Co oznacza पौधा{समुद्री} w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa पौधा{समुद्री} w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać पौधा{समुद्री} w Hinduski.

Słowo पौधा{समुद्री} w Hinduski oznacza popiół z wodorostów morskich, listownicowce, listownica, fikokoloidy, krasnorosty morskie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa पौधा{समुद्री}

popiół z wodorostów morskich

(kelp)

listownicowce

(kelp)

listownica

(kelp)

fikokoloidy

(kelp)

krasnorosty morskie

(kelp)

Zobacz więcej przykładów

किसने पृथ्वी को और यहाँ जानवरों, पेड़ों और समुद्रों को बनाया?
Kto ukształtował ziemię, zwierzęta, drzewa i oceany?
जंगली पौधे समान नकली मसीहियों को गेहूँ-समान सच्चे मसीहियों से अलग करने का वक्त अभी नहीं आया था।
Nie nadszedł jeszcze czas na oddzielenie rzekomych chrześcijan, wyobrażonych przez chwasty, od prawdziwej chrześcijańskiej pszenicy.
वे मैदान के पेड़-पौधों और हरी घास की तरह कमज़ोर हो जाएँगे,+
Staną się jak rośliny na polu, jak zielona trawa+
इस कम हलके, शुष्क वातावरण में बहुत ही कम पौधे जड़ पकड़ पाते हैं।
Niewiele roślin potrafi żyć w tak jałowym, wyschniętym środowisku.
झूठे धर्म की विश्वव्यापी व्यवस्था, बड़े बाबुल के बारे में प्रकाशितवाक्य १८:२१, २४ हमें बताता है: “एक बलवन्त स्वर्गदूत ने बड़ी चक्की के पाट के समान एक पत्थर उठाया, और यह कहकर समुद्र में फेंक दिया, कि बड़ा नगर बाबुल ऐसे ही बड़े बल से गिराया जाएगा, और फिर कभी उसका पता न मिलेगा।
O Babilonie Wielkim, ogólnoświatowym imperium religii fałszywej, w Księdze Objawienia 18:21, 24 powiedziano: „Pewien silny anioł podniósł kamień jak wielki kamień młyński i rzucił go w morze, mówiąc: ‚Tak Babilon, wielka metropolia, zostanie z rozmachem zrzucona i już nigdy nie będzie znaleziona.
वह महसूस कर पा रहा था कि वह डूबते-डूबते सागर की गहराइयों तक पहुँच गया है, जहाँ पहाड़ों की जड़ें होती हैं। फिर वह समुद्री शैवाल में फँस गया।
Opleciony wodorostami, miał wrażenie, że pochłania go głębina, że ‛zstępuje do stóp gór’.
आकाश के बीच में उड़ते हुए स्वर्गदूत के साथ, हम सब घोषित करते हैं: “परमेश्वर से डरो और उसकी महिमा करो, क्योंकि उसके न्याय करने का समय आ पहुँचा है, और उसका भजन करो, जिस ने स्वर्ग और पृथ्वी और समुद्र और जल के सोते बनाए।”—प्रकाशितवाक्य १४:७.
Razem z aniołem lecącym środkiem nieba każdy z nas oświadcza: „Boga się bójcie i dajcie Mu chwałę, ponieważ nadeszła godzina Jego sądu; a tak uczcijcie Tego, który uczynił niebo i ziemię, i morze, i źródła wód” (Objawienie 14:7).
२ अध्याय ५७, आयत २० और २१ में, हम परमेश्वर के संदेशवाहक यशायाह के शब्दों को पढ़ते हैं: “दुष्ट तो लहराते हुए समुद्र के समान है जो स्थिर नहीं रह सकता; और उसका जल मैल और कीच उछालता है।
2 Posłaniec Boży Izajasz w 57 rozdziale swej księgi, wersetach 20 i 21, napisał: „Bezbożni są jak wzburzone morze, które nie może się uspokoić, a którego wody wyrzucają na wierzch muł i błoto.
लंदन के अखबार, द टाइम्स के मुताबिक खोजकर्ता कहते हैं: “अगर स्कूल की सभी कक्षाओं में पौधे लगे गमले रखे जाएँ तो इससे हज़ारों बच्चों के अंकों में और बढ़ोतरी हो जाएगी।”
