Co oznacza जीभ w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa जीभ w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać जीभ w Hinduski.
Słowo जीभ w Hinduski oznacza język, jęzor, mowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa जीभ
języknounmasculine (wieloczynnościowy narząd, twór mięśniowy jamy gębowej kręgowców) यह कितना महत्त्वपूर्ण है कि एक प्राचीन अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करे! Jakież to ważne, by starszy używał języka we właściwy sposób! |
jęzornoun |
mowanoun अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है? Jak ważne jest właściwe korzystanie z daru mowy? |
Zobacz więcej przykładów
अपनी जीभ का सही इस्तेमाल करना कितना ज़रूरी है? Jak ważne jest właściwe korzystanie z daru mowy? |
17 अपनी जीभ की शक्ति इस्तेमाल करने का सबसे अहम तरीका है, दूसरों को परमेश्वर के राज्य की खुशखबरी देना। 17 Najważniejszym sposobem korzystania z „mocy języka” jest dzielenie się z bliźnimi dobrą nowiną o Królestwie Bożym. |
10 क्योंकि “जिसे ज़िंदगी से प्यार है और जो अच्छे दिन देखना चाहता है वह अपनी जीभ को बुराई करने से और अपने होंठों को छल की बातें कहने से रोके। 10 Bo „kto chce cieszyć się życiem i zobaczyć dobre dni, niech strzeże swój język od zła+, a swoje usta od zwodzenia. |
पहले-पहल, मूसा ने अपनी क्षमता पर भरोसे का अभाव व्यक्त किया, और “मुंह और जीभ का भद्दा” होने का दावा किया। Początkowo Mojżesz nie wierzył w swe umiejętności i twierdził, że ma „trudną wymowę i nieporadny język”. |
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।” Nasz Stwórca, którego imię brzmi Jehowa, nienawidzi kłamstwa, co wyraźnie wynika z Przysłów (Przypowieści) 6:16-19: „Tych sześć rzeczy w nienawiści ma Jahwe, a siedem budzi u Niego odrazę: wyniosłe oczy, kłamliwy język, ręce, co krew niewinną wylały, serce knujące złe plany, nogi, co biegną prędko do zbrodni, świadek fałszywy, co kłamie, i ten, kto wznieca kłótnie wśród braci” (BT). |
यह मेरी जीभ की नोक पर है. Mam to na końcu języka. |
(भजन 64:7-10) जी हाँ, चाहे हमारे दुश्मन हम पर वार करने के लिए अपनी जीभ कितनी ही तेज़ क्यों न कर लें, अंत में ‘वे अपने ही वचनों के कारण ठोकर खाएँगे।’ Chociaż więc wrogowie ‛ostrzą swój język’ przeciw nam, ostatecznie „ich język jest przeciwko nim samym”. |
अपनी जीभ पर काबू पाने में क्या बात हमारी मदद कर सकती है? Dzięki czemu zdołamy zapanować nad językiem? |
12 फिर भी कभी-कभी हमारा “एक छोटा सा अंग” यानी जीभ, दूसरों के साथ हमारे रिश्ते में कड़वाहट पैदा कर सकती है। 12 Istnieje jednak pewien „mały członek”, który utrudnia ludziom pokojowe stosunki — chodzi o język. |
हालाँकि बात करने में हमारी जीभ सबसे ज़्यादा काम करती है, मगर याद रहे कि बोलने में दूसरे अंग भी इस्तेमाल होते हैं। Pamiętaj, że w wytwarzaniu dźwięków bierze udział nie tylko język, choć bez wątpienia jest to najruchliwszy narząd mowy. |
यीशु के शिष्यों ने पवित्र आत्मा को आग की सी जीभों के रूप में देखा, जो यरूशलेम में एकत्रित—लगभग १२० पुरुष और स्त्री—सभी के सिर पर आ ठहरी थीं।—प्रेरितों १:१२-१५; २:१-४. Uczniowie Jezusa zgromadzeni w Jeruzalem — około 120 mężczyzn i kobiet — ujrzeli ducha świętego w postaci jakby języków ognia spoczywających na głowie każdego z nich (Dzieje 1:12-15; 2:1-4). |
11 हम अपनी जीभ का जिस तरीके से इस्तेमाल करते हैं, उससे ज़ाहिर होता है कि हममें वह बुद्धि है या नहीं, जो ‘दया से लदी होती है।’ 11 Tak więc sposobem korzystania z języka pokazujemy, czy przejawiamy mądrość „pełną miłosierdzia”. |
