Co oznacza जबरदस्ती~करना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa जबरदस्ती~करना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać जबरदस्ती~करना w Hinduski.

Słowo जबरदस्ती~करना w Hinduski oznacza zniewolić, przymusić, zmusić, gwałcić, nałożyć. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa जबरदस्ती~करना

zniewolić

(coerce)

przymusić

(coerce)

zmusić

(coerce)

gwałcić

(coerce)

nałożyć

(coerce)

Zobacz więcej przykładów

क्या ऐसी पेशकश करना गलत नहीं था, और क्या इससे ज़ाहिर नहीं होता कि वह बुज़दिल था?’
Czy nie postąpił źle albo nawet tchórzliwie?”
लेकिन ऐसी नौकरी में एक खतरा ज़रूर है और वह है कि हालात के माँग करने पर अगर उसे हथियार चलाना पड़े तो वह खून का दोषी बन सकता है।
Jednakże ktoś, kto tak postępuje, naraża się na niebezpieczeństwo obciążenia się winą krwi, gdyby w pewnych sytuacjach wymagano od niego użycia broni.
और हम कंपनियों और उद्यमकर्ताओं का नेटवर्क बनाएँगे जिन्होंने जान बचाने के लिए नई खोज की है और उन्हें मुसु जैसे कार्यकर्ताओं से संपर्क करवाएँगे, ताकि वह अपने समुदाय की बेहतर सेवा कर सके।
Zaprojektujemy sieć firm i przedsiębiorców, tworzących innowacje mogące ocalić życie, i pomożemy im w kontakcie z pracownikami jak Musu, by mogli lepiej służyć swoim społecznościom.
(मत्ती 28:19, 20) यह बिलकुल सही था, क्योंकि ये ग्रेजुएट 20 अलग-अलग देशों में सेवा करने के लिए भेजे जा रहे थे!
I rzeczywiście, absolwenci otrzymali przydziały do 20 krajów świata!
वहाँ वे बाइबल और उस पर आधारित साहित्य का इस्तेमाल करना और उनका आदर करना सीखते हैं।
Uczy się też z szacunkiem korzystać z Biblii oraz opartych na niej publikacji.
बाइबल चेतावनी देती है, “[छल भरी बातें करनेवालों की] मीठी-मीठी बात प्रतीति न करना।”—नीतिवचन 26:24,25.
Biblia ostrzega: „Chociaż [podstępny rozmówca] odzywa się miłym głosem, nie wierz mu” (Przysłów 26:24, 25).
यही नहीं, विदेशी भाषा बोलनेवाले कई नेकदिल लोगों ने भी सुसमाचार सुना है और बाइबल का अध्ययन करना शुरू किया है।
Dzięki temu dobrą nowinę usłyszało mnóstwo szczerych osób i zapoczątkowano wiele studiów biblijnych.
(1 शमूएल 25:41; 2 राजा 3:11) माता-पिताओ, क्या आप अपने छोटे और जवान बच्चों को सिखाते हैं कि उन्हें किंगडम हॉल में, सम्मेलन या अधिवेशन की जगहों पर जो भी काम सौंपा जाता है, उसे वे खुशी-खुशी करें?
Rodzice, czy zachęcacie swe dzieci, by z radością wywiązywały się z każdego zadania powierzanego im w Sali Królestwa oraz na większym lub mniejszym zgromadzeniu?
लेकिन कोई भी कदम उठाने से पहले माता-पिताओं को सोच लेना चाहिए कि इसके बारे में यहोवा कैसा महसूस करेगा
Podejmując decyzję, koniecznie muszą uwzględnić, jak ich postępowanie oceni Jehowa.
हम सुबह जल्दी उठते हैं और बाइबल के दैनिक पाठ पर चर्चा करके आध्यात्मिक विचारों के साथ दिन की शुरूआत करते हैं।
Wstajemy wcześnie rano i rozpoczynamy dzień od spraw duchowych, rozważając tekst dzienny.
१४ काम करना सिखाइए: काम ही ज़िंदगी का दूसरा नाम है।
14 Wdrażanie do pracy.
और इस उन्नत प्रकार के प्रेम को विकसित करने के लिए, जो कि परमेश्वर की पवित्र आत्मा का एक फल है, परमेश्वर की मदद के लिए प्रार्थना कीजिए।—नीतिवचन ३:५, ६; यूहन्ना १७:३; गलतियों ५:२२; इब्रानियों १०:२४, २५.
