Co oznacza बेर w Hinduski?

Jakie jest znaczenie słowa बेर w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać बेर w Hinduski.

Słowo बेर w Hinduski oznacza jujuba, Ziziphus, głożyna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa बेर

jujuba

noun

Ziziphus

noun

głożyna

noun

Zobacz więcej przykładów

सो जो कोई संसार का मित्र होना चाहता है, वह अपने आप को परमेश्वर का बैरी बनाता है।’
Kto więc chce być przyjacielem świata, czyni siebie nieprzyjacielem Boga” (Jakuba 4:4).
इसके बाद, यीशु यह कहते हुए बताते हैं कि संसार उसके अनुयायियों से क्यों बैर रखता है: “इस कारण कि तुम संसार के नहीं, बरन मैं ने तुम्हें संसार से चुन लिया है, इसी लिए संसार तुम से बैर रखता है।”
Wyjawia, dlaczego świat nienawidzi jego naśladowców: „Ponieważ (...) nie należycie do świata, ale ja was ze świata wybrałem, więc świat was nienawidzi”.
(ख) बुद्धिमान किस बात से बैर करते हैं, और वे क्या विकसित करते हैं, और प्रतिफल क्या होता है?
(b) Czego nienawidzi człowiek mądry, co w sobie rozwija i jaką otrzyma za to nagrodę?
उसने लिखा: “हे व्यभिचारिणियो, क्या तुम नहीं जानतीं, कि संसार से मित्रता करनी परमेश्वर से बैर करना है?
Napisał: „Cudzołożnice, czy nie wiecie, że przyjaźń ze światem jest nieprzyjaźnią z Bogiem?
इसलिए उन दोनों के चरवाहों में बैर-भाव और नाराज़गी पैदा हो गयी।
Dlatego między pasterzami dochodziło do napięć i zadrażnień.
(रोमियों 6:23) बाइबल की पहली भविष्यवाणी में उसने यह कह दिया था कि उसके सेवकों और “सांप” यानी शैतान के सेवकों के बीच बैर होगा।
Jako sprawiedliwy Bóg był zobowiązany skazać ich na śmierć (Rzymian 6:23).
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है, जैसा मसीह भी कलीसिया के साथ करता है।”—इफिसियों 5:25, 28, 29.
Kto miłuje swą żonę, ten samego siebie miłuje, bo nigdy nikt nie miał w nienawiści swego ciała, lecz każdy je żywi i pielęgnuje, jak i Chrystus — zbór” (Efezjan 5:25, 28, 29).
इनमें से कुछ सिद्धांत ये हो सकते हैं: घर के मुखिया का आदर करना (कुलुस्सियों 3:18, 20); सभी बातों में ईमानदारी दिखाना (इब्रानियों 13:18); बुराई से बैर करना (भजन 97:10); शान्ति कायम करने की कोशिश में रहना (रोमियों 14:19); ठहराए गए अधिकारियों की आज्ञा मानना (मत्ती 22:21; रोमियों 13:1-7); सिर्फ यहोवा को भक्ति देना (मत्ती 4:10); संसार का भाग न होना (यूहन्ना 17:14); गलत सोहबत से दूर रहना (1 कुरिन्थियों 15:33); कपड़ों और बनाव-श्रृंगार में शालीन होना (1 तीमुथियुस 2:9, 10); और दूसरों के लिए ठोकर का कारण न बनना (फिलिप्पियों 1:10)।
Oto niektóre z nich: poszanowanie zwierzchnictwa (Kolosan 3:18, 20); uczciwość we wszystkim (Hebrajczyków 13:18); nienawiść do zła (Psalm 97:10); dążenie do pokoju (Rzymian 14:19); posłuszeństwo wobec ustanowionych władz (Mateusza 22:21; Rzymian 13:1-7); wyłączne oddanie Bogu (Mateusza 4:10); nienależenie do świata (Jana 17:14); unikanie złego towarzystwa (1 Koryntian 15:33); skromność w ubiorze i wyglądzie (1 Tymoteusza 2:9, 10) oraz niegorszenie drugich (Filipian 1:10).