„Obecnie co czwarty Kanadyjczyk spędza w pracy ponad 50 godzin tygodniowo, podczas gdy dziesięć lat temu robił to co dziesiąty pracownik” — czytamy w gazecie The Vancouver Sun.
जिसने उनके मध्य अपना पवित्र आत्मा डाला, जिसने अपनी महिमामय भुजा को मूसा के दाहिने हाथ कर दिया, जिसने उनके सामने जल को दो भाग करके सदाकाल के लिए नाम कमाया, जिसने समुद्र की गहराइयों में से उनकी अगुवाई की, वह कहां है? जैसे जंगल में घोड़े को, वैसे ही उनको भी ठोकर न लगी।
Ten, który sprawił, że jego piękne ramię szło po prawicy Mojżesza; Ten, który rozdzielił wody przed nimi, by uczynić sobie imię trwające po czas niezmierzony; Ten, który ich przeprowadził przez rozkołysane wody, tak iż się nie potknęli — jak koń na pustkowiu?
कीबो के पश्चिम की ओर शीरा है, जो एक पुराने ज्वालामुखी के समतल हुए ढेर का अवशेष है और यह काफ़ी समय से हवा-पानी से क्षय हो गया है। अब यह समुद्र तल से ४,००० मीटर ऊपर एक विस्मयकारी बंजर भूमि पठार है।
Na zachód od Kibo znajduje się urzekający, pokryty wrzosowiskami płaskowyż Szira — pozostałość dawnego wulkanu, który się zapadł i uległ erozji wskutek długotrwałego działania wody i wiatru. Osiąga wysokość 4000 metrów.
केवल यह सब होने के बाद ही बादल अपना पानी पृथ्वी पर डाल सकते हैं, जिससे नदियाँ बनती हैं और ये नदियाँ पानी को समुद्र में लौटा देती हैं।
Dopiero po spełnieniu wszystkich tych warunków z chmury może spaść na ziemię deszcz, który tworzy strumienie, zanoszące wodę z powrotem do morza.
अगर उष्णकटिबन्धी जल-शैलों के निकट नाव में सैर कर रहे हैं, तो रेतीले तल या समुद्री अधिकारियों द्वारा उपलब्ध कराए गए तैरते हुए लंगर-स्थल पर लंगर डालिए।
Podczas żeglugi w pobliżu raf tropikalnych staraj się kotwiczyć na piaszczystym dnie albo w miejscach specjalnie do tego przygotowanych.
तो फिर योना के लिए एक पौधा, नीनवे के 1,20,000 इंसानों और उनके तमाम पालतू जानवरों की जान से ज़्यादा कीमती कैसे हो गया?
Jak to możliwe, że dla Jonasza roślina mogła być ważniejsza niż życie 120 tysięcy ludzi, a także wielu zwierząt?
उस वक्त गेहूँ और जंगली पौधे साथ-साथ बढ़ ही रहे थे और जिस समूह के ज़रिए यीशु आध्यात्मिक खाना मुहैया कराता, वह अभी पूरी तरह तैयार नहीं हुआ था।
Był to nadal okres wzrostu, a owo narzędzie dopiero się formowało.
टूवालू द्वीप, कई द्वीपों का एक समूह है, जो समुद्र-तल से 13 फुट की ऊँचाई पर है। हैरल्ड अखबार कहता है कि धरती का तापमान भले ही वैज्ञानिकों के लिए चर्चा का विषय हो, मगर यहाँ के वासियों के लिए तो यह “रोज़ाना की बात” है।
DLA obywateli państwa Tuvalu, obejmującego wyspy, które nie wystają ponad poziom morza więcej niż cztery metry, globalne ocieplenie* nie jest czysto akademickim zagadnieniem, lecz „ma realny wymiar”, donosi wspomniana gazeta.
बाइबल में पेड़-पौधों के इस ज़िक्र की अहमियत के बारे में वनस्पति-वैज्ञानिक, माइकल ज़ोहारी कहते हैं: “बाइबल में ज़िंदगी के अलग-अलग पहलुओं से जुड़े पेड़-पौधों के जितने हवाले मिलते हैं, उतने शायद ही किसी आम किताब में मिलें।”
Botanik Michael Zohary tak to skomentował: „Nawet w zwykłej, niespecjalistycznej literaturze świeckiej nie ma tylu wzmianek o roślinach związanych z różnymi aspektami życia, co w Biblii”.