I proście Boga w modlitwach, by pomógł wam pielęgnować ten szlachetny rodzaj miłości, będący owocem Jego świętego ducha (Przypowieści 3:5, 6; Jana 17:3; Galatów 5:22; Hebrajczyków 10:24, 25).
इस्राएलियों को यह आदेश दिया गया था: “अपने लोगों में मिथ्यापवाद फैलाते हुए न फिरा करना।”
Słowo „oczernia” wywodzi się od czasownika hebrajskiego, który znaczy „iść, wędrować”, a więc „krążyć”.
पहला कुरिन्थियों १५:३३ का अनुप्रयोग करना आज सद्गुण का पीछा करने में हमारी कैसे मदद कर सकता है?
Jak stosowanie się do słów z Listu 1 do Koryntian 15:33 pomaga dziś kroczyć drogą cnoty?
कई संस्कृतियों में अपने से बड़ों का नाम लेकर उन्हें पुकारना अच्छा नहीं माना जाता। लेकिन अगर वे हमें इसकी इजाज़त देते हैं, तो हम ऐसा कर सकते हैं।
W wielu kręgach kulturowych zwracanie się po imieniu do kogoś starszego bez jego zgody uchodzi za przejaw złych manier.
(भजन २५:४) बाइबल व संस्था के प्रकाशनों का व्यक्तिगत अध्ययन करने से आपको यहोवा के बारे में और भी बेहतर तरीके से जानने में मदद मिलेगी।
W lepszym poznaniu Jehowy pomoże nam osobiste studium Biblii oraz publikacji Towarzystwa.
जब हम दूसरों को सहारा देते हैं, तो न सिर्फ उनकी मदद करते हैं, बल्कि हमें भी खुशी और संतोष मिलता है जिससे अपनी तकलीफों का बोझ उठाना हमारे लिए ज़्यादा आसान हो जाता है।—प्रेरितों 20:35.
Kiedy wysilamy się na rzecz drugich, pomagamy nie tylko im, ale także sami doświadczamy szczęścia i zadowolenia, dzięki którym łatwiej nam dźwigać nasze ciężary (Dzieje 20:35).
यह राज्य सभी इंसानी सरकारों को चूर-चूर कर देगा और धरती पर सिर्फ इसी की हुकूमत होगी।
Królestwo to usunie wszystkie ludzkie rządy i samo będzie sprawować władzę nad „nową ziemią”, czyli społeczeństwem złożonym z bogobojnych poddanych (2 Piotra 3:13; Daniela 2:44).
(कुलुस्सियों १:९, १०) हम दो मुख्य तरीक़ों से अपने आध्यात्मिक रूप की देखभाल कर सकते हैं।
Możemy o nie dbać, uwzględniając dwa główne czynniki.
फ़ाइल % # खोल नहीं सकता तथा वाक्यांश सूची लोड नहीं कर सकता
Nie można otworzyć pliku % # i odczytać listy ciągów
(३) विद्यार्थियों को संगठन की ओर निर्देशित करना क्यों महत्त्वपूर्ण है?
3) Dlaczego takie ważne jest kierowanie zainteresowanych do organizacji?
बेशक, उन्हें इस बात से बेहद खुशी होगी कि आप उनकी परवाह करते हैं और इसलिए उनकी ज़िंदगी के बारे में जानना चाहते हैं।
Rodzicom z pewnością spodoba się to, że ciekawi cię ich życie.
(व्यवस्थाविवरण 23:12-14) यह बहुत ही मुश्किल काम रहा होगा, क्योंकि उनकी आबादी बहुत थी। लेकिन इसमें कोई शक नहीं कि ऐसा करने से वे टाइफाइड या हैजा जैसी बीमारियों से बचे रहते थे।
Jeśli weźmiemy pod uwagę wielkość obozu, widzimy, że wymagało to sporo wysiłku, pozwalało jednak zapobiegać takim chorobom, jak dur brzuszny czy cholera.
धरती पर रहते वक्त उसने यह प्रचार किया था: “स्वर्ग का राज्य निकट आया है,” और उसने अपने चेलों को भी यही काम करने के लिए भेजा।
Gdy Jezus przebywał na ziemi, głosił: „Przybliżyło się królestwo niebios” i rozesłał uczniów, żeby czynili to samo (Objawienie 3:14; Mateusza 4:17; 10:7).
कल्पना और हेमंत* नाम के दो मसीही इस बात को पुख्ता करते हैं।
Przekonało się o tym dwoje chrześcijan, Cristina i José*.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu जबरदस्ती~करना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.