याकूब की चेतावनी पर ध्यान देने में पोप असफल हो गया: “हे व्यभिचारिणियो, क्या तुम नहीं जानतीं, कि संसार से मित्रता करनी परमेश्वर से बैर करना है?
Papież nie usłuchał ostrzeżenia Jakuba: „Cudzołożnice, czy nie wiecie, że przyjaźń ze światem jest nieprzyjaźnią z Bogiem?
अपने सुप्रसिद्ध पहाड़ी उपदेश में यीशु मसीह ने कहा: “तुम सुन चुके हो, कि कहा गया था; कि अपने पड़ोसी से प्रेम रखना, और अपने बैरी से बैर
W słynnym Kazaniu na Górze Jezus Chrystus oświadczył: „Słyszeliście, że powiedziano: ‚Masz miłować swego bliźniego i nienawidzić swego nieprzyjaciela’.
शुरू में ज़िक्र किया गया बैरी कहता है: “जितना ज़्यादा मैं दूसरों को जानने की कोशिश करता हूँ, मेरे लिए उनसे बातें करना उतना ही आसान हो जाता है।”
Wspomniany na początku Barry zauważył: „Im lepiej poznaję ludzi, tym łatwiej mi z nimi rozmawiać”.
जिस बैरी ने उन को बोया वह इब्लीस है। कटनी जगत का अन्त है और काटनेवाले स्वर्गदूत हैं।”
Nieprzyjacielem, który posiał chwast, jest diabeł; żniwem jest koniec świata, a żeńcami są aniołowie”.
यद्यपि यीशु यह इनक़ार नहीं करते कि दाऊद मसीहा, या ख्रीस्त, का शारीरिक पूर्वज है, वह पूछता है: “तो दाऊद आत्मा में होकर [भजन संहिता ११० में] उसे ‘प्रभु’ क्यों कहता है? ‘यहोवा ने मेरे प्रभु से कहा: “मेरे दाहिने बैठ, जब तक कि मैं तेरे बैरियों को तेरे पाँवों के नीचे न कर दूँ।”’
Jezus nie zaprzecza, że Dawid jest cielesnym przodkiem Chrystusa, czyli Mesjasza. Pyta jednak: „Jakże tedy Dawid w duchu zwie go Panem, mówiąc [w Psalmie 110]: Rzekł Pan [Jehowa] Panu memu, siądź po prawicy mojej, aż rzucę nieprzyjaciół twoich pod stopy twoje.
भाई बैरी ने इस विषय पर बात की, “यहोवा बहुत सामर्थ देता है,” और उन्होंने विस्तार से इस बात पर ज़ोर दिया कि कैसे यहोवा ने अपने लोगों को अनेक परीक्षाओं के बावजूद बढ़ोतरी की आशीष दी है।
W punkcie „Jehowa daje obfitość potęgi” brat Barry wyraźnie wykazał, jak Jehowa błogosławi swemu ludowi, dając wzrost pomimo różnych prób.
इन बढ़िया सभा स्थानों के समर्पण के लिए बेरा के बन्दरगाह नगर में कुल ६०२ लोग आए, जो मोज़म्बीक के तट के लगभग बीच में है।
Na uroczyste otwarcie owych pięknych miejsc zebrań w Beirze — porcie leżącym mniej więcej w połowie mozambickiego wybrzeża — przybyły aż 602 osoby.
हमारा सृष्टिकर्ता, जिसका नाम यहोवा है, झूठ से नफ़रत करता है, जैसे नीतिवचन ६:१६-१९ स्पष्ट रूप से कहता है: “छः वस्तुओं से यहोवा बैर रखता है, वरन सात हैं जिन से उसको घृणा है: अर्थात् घमण्ड से चढ़ी हुई आंखें, झूठ बोलनेवाली जीभ, और निर्दोष का लोहू बहानेवाले हाथ, अनर्थ कल्पना गढ़नेवाला मन, बुराई करने को वेग दौड़नेवाले पांव, झूठ बोलनेवाला साक्षी और भाइयों के बीच में झगड़ा उत्पन्न करनेवाला मनुष्य।”
Nasz Stwórca, którego imię brzmi Jehowa, nienawidzi kłamstwa, co wyraźnie wynika z Przysłów (Przypowieści) 6:16-19: „Tych sześć rzeczy w nienawiści ma Jahwe, a siedem budzi u Niego odrazę: wyniosłe oczy, kłamliwy język, ręce, co krew niewinną wylały, serce knujące złe plany, nogi, co biegną prędko do zbrodni, świadek fałszywy, co kłamie, i ten, kto wznieca kłótnie wśród braci” (BT).
