Co oznacza nama panggilan w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa nama panggilan w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nama panggilan w Indonezyjski.
Słowo nama panggilan w Indonezyjski oznacza imionisko, nick, przezwisko, pseudonim. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nama panggilan
imioniskonoun |
nicknoun Nama panggilan cyber-ku " Si Belanda ". Mój nick to Duńczyk. |
przezwiskonoun Dulunya dia anak gemuk, tadi itu nama panggilannya Był pulchnym dzieckiem, to jego przezwisko. |
pseudonimnoun Di Glee Club, saat dua orang bersama, kami punya nama panggilan. Kiedy w chórze dobieramy się w pary, to mamy pseudonimy. |
Zobacz więcej przykładów
Nama panggilannya adalah Mr X. Tylko nazwa idzie przez to pan X. |
Namanya (Tiger) berasal dari nama panggilan sahabat ayahnya, seorang Vietnam bernama Nguyen Phong. Otrzymał przydomek „Tiger” (tygrys) na cześć wietnamskiego przyjaciela jego ojca – Nguyen Phong. |
Aku juga suka nama panggilan. Uwielbiam przezwiska. |
/ Nama panggilan yang buruk. To jest okropne przezwisko. |
Dapat sebuah nama panggilan. Masz pseudonim. |
Ya, itu bagus, tapi aku ( sudah ) mengatakannya kepadamu, aku tidak bisa memilih nama panggilanku. Brzmi super, ale to nie ja wybieram ksywkę. |
Tidak harus nama panggilan menyederhanakan nama yang menggantikan? Ksywka powinna być uproszczeniem imienia. |
Kau belum pernah mendengar nama panggilanmu sendiri? Nigdy nie słyszałaś swojego przezwiska? |
Di Glee Club, saat dua orang bersama, kami punya nama panggilan. Kiedy w chórze dobieramy się w pary, to mamy pseudonimy. |
Sayangnya tulisan suci tidak memberikan banyak penjelasan mengenai asal usul nama panggilan itu. Niestety, pisma święte nie mówią zbyt wiele na temat pochodzenia tego przydomka. |
Betung, nama panggilannya, sangatlah tinggi, bisa mencapai 18 meter. Bambus betung, jak go zwiemy, jest bardzo długi, do 18 metrów użytkowych. |
Nama panggilan yang Kau gunakan tidak cocok dengan ceritamu. Godaan tiba-tiba dan dorongan tak direncanakan. Chroniczne używanie przybranych nazwisk koliduje z historyjką o nagłej pokusie i braku premedytacji. |
Bung, kalau kau akan menjadi astronot, kau membutuhkan nama panggilan yang keren. Jako astronauta, powinieneś obrać sobie jakąś ksywkę. |
Kau mungkin lebih mengenalnya dengan nama panggilannya. Ale pewnie znasz go lepiej po przezwisku. |
Apa kau dapat mengatur nama panggilan yang musuhmu berikan? Macie wpływ na przydomki, którymi wasi wrogowie obdarzyli was? |
Dulunya dia anak gemuk, tadi itu nama panggilannya Był pulchnym dzieckiem, to jego przezwisko. |
Utah nama panggilan temanku dari YouTube. Utah to pseudonim moi koledzy wysiedli YouTube. |
Nama panggilan. Ksywka. |
Itu nama panggilan saya di sekolah. Tak mnie nazywano w liceum. |
Tak terlalu penting soal nama panggilan saat perang. Na wojnie łatwo zdobywa się ksywkę. |
Maaf, itu nama panggilannya. Wybacz, to ksywka. |
Dalam kesusastraan, namanya dikenal sebagai Zhongni, dan nama panggilannya adalah Kong.” Nosił przydomek Czungni oraz nazwisko K’ung”. |
Ingatkah Anda nama panggilan yang Dia berikan kepada mereka? Czy pamiętacie, jaki im dał przydomek? |
Anda tidak mendapat nama panggilan seperti itu tanpa alasan yang khusus. Za nadaniem takiego przydomka musi kryć się intrygująca historia. |
Terlalu buruk saat pria bertudung merusak nama panggilanmu. Szkoda, że ci zakapturzeni zrujnowali ci ksywę. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nama panggilan w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.