyarakat yang sangat beradab yang sejujurnya, tak butuh orang sepertimu? Opuściłeś kraj, w którym żyłeś jak ryba w wodzie, by przebyć szmat drogi i stać się ubogim imigrantem w wytwornej, kulturalnej społeczności, która świetnie by się bez ciebie obeszła. |
Ketika dia berusia 19 tahun, orang-orang Pawnee dipaksa untuk menyerahkan 23 juta hektar (9.3 juta hektar) tanah kelahiran mereka untuk tempat bagi para pemukim. Nim ukończył 19 lat, plemię Pawnee zostało zmuszone do opuszczenia swojej ojczyzny rozciągającej się na ponad 9 milionach hektarów, ze względu na osadników. |
Di negeri-negeri lain orang Kristen benar-benar tidak dapat membeli atau menjual; ada yang tidak dapat memiliki tanah sendiri; yang lain-lain diperkosa, dibunuh, atau diusir dari tanah kelahiran mereka. W innych krajach chrześcijanie dosłownie nie mogli kupować ani sprzedawać, a czasem nawet posiadać żadnej nieruchomości, spotykali się z aktami gwałtu, byli zabijani lub wypędzani z rodzinnego kraju. |
Tidak lama sesudah beberapa dari publikasi mulai ada dalam bahasa Jerman, pada pertengahan tahun 1880-an, orang-orang Amerika keturunan Jerman yang menghargainya mulai mengirimkannya ke sanak-saudara di tanah kelahiran mereka. Kiedy w połowie lat osiemdziesiątych ubiegłego stulecia część publikacji ukazała się w języku niemieckim, Amerykanie rodem z Niemiec, którzy docenili ich wartość, zaczęli je przesyłać krewnym w rodzinnym kraju. |
Kalian tak berpikir, Pendorong-tanah pecundang... Lahir di dunia ini untuk melayani kami. Jesteście bezmyślni, wypchanymi brudem nieudacznikami... padnijcie na ziemię, by nam służyć! |
Terwelu berbeda dari kelinci karena anaknya biasanya tidak dilahirkan di liang bawah tanah, aktif setelah lahir, sudah berbulu, dan matanya terbuka. W odróżnieniu od królików młode zające nie rodzą się w podziemnej norze, od razu po narodzinach mają futro, otwarte oczy i są aktywne. |
Setiap tahun, reptil laut berkumpul lagi... Melahirkan di tanah lapangan dangkal Każdego roku morskie gady gromadzą się razem w miejscu urodzin na płyciznach. |
Dia dilahirkan di Tanah Selatan. Jadi di seharusnya pakai nama dari Selatan. Narodził się w krainach południa, więc powinien mieć południowe imię. |
Tanah yang memberi kami lahir dan berkat * Kraju coś nas zrodził i błogosławił |
Demi keamanannya dan keamanan anak Yesus yang belum lahir dia meninggalkan Tanah Suci dan pergi ke Prancis. / Dla bezpieczeństwa, swego / i nienarodzonego dziecka Jezusa, / Maria Magdalena uciekła / z Ziemi Świętej do Francji. |
Belum lagi kerusakan yang kalian lakukan pada Dedalu Perkasa yang sudah ada di tanah ini sejak sebelum kalian lahir. Na dodatek stratowaliście bijącą wierzbę, która rosła tutaj... zanim wy zjawiliście się na świecie! |
Kira-kira 2.000 tahun lebih yang silam, Penebus umat manusia lahir di Betlehem di tanah Yudea. Nieco ponad 2 000 lat temu w Betlejem, w Judei, narodził się Odkupiciel ludzkości. |
Ia terlahir dari keluarga pemilik tanah. Urodził się w rodzinie właścicieli ziemskich. |
Kelihatannya, Benyamin-lah satu-satunya putra yang diperanakkan Yakub di tanah Kanaan, sebab putra-putra lainnya dilahirkan di Padan-aram. Najwyraźniej tylko on urodził się Jakubowi w ziemi Kanaan, a pozostali synowie — w Paddan-Aram (Rdz 29:31 do 30:25; 31:18). |
Dia sedang menuju tanah bangsawan Frederick rumah tempat dlu ia lahir. Przeniósł się do dworu Fredericksa, domu, w którym się narodził. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tanah kelahiran w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.