एक शिक्षक के रूप में जीभ का दुरुपयोग इन फन्दों में से एक फन्दा है। Jedną z nich jest niewłaściwe posługiwanie się mową przy nauczaniu. |
जीभ के बारे में शिष्य याकूब ने लिखा: “जीभ को कोई भी इंसान काबू में नहीं कर सकता। Uczeń Jakub napisał: „Języka zaś nikt z ludzi ujarzmić nie potrafi. |
सुलैमान कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।”—नीतिवचन 6:16-19. Salomon oświadcza: „Jest sześć rzeczy, których Jehowa naprawdę nienawidzi; owszem, siedem jest rzeczy obrzydliwych dla jego duszy: wyniosłe oczy, język fałszywy i ręce, które przelewają krew niewinną, serce knujące nikczemne zamysły, stopy, które śpiesznie biegną do złego, świadek fałszywy, który szerzy kłamstwa, oraz każdy, kto wznieca swary między braćmi” (Przysłów 6:16-19). |
पहली सदी में, यहोवा के सेवकों के खिलाफ किस तरह झूठ बोलनेवाली जीभें उठीं? Jakie fałszywe ‛języki’ podniosły się przeciw sługom Jehowy w I wieku? |
इंसान हर प्रकार के जंगली जानवरों, परिन्दों और रेंगनेवाले जन्तुओं और समुन्दर के प्राणियों को वश में कर सकते हैं, “पर जीभ को मनुष्यों में से कोई वश में नहीं कर सकता,” याकूब ने कहा। Człowiek jest w stanie ujarzmić dzikie zwierzęta, ptaki oraz stworzenia pełzające i morskie. „Natomiast język — nikt z ludzi nie potrafi go poskromić”, pisze Jakub. |
और जब मनुष्य के शरीर से तुलना की जाती है, तो जीभ भी छोटी है “और [फिर भी] बड़ी बड़ी डींगे मारती है।” Równie mały w porównaniu z ciałem ludzkim jest język, „a jednak wielce się przechwala”. |
शास्त्रीय अभिलेख कहता है: “उन्हें आग की सी जीभें फटती हुई दिखाई दीं; और उन में से हर एक पर आ ठहरीं। और वे सब पवित्र आत्मा से भर गए, और जिस प्रकार आत्मा ने उन्हें बोलने की सामर्थ दी, वे अन्य अन्य भाषा बोलने लगे।”—प्रेरितों २:१-४. Sprawozdanie biblijne donosi: „I ukazały się im jakby języki ognia, i się porozdzielały, i na każdym z nich spoczął jeden, a wszyscy zostali napełnieni duchem świętym i zaczęli mówić różnymi językami, tak jak duch dawał im się wypowiadać” (Dzieje 2:1-4). |
( सिसकना ) आप आम जीभ को जानते हो? Mówisz językiem powszechnym? |
6 जीभ भी एक आग है। 6 Język też jest ogniem+. |
१५ बेलगाम जीभ पूरी तरह ‘हम पर कलंक लगा देती है।’ 15 Nie okiełznany język całkowicie ‛nas plami’. |
अगर हम अपने दिमाग़ की और हमारी बोलने की क्षमता की क़दर करेंगे, तो हम अपना दिमाग़ और जीभ को किस तरह इस्तेमाल करेंगे? Jak będziemy korzystać z umysłu i języka, jeśli cenimy swój mózg i zdolność mówienia? |
(२ तीमुथियुस २:१४, १५) शास्त्र भी यह सिद्धांत बताता है: “तुम भी यदि जीभ से साफ साफ बातें न कहो, तो जो कुछ कहा जाता है, वह क्योंकर समझा जाएगा?”—१ कुरिन्थियों १४:९. Znajdujemy w niej również następującą zasadę: „Jeśli swym językiem nie wypowiecie mowy łatwej do zrozumienia, skąd będzie wiadomo, co się mówi?” (1 Koryntian 14:9). |
उसका अपने पिता के साथ कितना करीबी रिश्ता था, इस बारे में यशायाह की किताब बताती है, “प्रभु यहोवा ने मुझे सीखनेवालों की जीभ दी है कि मैं थके हुए को अपने वचन के द्वारा संभालना जानूं। Biblijna Księga Izajasza tak opisuje ich zażyłe stosunki: „Wszechwładny Pan, Jehowa, dał mi język ludzi wyuczonych, abym wiedział, jak słowem odpowiedzieć zmęczonemu. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu जीभ w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.