Co oznacza भला बुरा कहना w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa भला बुरा कहना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać भला बुरा कहना w Hinduski.
Słowo भला बुरा कहना w Hinduski oznacza zarzucać, pomówić, oskarżyć, obwinić, pomawiać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa भला बुरा कहना
zarzucać(accuse) |
pomówić(accuse) |
oskarżyć(accuse) |
obwinić(accuse) |
pomawiać(accuse) |
Zobacz więcej przykładów
जब मैं घर लौटा तो मेरी माँ और दूसरे रिश्तेदार मुझसे सवाल-पर-सवाल करने लगे और मुझे भला-बुरा कहने लगे। Kiedy przyjechałem do domu, moi krewni na czele z mamą zarzucili mnie gradem pytań i krytycznych uwag. |
उसने दाविद के बारे में भी भला-बुरा कहा, मानो वह कोई मामूली इंसान हो। उसने उसकी तुलना एक भगोड़े नौकर से की। Drwił z niego, uznając go za nic niewartego, zbiegłego sługę. |
जब एक व्यक्ति दिलचस्पी नहीं दिखाता, शिकायत करता या हमें कुछ भला-बुरा कहता है, तो हमारी शांति का संदेश बस ‘हमारे पास लौट’ आता है। Gdy są obojętni, niezadowoleni lub nieuprzejmi, nasze pokojowe orędzie po prostu ‛wraca do nas’. |
जो लोग “बुरे को भला और भले को बुरा” कहते हैं Ludzie, dla których „dobre jest złe, a złe jest dobre” |
जब कोई हमें भला-बुरा कहता है या बिना सोचे-समझे ऐसा काम करता है जिससे हमें ठेस पहुँचती है, तो हम अकसर जैसे को तैसा रवैया अपनाते हैं। Nieuprzejme słowa lub bezmyślne czyny ranią i nierzadko skłaniają do odwzajemnienia się tym samym. |
लेकिन क्या ऐसा हो सकता है कि कुछ हद तक असहनशील होने की वजह से हम किसी और तरीके से उन पर हमला करते हों, जैसे कि उनके बारे में भला-बुरा कहने के ज़रिए? Jeżeli jednak nie pochwalamy czyjegoś zachowania, czy nie wyrażamy swej dezaprobaty w inny sposób — na przykład obraźliwymi wypowiedziami? |
29 मेरे पास इतनी ताकत है कि मैं तुम लोगों का कुछ भी कर सकता हूँ, मगर कल रात तुम्हारे पिता के परमेश्वर ने मुझसे सपने में कहा, ‘खबरदार जो तूने याकूब को कुछ भला-बुरा कहा।’ 29 Mógłbym was surowo potraktować, lecz Bóg waszego ojca ostrzegł mnie zeszłej nocy: ‚Uważaj na to, co będziesz mówił Jakubowi’+. |
इतना ही नहीं अय्यूब की पत्नी ने उससे कहा: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा!’ Nawet jego żona mówi: „Przeklnij Boga i umrzyj!” |
इन सबसे परेशान होकर उसकी पत्नी ने उससे कहा: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा।’ Właśnie dlatego żona powiedziała mu: ‛Przeklnij Boga i umrzyj!’ |
वह कह रही है: ‘परमेश्वर को बुरा-भला कह और मर जा।’ Mówi mu: ‛Przeklnij Boga i umrzyj!’ |
इस नज़रिए को बढ़ावा देनेवाले उन इस्राएली धर्मत्यागियों की तरह हैं “जो बुरे को भला और भले को बुरा” कहते थे।—योना 4:11; यशायाह 5:20. Są jak odstępczy Izraelici, którzy mówili, że „dobre jest złe, a złe jest dobre” (Jonasza 4:11; Izajasza 5:20). |
पतरस कहता है कि स्वर्गदूत “उन्हें [झूठे उपदेशकों को] बुरा भला कहकर दोष नहीं लगाते,” हालाँकि वे बिलकुल इसी के लायक़ हैं। Piotr oznajmił, iż aniołowie „nie wnoszą przeciwko nim [fałszywym nauczycielom] oskarżenia w sposób obelżywy”, choć byłoby to w pełni uzasadnione. |
इस पर जीवन कहता है, “हाँ, मैं मानता हूँ कि कभी-कभार हम एक-दूसरे को बुरा-भला कह देते हैं। „To prawda”, potwierdza Jacob, „czasami dochodzi między nami do ostrych sprzeczek. |
अगर कभी प्रचार में लोग हमें बुरा-भला कहें तो ऐसे में खामोश रहना ही अच्छा है। Kiedy więc w służbie mamy do czynienia z szydercami, właściwą reakcją może się okazać milczenie. |
अगर आप ये सब उससे ले लें, तो देखना वह आपको ज़रूर बुरा-भला कहेगा।’ Gdybyś mu wszystko zabrał, na pewno by Cię przeklinał’. |
एक इंसान जिस समूह को नापसंद करता है, उसके बारे में बुरा-भला कहता है। Obraźliwie wypowiada się o grupie, której nie lubi. |
प्रचार में जब कोई हमें बुरा-भला कहता है तब चुप रहना अच्छा है Milczenie może być właściwą reakcją na obelgi, jakie czasem słyszymy w służbie |
(उत्पत्ति 21:9-12) मगर ऐसा आप अपमान, तानाकशी और बुरा-भला कहे बगैर ही कर सकते हैं। Oczywiście jeśli coś cię niepokoi, masz prawo wyrazić swój pogląd (Rodzaju 21:9-12). |
अपने धर्म के उसूलों के मुताबिक चलने की वज़ह से क्या आपको कभी बुरा-भला कहा गया है? Czy wyśmiewano cię kiedyś z powodu twoich wierzeń? |
आपके दोस्त शायद आपको चुनौती देकर, बुरा-भला कहकर या ताने मारकर गलत काम करने के लिए उकसाएँ। Twoi rówieśnicy mogą próbować zmusić cię do czegoś niewłaściwego, rzucając ci wyzwanie, oskarżając o coś lub po prostu szydząc. |
जब चतुर इंसान को बेवजह बुरा-भला कहा जाता है, तो वह अपनी ज़बान पर काबू रखता है Człowiek roztropny trzyma język w ryzach, gdy jest niesłusznie krytykowany |
फिर देखते हैं, वह मुझे बुरा-भला कहता है कि नहीं।’ Ale pamiętaj: nie wolno ci go zabić’. |
इसे शैतान का ईश-निंदक कार्य बताकर बुरा-भला कहा गया है। Zarzuca się mu, iż jest bluźnierczym dziełem Diabła. |
इसलिए ऐसी बातों के बारे में बुरा-भला क्यों कहें जिनके बारे में हम जानते तक नहीं? Po co więc mówić obelżywie o czymś, czego w rzeczywistości się nie zna? |
झूठे उपदेशक किस अर्थ में “प्रभुता को तुच्छ जानते हैं” और “ऊंचे पदवालों को बुरा भला कहते हैं?” W jakim sensie fałszywi nauczyciele „patrzą z góry na zwierzchnictwo” i „mówią obelżywie o chwalebnych”? |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu भला बुरा कहना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.