Co oznacza हल चलाना w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa हल चलाना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać हल चलाना w Hinduski.

Słowo हल चलाना w Hinduski oznacza orać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa हल चलाना

orać

verb

सीधी रेखा में हल चलाने का ज़िक्र करने के लिए भी यही शब्द इस्तेमाल किया जा सकता है।
Słowa tego można by użyć w odniesieniu do rolnika, który prosto orze pole.

Zobacz więcej przykładów

मैं ऐसे बछड़े की तरह था जिसे हल चलाने के लिए सधाया नहीं गया।
i zostałem skorygowany.
सीधी रेखा में हल चलाने का ज़िक्र करने के लिए भी यही शब्द इस्तेमाल किया जा सकता है।
Słowa tego można by użyć w odniesieniu do rolnika, który prosto orze pole.
24 क्या खेत जोतनेवाला, बीज बोने के लिए पूरे दिन हल चलाता है?
24 Czy w porze wysiewu oracz przez cały czas tylko orze?
16 यहोवा “बीज बोने के लिए हल चलाता है” और “खेत को . . . चीरता और हेंगा फेरता” है।
16 Jehowa „orze pod zasiew” oraz „spulchnia i bronuje glebę”.
माता-पिता अपने बच्चों को ताड़ना देते वक्त, कैसे उनके दिलों में मानो ‘हल चला’ सकते हैं?
A jak rodzice mogą podczas korygowania swych pociech symbolicznie „orać” ich serce?
१० एक बार हम सांकेतिक रूप से हल चलाना आरंभ कर देते हैं, तो हमें एक सीधी रेखा में ही आगे चलते रहना चाहिए।
10 Skoro już ujęliśmy w ręce symboliczny pług, dbajmy o to, żeby orać prosto.
अगर खेतों में हल चलाने के लिए एक बैल के साथ किसी छोटे और कमज़ोर जानवर को जोता जाए तो हल खींचने में दोनों जानवरों को बहुत तकलीफ होगी।
Kiedy zaprzęgnie się razem dwa zwierzęta, które znacznie się różnią wielkością czy siłą, oba będą cierpieć.
जो हलवाहा पीछे मुड़कर देखता है, वह सीधी रेखा में हल नहीं चला सकेगा।
Oracz oglądający się za siebie nie odłoży równej skiby.
जिस तरह एक किसान, बीज बोने से पहले हल चलाकर मिट्टी को तैयार करता है, उसी तरह एज्रा ने प्रार्थना करने के ज़रिए अपने हृदय को तैयार किया ताकि परमेश्वर के वचन का बीज आसानी से जड़ पकड़ सके।
Zanim rolnik zasieje ziarno, przygotowuje ziemię, orząc ją pługiem. Podobnie Ezdrasz żarliwie się modlił, by przygotować swe serce na przyjęcie słowa Bożego (Ezdrasza 10:1).
सच तो यह है कि यह बात हमारी खातिर लिखी गयी थी, क्योंकि जो आदमी हल चलाता है उसका अनाज पाने की आशा रखना गलत नहीं है और जो आदमी अनाज दाँवता है उसका अनाज में से हिस्सा पाने की आशा रखना गलत नहीं है।
Właśnie ze względu na nas to napisano, bo i oracz, i młócący powinien pracować w nadziei, że otrzyma swoją część.
इस तरह ‘हल चलाने’ से लड़के के मन की ज़मीन मानो तैयार की गयी। अब उसके लिए यह समझना आसान था कि पड़ोस के लड़के को मारने से वह उस धौंस जमानेवाले बड़े लड़के की तरह गलत काम कर रहा था।—2 शमूएल 12:1-14.
Takie „oranie” przygotowało serce malca i pomogło mu dostrzec, iż bicie kolegi było czymś okrutnym i niewłaściwym (2 Samuela 12:1-14).
तब, सही कारण से, इस्राएल को दिए परमेश्वर के नियम में कहा गया: “बैल और गदहा दोनों संग जोतकर हलचलाना।”—व्यवस्थाविवरण २२:१०.
Prawo nie bez słuszności mówiło więc Izraelitom: „Nie będziesz orać bykiem razem z osłem” (Powtórzonego Prawa [5 Mojżeszowa] 22:10, NW).
इसलिए अगली बार जब आप किसी धातु की बनी सुई से सिलाई करें, या मछली पकड़ने के लिए काँटा डालें, या कड़ियों से बने घेरे का दरवाज़ा खोलें, या अगली बार जब आप किसी गाड़ी से सफर करें या खेती करने के लिए सीधा हल चलाएँ तो ऐसे में ज़रा लोहे और कार्बन के अनोखे मिश्रण के बारे में सोचिए जिसकी वजह से आपके लिए ये सारे काम करने मुमकिन हो पाए हैं।( g01 9/8)
Kiedy więc następnym razem sięgniesz po igłę, żeby coś zszyć, zarzucisz wędkę, będziesz używał klucza nastawnego, otwierał bramę, prowadził samochód lub orał, pomyśl o niezwykłym połączeniu żelaza i węgla, dzięki któremu to wszystko jest możliwe.
