Co oznacza जौ का आटा w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa जौ का आटा w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać जौ का आटा w Hinduski.
Słowo जौ का आटा w Hinduski oznacza płatki owsiane, Płatki owsiane. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa जौ का आटा
płatki owsiane(rolled oats) |
Płatki owsiane(rolled oats) |
Zobacz więcej przykładów
10 जिस दौरान बाइबल लिखी गयी थी, उस समय इस्राएली रोटी बनाने के लिए गेहूँ या जौ का आटा और पानी इस्तेमाल करते थे। 10 W czasach biblijnych Izraelici robili chleb z mąki pszennej lub jęczmiennej i wody. |
यदि गेहूँ का आटा उपलब्ध नहीं है तो जौ, चावल, मक्की या किसी और अनाज का आटा लेकर, अख़मीरी रोटी बनाई जा सकती है। Gdyby nie było mąki pszennej, można wziąć jęczmienną, ryżową, kukurydzianą lub zmieloną z innego ziarna. |
11 यहोवा ने मूसा से यह भी कहा, 12 “इसराएलियों से कहना, ‘अगर एक आदमी की पत्नी सही राह से भटक जाती है और अपने पति से बेवफाई करती है, तो ऐसे मामले को निपटाने का तरीका यह है। 13 हो सकता है किसी दूसरे आदमी ने उस औरत के साथ यौन-संबंध रखा हो,+ मगर यह बात पति को नहीं मालूम और यह बात छिपी रहती है। वह औरत वाकई खुद को भ्रष्ट कर चुकी है, मगर पकड़ी नहीं गयी है और उसके अपराध का कोई गवाह भी नहीं है। 14 मान लो ऐसी औरत के पति के मन में जलन पैदा होती है और उसे अपनी पत्नी की वफादारी पर शक होता है। या हो सकता है एक औरत ने खुद को भ्रष्ट नहीं किया है, फिर भी उसके पति के मन में जलन पैदा होती है और उसे अपनी पत्नी की वफादारी पर शक होता है। 15 इन दोनों हालात में पति को चाहिए कि वह अपनी पत्नी को याजक के पास ले आए। साथ ही, वह एपा के दसवें भाग* जौ का आटा भी लाए। 11 Jehowa rzekł jeszcze do Mojżesza: 12 „Powiedz Izraelitom: ‚Jeżeli żona jakiegoś mężczyzny zbłądzi i okaże się wobec niego niewierna, 13 współżyjąc z innym mężczyzną+, ale jej mąż ani nikt inny nie będzie o tym wiedział, czyli jeśli skala się grzechem, ale nie zostanie na tym przyłapana i nie będzie świadka, który by to potwierdził, to należy postąpić tak: 14 Jeżeli jej męża ogarnie zazdrość i będzie podejrzewał żonę o niewierność, bez względu na to, czy się skalała, czy nie, 15 przyjdzie z nią do kapłana i na ofiarę za nią przyniesie dziesiątą część efy* mąki jęczmiennej. |
क्वॉलिटी की बात है, बढ़िया क्वॉलिटी का उतना बड़ा पन्ना जो आपकी मुट्ठी में अट जाए और वज़न में तीन ग्राम हो, वह दस लाख डॉलर तक का हो सकता है! Dobrej jakości szmaragd, który ważyłby zaledwie 3 gramy i zmieścił się w twojej dłoni, mógłby kosztować milion dolarów! |
अगर गेहूँ का आटा नहीं मिलता, तो चावल, जौ, मक्के या इस तरह के किसी दूसरे अनाज के आटे की रोटी बनायी जा सकती है। (Jeśli niedostępna jest mąka pszenna, można użyć mąki ryżowej, jęczmiennej, kukurydzianej lub uzyskanej z innego zboża). |
27 जैसे ही दाविद महनैम पहुँचा, शोबी (जो अम्मोनियों के शहर रब्बाह+ के रहनेवाले नाहाश का बेटा था), माकीर+ (जो लो-देबार के रहनेवाले अम्मीएल का बेटा था) और बरजिल्लै+ (जो रोगलीम का रहनेवाला गिलादी था) उसके पास आए। 28 वे अपने साथ बिस्तर, कटोरे, मिट्टी के बरतन, गेहूँ, जौ, आटा, भुना हुआ अनाज, बाकला, दाल, सूखा अनाज, 29 शहद, मक्खन, पनीर* और भेड़ें ले आए थे। 27 Gdy tylko Dawid przybył do Machanaim, Szobi, syn Nachasza z ammonickiej Rabby+, i Machir+, syn Ammiela z Lo-Debar, oraz Gileadczyk Barzillaj+ z Rogelim 28 przynieśli łóżka, misy, gliniane naczynia, pszenicę, jęczmień, mąkę, prażone ziarno, bób, soczewicę, suszone nasiona, 29 miód, masło, owce i ser*. |
11 तुम यहोवा के लिए अनाज का जो भी चढ़ावा चढ़ाते हो उसमें कोई खमीरी चीज़ मत मिलाना,+ क्योंकि खमीरे आटे या शहद को आग में जलाकर यहोवा के लिए चढ़ावा चढ़ाना मना है। 11 „‚Żadna ofiara zbożowa, którą będziecie składać Jehowie, nie może być przygotowana na zakwasie+, bo nie wolno wam spalać w ofierze dla Jehowy żadnego zaczynu ani miodu. |
जैसे खमीर आटे को बदल देता है, वैसे ही राज का संदेश उन लोगों का दिल बदल देता है जो उसे स्वीकार करते हैं। Podobnie jak po dodaniu zakwasu zachodzą zmiany w mące, tak pod wpływem dobrej nowiny zachodzą zmiany w sercach osób, które ją przyjmują (Rzym. |
हम पढ़ते हैं: “सब प्रकार की सब से पहिली उपज और सब प्रकार की उठाई हुई वस्तु जो तुम उठाकर चढ़ाओ, याजकों को मिला करे; और नये अन्न का पहिला गूंधा हुआ आटा भी याजक को दिया करना, जिस से तुम लोगों के घर में आशीष हो।”—यहेजकेल 44:30. Podobne rozporządzenie wydano w związku ze świątynią, którą w wizji ujrzał Ezechiel: „Do kapłanów będą należały pierwociny wszystkich pierwszych dojrzałych owoców wszystkiego, jak również każda danina czegokolwiek ze wszystkich waszych danin; macie też dawać kapłanowi pierwociny waszej mąki razowej, aby na waszym domu spoczywało błogosławieństwo” (Ezechiela 44:30). |
ऐलमा-अटा शहर, जो आज कज़ाकस्तान में है, वहाँ पर स्वास्थ्य की बुनियादी सुविधाओं के लिए एक अंतर्राष्ट्रीय सम्मेलन आयोजित किया गया था। उसमें हाज़िर प्रतिनिधियों ने यह ठाना कि सन् 2000 तक वे बड़ी-बड़ी संक्रामक बीमारियों से बचाव के लिए सभी इंसानों को टीका लगवाने का ज़िम्मा लेंगे। Uczestnicy Międzynarodowej Konferencji w sprawie Podstawowej Opieki Zdrowotnej, która odbyła się w Ałma Acie w Kazachstanie, podjęli uchwałę, że do roku 2000 cała ludzkość zostanie zaszczepiona przeciw najpoważniejszym chorobom zakaźnym. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu जौ का आटा w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.