Co oznacza कष्ट करना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa कष्ट करना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać कष्ट करना w Hinduski.

Słowo कष्ट करना w Hinduski oznacza zapieprzać, urażać, ugasić, rodzić, siła robocza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa कष्ट करना

zapieprzać

(labour)

urażać

(put out)

ugasić

(put out)

rodzić

(labour)

siła robocza

(labour)

Zobacz więcej przykładów

क्या आप मुझे यह बताने का कष्ट करेंगे कि आपको हमारे बारे में क्या पसंद नहीं है?
Czy mógłby mi pan powiedzieć, co się panu u nas nie podoba?
हालाँकि विद्यार्थी अब भी उसकी बात से सहमत नहीं होते, फिर भी वे बहस करने का कष्ट नहीं करते
Wprawdzie uczniowie w dalszym ciągu nie zgadzali się z jego twierdzeniami, lecz nie podejmowali już trudu argumentacji.
• ‘क्या आप मुझे यह बताने का कष्ट करेंगे कि क्या आपका धर्म यह सिखाता है कि वह समय आएगा जब सही चीज़ों से प्रेम करनेवाले लोग पृथ्वी पर सर्वदा जीएँगे? . . .
● „To może zechce mi pan powiedzieć, czy pańska religia uczy, że dobrzy ludzie będą kiedyś żyć wiecznie na ziemi? ...
वैवाहिक सम्बन्धों के विषय में यह उच्च दृष्टिकोण पर विचार करते हुए आन्तरिक मामलों की चर्चा करने में माता-पिताओं को कष्टकर महसूस करने का कोई कारण नहीं।
Skoro Pismo Święte w tak wzniosły sposób przedstawia pożycie małżeńskie, nie ma powodu, by rodzice czuli się skrępowani, poruszając z dziećmi tematy intymne.
(यिर्मयाह १०:२३) तो फिर कौन आज के सभी कष्टों को दूर करेगा?
Kto zatem potrafi położyć kres wszelkim dzisiejszym problemom?
कष्ट का सामना करते वक़्त हमने जो सबक़ सीखे उनमें यह सबसे महत्त्वपूर्ण साबित हुआ।
To była jedna z najważniejszych prawd, które odkryliśmy, borykając się z nieszczęściem.
(१ पतरस ३:८, NW) क्या आप तब ऐसा कर सकते हैं जब आपका विवाह-साथी कष्टकर चिन्ता का अनुभव करता है?
Czy potrafisz je przejawiać, gdy współmałżonka coś dręczy?
पाप के परिणामस्वरूप, हमारी पहली माँ को बच्चे पैदा करते वक़्त कष्ट और शारीरिक वेदना का श्राप दिया गया।
Poza tym pierwszą matkę dotknęło przekleństwo — udręka i ból fizyczny, towarzyszące wydawaniu na świat dzieci.
(इफिसियों ६:४) इसका कारण यह है कि हम “अंतिम दिनों” में जी रहे हैं, और शैतान और उसके दुष्टात्माएँ बड़े कष्ट उत्पन्न कर रहे हैं क्योंकि वे क्रुद्ध हैं और जानते हैं कि उनका थोड़ा ही समय बाक़ी है।
Żyjemy „w dniach ostatnich”, a Szatan i jego demony sprowadzają na świat najgorsze nieszczęścia, rozzłoszczeni świadomością, że pozostało im już niewiele czasu (2 Tymoteusza 3:1-5; Objawienie 12:7-12).
बाइबल पहले से खबरदार करती है कि जो कोई शादी करेगा उसे कष्ट झेलने पड़ेंगे।—1 कुरिन्थियों 7:28, NHT.
W Biblii ostrzeżono, że mogą się spodziewać takiej udręki (1 Koryntian 7:28).
लेकिन इस व्यवस्था में जब हम परीक्षाओं और कष्ट का सामना करते हैं तब हालाँकि यहोवा ने हमारी मदद करने की प्रतिज्ञा की है, वह पूर्ण बचाव नहीं देता है।
Chociaż Jehowa przyrzekł nam wsparcie w próbach i cierpieniach napotykanych w tym systemie, nie obiecał, że zupełnie nas od nich uwolni.
हमने उन्हें आश्वस्त किया कि हम वहाँ अमरीका या किसी दूसरी मानव-निर्मित सरकार का नहीं, बल्कि परमेश्वर के राज्य का प्रतिनिधित्व करने के लिए थे, जो सभी युद्धों का और उनके साथ आए कष्टों का अन्त करेगा