परमेश्वर के वचन में दी गई सलाह पर चलने से यह समस्या ज़रूर हल हो सकती है।
Trzeba jednak zastosować rady ze Słowa Bożego.
जब पति-पत्नी अपने रिश्ते को सँभाले रखते हैं और ठान लेते हैं कि समस्याएँ आने पर वे बाइबल के सिद्धांतों पर चलकर उनका हल निकालेंगे, तो तलाक की नौबत ही नहीं आएगी।
Gdy mąż i żona pielęgnują łączące ich więzi oraz są zdecydowani rozwiązywać wyłaniające się problemy, korzystając ze wskazówek biblijnych, to jest znacznie mniej prawdopodobne, że dojdzie do rozwodu.
चलिए इस समस्या के एक ऐसे हल पर गौर करें जिसके बारे में बहुतों को पता नहीं है।
Przeanalizujmy pewne rozwiązanie, o którym wiedzą tylko nieliczni.
यीशु मसीह ने पहाड़ी उपदेश में यह हल बताते हुए लोगों को परमेश्वर की राह पर चलने का बढ़ावा दिया।
Jezus Chrystus zachęcił swoich słuchaczy, by postępowali w sposób zalecony przez Boga.
▪ कहा जाता है कि खुदकुशी करना, समस्याओं का हल नहीं, बल्कि इससे समस्याएँ किसी दूसरे के मत्थे चली जाती हैं। क्या यह सच है?
Kolejny artykuł z serii „Młodzi ludzie pytają” wyjaśni, jak sobie radzić w sytuacji, gdy samobójstwo popełnił ktoś z rodzeństwa
ज़रा सोचिए, दिमाग की बदौलत ही हम साँस लेते हैं, हँसते हैं, रोते हैं, पहेलियाँ हल करते हैं, कंप्यूटर बनाते हैं, साइकिल चलाते हैं, नज़्में लिखते हैं और अँधेरी रात में श्रद्धा और विस्मय से आसमान निहारते हैं।
Pomyśl: Dzięki mózgowi możemy oddychać, śmiać się, płakać, rozwiązywać łamigłówki, konstruować komputery, jeździć na rowerze, tworzyć poezję i spoglądać w nocne niebo z uczuciem respektu i podziwu.
अगर आज के प्राचीन, सात कलीसियाओं से कही यीशु की बातों को मानकर चलेंगे, तो वे उन कलीसियाओं से मिलती-जुलती समस्याओं का हल कर पाएँगे।
Kiedy nowożytni starsi dają posłuch orędziom, które skierował do każdego z tych siedmiu zborów, wiedzą, jak należy postępować w podobnych sytuacjach.
14 जब कभी परिवार में मुश्किल हालात पैदा हो जाते हैं तो उसे हल करने का सही-सही उपाय है, यीशु की मिसाल पर चलना और उसके मार्गदर्शन को स्वीकार करना।
14 Dzięki naśladowaniu Jezusa i uznawaniu jego kierownictwa można sobie poradzić w domu nawet z trudnymi sytuacjami.
उन्होंने एक बार यह कहा था: “अगर [हम] सभी, मसीह की उन शिक्षाओं पर चलेंगे, जो उसने पहाड़ी उपदेश में दी थीं, तो हम . . . पूरे संसार की समस्याओं का हल कर लेंगे।”
Podobno powiedział: „Gdyby nasze kraje spotkały się na gruncie nauk, które Chrystus wyłożył w Kazaniu na Górze, zostałyby rozwiązane problemy (...) całego świata”.
अगर उनकी बात से आपको पता चलता है कि वे किसी समस्या को लेकर परेशान हैं, तो अपना संदेश सुनाते हुए उनकी परेशानी का हल बताने की कोशिश कीजिए।
A jeżeli wyjawi coś, co mu leży na sercu, uwzględnij to w dalszej dyskusji.
जैसा इस अनुभव से पता चलता है, जब शादी-शुदा जीवन की नैया समस्याओं के तूफान से गुज़रती है तो नैया छोड़ देने से मुश्किलें हल नहीं हो जातीं।
Przykład ten pokazuje, że gdy małżeństwo przeżywa burzliwy okres, opuszczenie partnera rzadko kiedy jest dobrym rozwiązaniem.
प्रत्यक्षतः हरेक इस आमंत्रण “यहोवा के पर्वत पर चढ़कर” ‘उसके मार्गों को सीखने’ और ‘उसके पथों पर चलने’ के प्रति अनुकूल प्रतिक्रिया नहीं दिखाएगा; न ही हरेक व्यक्ति “अपनी तलवारें पीटकर हल के फाल और अपने भालों को हंसिया” बनाने का इच्छुक होगा।
Oczywiście nie każdy skorzysta z zaproszenia, by ‛pójść na górę Jehowy’ i ‛uczyć się Jego dróg’ oraz ‛chodzić Jego ścieżkami’, i nie wszyscy też zechcą ‛przekuć swoje miecze na lemiesze, a swoje włócznie na sierpy’.

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu हल चलाना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.