(ख) समुद्र के बारे में और पृथ्वी पर उसके बँटवारे के बारे में जितना ज्ञान हमारे पास है, उससे क्या कबूल किया जाना चाहिए?
(b) Co trzeba otwarcie przyznać, jeśli chodzi o wiedzę na temat oceanów i ich rozmieszczenia na powierzchni naszego globu?
चाहे पहाड़ की चोटी पर या समुद्र के किनारे, जहाँ भी भीड़ इकट्ठी हो जाती, यीशु ने यहोवा की सच्चाइयों का सार्वजनिक रूप से प्रचार किया।
Publicznie głosił prawdy Jehowy wszędzie, gdzie zgromadziły się rzesze ludzi — czy to na szczycie góry, czy to na brzegu jeziora.
18:18) पौलुस के साथ अक्विला और प्रिस्किल्ला भी होते हैं और वह उन दोनों के साथ किंख्रिया में समुद्री जहाज़ पर चढ़कर एजियन सागर से होते हुए एशिया माइनर में इफिसुस शहर जाता है।
Następnie razem z Akwilasem i Pryscyllą popłynął przez Morze Egejskie w kierunku Efezu w Azji Mniejszej.
ऐसे अवसरों पर वह विनाशक रीति से शक्ति को प्रयोग करने से नहीं हिचकिचाता है, जैसे नूह के दिनों में जल-प्रलय, सदोम और अमोरा के विनाश, और इस्राएल को मुक्त करने के लिए लाल समुद्र से पार कराते समय।
W takich wypadkach bez wahania korzysta z niej, dokonując zniszczenia, jak to uczynił w potopie za dni Noego, podczas zagłady Sodomy i Gomory albo gdy przeprowadził naród izraelski przez Morze Czerwone (Wyjścia [2 Mojżeszowa] 15:3-7, NW; 1 Mojżeszowa 7:11, 12, 24; 19:24, 25).
▪ शिष्य समुद्र-तट पर की भीड़ से किस तरह अलग हैं?
▪ Pod jakim względem uczniowie różnią się od tłumu zebranego na brzegu jeziora?
परिणामस्वरूप, यीशु कहते हैं, “देश देश के लोगों को संकट होगा, क्योंकि वे समुद्र के गरजने और लहरों के कोलाहल से घबरा जाएँगे, और भय के कारण और संसार पर आनेवाली घटनाओं की बाट देखते-देखते लोगों के जी में जी न रहेगा।”
Wskutek tego, jak zapowiada Jezus, nastąpi „udręczenie narodów nie znających drogi wyjścia, z powodu łoskotu morza i jego rozkołysania, podczas gdy ludzie będą mdleć ze strachu i w oczekiwaniu tego, co przyjdzie na zamieszkaną ziemię”.
यूडॉल अमरीका का ज़िक्र करते हुए कहते हैं: “हम ऐसे देश में रहते हैं जहाँ की खूबसूरती फना होती जा रही है और गंदगी बढ़ती जा रही है, खुले मैदान गायब होते जा रहे हैं। और बढ़ते प्रदूषण, शोरगुल और पेड़-पौधों की बीमारियों की मार वातावरण पर पड़ रही है।”
Udall tak opisał sytuację w Stanach Zjednoczonych: „Żyjemy w kraju, w którym piękna jest coraz mniej, a brzydoty coraz więcej, w którym wciąż kurczą się obszary niezabudowane i w którym z każdym dniem postępuje degeneracja środowiska wskutek zatruwania go, nasilającego się hałasu i oddziaływania wielu innych czynników”.
आधुनिक टॆक्नॉलजी नाविक को समुद्र के एक तट से दूसरे तट तक इस विश्वास के साथ यात्रा करने में समर्थ करती है कि वह तट के पास खतरनाक बालू-भीत्ति, संकटपूर्ण शैल-भीत्ति, और जोखिम-भरी चट्टानों से बच सकता है।
Nowoczesna technika daje nawigatorom pewność, że w swej podróży od wybrzeża do wybrzeża zdołają ominąć niebezpieczne mielizny i rafy oraz zdradliwe skały przybrzeżne.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu पौधा{समुद्री} w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.