Upewnialiśmy ich, że nie reprezentujemy USA ani innego rządu ludzkiego, lecz występujemy w imieniu Królestwa Bożego, które usunie wszystkie wojny i związane z nimi cierpienia.
(याकूब १:१३) इस कारण, मानवजाति को पीड़ित कर रहे अनेकों कष्ट परमेश्वर की ओर से नहीं आ सकते।
A zatem Boga nie można obwiniać za niezliczone udręki trapiące ludzkość.
जिन अप्रिय और कष्टकर परिस्थितियों का हम सामना करते हैं, उन्हें मद्दे नज़र रखते हुए, क्या यह सम्भव भी है?
Jak można to czynić w trudnych, niepomyślnych warunkach, które wszystkim nam dokuczają?
फिर भी, यह कितना महत्त्वपूर्ण है कि प्राचीन ऐसी कष्टकर परिस्थितियों में धैर्य से कार्य करें!
Ale jakież to ważne, by w tego rodzaju nie sprzyjających okolicznościach uzbroili się w cierpliwość!
(भजन ३१:७) यों भजनहारे ने प्रार्थना की, और अनेक आज इसलिए आनन्द मनाते हैं कि परमेश्वर का वचन उन्हें अपने कष्ट सहने की मदद करता है।
Tak się modlił psalmista, a wiele ludzi raduje się dziś, gdyż Słowo Boże pomaga im uporać się z przeciwnościami.
अंततः जब ऐसा लगने लगा कि मैं उन्हें केवल कष्ट पहुँचा रहा था, मैंने ऐसा करना छोड़ दिया।
W końcu dałem za wygraną, gdyż odnosiłem wrażenie, że tylko ją rozdrażniam.
५ तिस पर भी, हम शायद ऐसा महसूस करें कि हमारा भार कष्टकर है।
5 Nawet gdy stosujemy się do powyższych rad, wciąż możemy czuć się przytłoczeni swym brzemieniem.
(इब्रानियों १२:१-३; लूका ९:४६; २२:२४) उस मानसिक और शारीरिक कष्ट की कल्पना करना भी कठिन है जो सूलारोपण की पीड़ा और एक ईश-निंदक के तौर पर मारे जाने की बदनामी में सम्मिलित था।
Trudno sobie nawet wyobrazić, jak bardzo cierpiał psychicznie i fizycznie, gdy został przybity do pala i umierał haniebną śmiercią, jak bluźnierca.
उसने कहा: ‘प्रभु द्वारा अभिशप्त इस भूमि पर कठिन परिश्रम करने में हमें कष्ट होता है।’—उत्पत्ति 3:17-19; 5:29, बुल्के बाइबिल।
Praca na przeklętej roli, porośniętej cierniami i ostami, była dla potomków Adama tak dokuczliwa, że ojciec Noego, Lamech, mówił o ‛bólu rąk z powodu ziemi, którą Jehowa przeklął’ (Rodzaju 3:17-19; 5:29).
वस्तुतः, यहोवा के साक्षी इस समय पूरी तरह कष्ट से मुक्त होने का दावा नहीं करते
Świadkowie Jehowy oczywiście nie twierdzą, że już dziś są wolni od wszelkich problemów.
आख़िर, हम सब ने कष्ट झेला है, और हम सब संघर्ष करते हैं।
Wszyscy doświadczyliśmy cierpienia i zmagamy się z tym.
(दानिय्येल 9:15) और दानिय्येल इसलिए बिनती नहीं कर रहा था कि वह कष्टों से छुटकारा पाना चाहता था।
Nie chodzi mu przy tym jedynie o ulgę w niedoli.
परन्तु, जो करते हैं वे अपने शरीर में कष्ट पाएँगे।
Jednakże tacy będą mieć udrękę w ciele.
(रोमियों १५:४) यहोवा की हिदायत को आत्मसात् करने से हमें कष्ट सहने के लिये शक्ति मिलेगी, हताशा के समय में हमें सांत्वना मिलेगी, और राज्य आशा को हमारे हृदयों में उज्ज्वल रखेगी।
Przyswajanie sobie pouczeń pochodzących od Jehowy doda nam sił do przetrwania trudności, pocieszy nas w chwilach przygnębienia i podtrzyma w naszych sercach jasny płomień nadziei Królestwa.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu कष्ट करना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.