हालाँकि मैं एक जर्मन था और वह एक अमरीकी पर उसके मन में मेरे लिए ज़रा-सा भी बैर-भाव नहीं था।
Nie okazywał mi żadnej wrogości, choć byłem Niemcem, a on Amerykaninem.
इसकी वज़ह से लोगों में “बैर, झगड़ा, ईर्ष्या, क्रोध, विरोध, फूट” जैसे बुरे गुण आ जाते हैं।—गलतियों ५:१९-२१.
Jego następstwem są „nieprzyjaźnie, waśń, zazdrość, napady gniewu, swary, rozdźwięki” (Galatów 5:19-21).
नीतिवचन १८:१, २ चिताता है: “जो औरों से अलग हो जाता है, वह अपनी ही इच्छा पूरी करने के लिये ऐसा करता है, और सब प्रकार की खरी बुद्धि से बैर करता है।”
Księga Przysłów 18:1 ostrzega: „Kto się odosabnia, będzie szukał swej samolubnej tęsknoty; wybuchnie przeciwko wszelkiej praktycznej mądrości”.
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।”
Bo on musi królować, aż Bóg położy wszystkich nieprzyjaciół pod jego stopy” (1 Koryntian 15:24, 25).
६ किन्तु आप समझेंगे कि ‘मन बुरे कामों पर होने से परमेश्वर के बैरी’ बनने और हमारे न्यायी और बुद्धिमान परमेश्वर के सहयोगी के रूप में अनुमोदित होने में कितना अन्तर है।
6 Zapewne jednak zdajesz sobie sprawę z tego, jaka jest różnica między ‛nieprzyjaciółmi Boga, którzy są myślami przy uczynkach nikczemnych’, a osobami uznanymi za współpracowników naszego sprawiedliwego i mądrego Boga (Kolosan 1:21; Psalm 15:1-5).
यीशु मसीह के बारे में बाइबल कहती है: “तू ने धर्म से प्रेम और अधर्म से बैर रखा।”
O Jezusie Chrystusie Biblia powiada: „Umiłowałeś prawość, a znienawidziłeś bezprawie” (Hebrajczyków 1:9).
“जो अपने आप को दूसरों से अलग करता है, वह अपनी ही लालसा पूरी करना चाहता है। वह सब प्रकार की खरी बुद्धि से बैर करता है।”
„Kto się odosabnia, będzie szukał swej samolubnej tęsknoty; wybuchnie przeciwko wszelkiej praktycznej mądrości” (Przysłów 18:1).
क्योंकि किसी ने कभी अपने शरीर से बैर नहीं रखा बरन उसका पालन-पोषण करता है।”
Kto miłuje żonę swoją, samego siebie miłuje. Albowiem nikt nigdy ciała swego nie miał w nienawiści, ale je żywi i pielęgnuje”.
तू उनको दण्डवत् न करना, और न उनकी उपासना करना; क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा जलन रखने वाला [अनन्य भक्ति की माँग करनेवाला, NW] ईश्वर हूं, और जो मुझ से बैर रखते हैं, उनके बेटों, पोतों, और परपोतों को भी पितरों का दण्ड दिया करता हूं, और जो मुझ से प्रेम रखते और मेरी आज्ञाओं को मानते हैं, उन हज़ारों पर करुणा किया करता हूं।”—निर्गमन २०:४-६.
Nie będziesz oddawał im pokłonu i nie będziesz im służył, ponieważ Ja Jahwe, twój Bóg, jestem Bogiem zazdrosnym [„wymagającym wyłącznego oddania”, NW], który karze występek ojców na synach do trzeciego i czwartego pokolenia względem tych, którzy Mnie nienawidzą. Okazuję zaś łaskę aż do tysiącznego pokolenia tym, którzy Mnie miłują i strzegą moich przykazań” (Wyjścia [2 Mojżeszowa] 20:4-6, BT).

Nauczmy się Hinduski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu बेर w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.

Czy wiesz o Hinduski

Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.