Co oznacza फूंक मारना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa फूंक मारना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać फूंक मारना w Hinduski.

Słowo फूंक मारना w Hinduski oznacza niuch, zapach, podmuch, ślad, papieros. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa फूंक मारना

niuch

(whiff)

zapach

(whiff)

podmuch

(whiff)

ślad

(whiff)

papieros

(whiff)

Zobacz więcej przykładów

10 तूने एक फूँक मारी और समुंदर ने उन्हें ढाँप लिया,+
10 Ale Ty dmuchnąłeś i zakryło ich morze+.
जो फूँक मारकर कोयले सुलगाता है और उस पर हथियार बनाता है।
który dmucha na płonące węgle
कि उन पर फूँक मारी गयी और वे सूख गए,
powiało na nich i uschli.
9 परमेश्वर एक फूँक मारता है और वे मिट जाते हैं,
9 Od tchnienia Boga giną
इसलिए, लॉटरी के टिकट खरीदते वक्त लोग शुभ अंकोंवाले टिकट खरीदते हैं; माज़ॉन्ग (एक चीनी खेल) खिलाड़ियों का अंधविश्वास है कि उन्हें कुछ शब्द ज़ुबान पर नहीं लाने चाहिए; और कुछ लोग फूँक मारकर पासा फेंकते हैं।
Na przykład uczestnicy loterii obstawiają „szczęśliwe liczby”, gracze w madżonga wystrzegają się wypowiadania pewnych słów, a jeszcze inni chuchają na kości przed ich rzuceniem.
१४ उससे पहली आयत पर ध्यान दीजिए: “वह अधर्मी प्रकट किया जाएगा जिसे प्रभु अपने मुंह की फूंक से मार डालेगा और अपने उपस्थिति के तेज से भस्म कर देगा।”
14 Zastanówmy się nad wersetem bezpośrednio poprzedzającym te słowa: „Wtedy zostanie objawiony ów czyniciel bezprawia, którego Pan Jezus zgładzi duchem swoich ust i unicestwi ujawnieniem swej obecności”.
पौलुस ने लिखा: “वह अधर्मी प्रगट होगा, जिसे प्रभु यीशु अपने मुंह की फूंक से मार डालेगा, और अपने आगमन के तेज से भस्म करेगा।”—२ थिस्सलुनीकियों २:३, ८.
Paweł napisał: „Zostanie objawiony ów czyniciel bezprawia, którego Pan Jezus zgładzi duchem swoich ust i unicestwi ujawnieniem swej obecności” (2 Tesaloniczan 2:3, 8).
वह उनके बेटे-बेटियों को मार डालेगी+ और उनके घर आग से फूँक देगी।
Zabije ich synów i córki+, a ich domy spali+.
और यह क्षण भर में, पलक मारते ही पिछली तुरही फूंकते ही होगा: क्योंकि तुरही फूंकी जाएगी और मुर्दे अविनाशी दशा में उठाए जाएंगे, और हम बदल जाएंगे।”
Bo trąba zabrzmi i umarli zostaną wskrzeszeni jako nie podlegający skażeniu, a my będziemy przemienieni” (1 Koryntian 15:51, 52).
बाइबल व्याख्या करती है: “हम सब मृत्यु में नहीं सोते रहेंगे, परन्तु हम सब बदल जायेंगे, और यह एक क्षण में, पलक मारते ही अन्तिम तुरही के फूंकने के दौरान होगा।
Biblia mówi: „Nie wszyscy zapadniemy w sen śmierci, lecz wszyscy będziemy przemienieni, w jednej chwili, w mgnieniu oka, podczas ostatniej trąby.
+ तू उनके किलेबंद शहरों को आग से फूँक देगा, उनके वीर योद्धाओं को तलवार से मार डालेगा, उनके बच्चों को पटक-पटककर मार डालेगा और उनकी गर्भवती औरतों का पेट चीर देगा।”
Podpalisz ich warownie, pozabijasz mieczem ich najlepszych wojowników, roztrzaskasz ich dzieci, a ich kobietom w ciąży porozpruwasz brzuchy”+.
16 (मिस्र के राजा फिरौन ने आकर गेजेर पर कब्ज़ा कर लिया था और उसे आग से फूँक दिया था। उसने शहर में रहनेवाले कनानियों+ को भी मार डाला था।
16 (Faraon, król Egiptu, podbił kiedyś Gezer, spalił je i pozabijał Kananejczyków+, którzy w nim mieszkali.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu फूंक मारना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.