Wat betekent upprifjun in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord upprifjun in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van upprifjun in IJslands.
Het woord upprifjun in IJslands betekent toezicht houden, revue, parade, herzien, checken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord upprifjun
toezicht houden(review) |
revue(review) |
parade(review) |
herzien(review) |
checken(review) |
Bekijk meer voorbeelden
Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 5. september til 31. október 2005. De schoolopziener zal een 30 minuten durend overzicht leiden gebaseerd op de stof die in toewijzingen is behandeld in de weken van 5 september tot en met 31 oktober 2005. |
Munnleg upprifjun Mondeling overzicht |
Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna munnlegri upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 7. júlí til 25. ágúst 2003. De schoolopziener zal een 30 minuten durend overzicht leiden gebaseerd op de stof die in toewijzingen is behandeld in de weken van 7 juli tot en met 25 augustus 2003. |
SKRIFLEG UPPRIFJUN: Með reglulegu millibili mun fara fram skrifleg upprifjun. SCHRIFTELIJK OVERZICHT: Van tijd tot tijd zal er een schriftelijk overzicht worden gehouden. |
Ef upprifjun ber upp á viku þegar svæðismót er haldið, skal fresta henni (og öðru sem er á dagskrá þá vikuna) um eina viku. Efni skólans í vikunni þar á eftir skal fært fram um eina viku. Als de gemeente in de week van het overzicht voor de theocratische bedieningsschool een kringvergadering heeft, dient het overzicht (en de andere onderdelen van die week) naar een week later verschoven te worden en het schema van de week erna moet een week vervroegd worden. |
Upprifjun á efni Boðunarskólans Overzicht voor de theocratische bedieningsschool |
Skrifleg upprifjun í Guðveldisskólanum Overzicht voor de theocratische bedieningsschool |
Upprifjun og kynning á efni næstu viku (3 mín.) Samenvatting en vooruitblik op volgende week (3 min.) |
Upprifjun Mondeling overzicht |
Bendið á það helsta sem prýðir dagatalið: (1) hrífandi myndir af merkum biblíuatburðum og kenningum, (2) vikuleg biblíulestraráætlun Guðveldisskólans, (3) árleg biblíulestraráætlun fyrir minningarhátíðarvikuna, (4) tilkynningar um skriflega upprifjun, og (5) áminningar um að taka reglulegan þátt í blaðastarfinu. Neem kenmerken van de kalender door: (1) pakkende illustraties die bijzondere bijbelse gebeurtenissen en leringen afbeelden, (2) wekelijks bijbelleesschema voor de theocratische bedieningsschool, (3) jaarlijks bijbelleesschema voor de week van de Gedachtenisviering, (4) vermelding van toekomstige schriftelijke overzichten en (5) herinneringen om geregeld een aandeel te hebben aan het tijdschriftenwerk. |
Upprifjun á efni Boðunarskólans Overzicht theocratische bedieningsschool |
Upprifjun með lokaðar bækur á efni sem farið var yfir í Guðveldisskólanum frá byrjun maí til lok ágúst 1995. Overzicht met gesloten boek gebaseerd op stof van de theocratische bedieningsschool voor de weken van 1 mei tot en met 21 augustus 1995. |
Fáeinum vikum eftir mótið verður 15 mínútna upprifjun á fyrri degi mótsins á þjónustusamkomunni. Een paar weken na de kringvergadering zal er op de dienstvergadering een 15 minuten durende terugblik op de eerste dag van de kringvergadering zijn. |
Upprifjun með lokaðar bækur á efni sem farið var yfir í Guðveldisskólanum frá 6. maí til 19. ágúst 1996. Overzicht met gesloten boek gebaseerd op stof van de theocratische bedieningsschool voor de weken van 6 mei tot en met 19 augustus 1996. |
Umsjónarmaður skólans stjórnar 30 mínútna upprifjun á efni sem farið hefur verið yfir á tímabilinu 7. mars til 25. apríl 2005. De schoolopziener zal een 30 minuten durend overzicht leiden gebaseerd op de stof die in toewijzingen is behandeld in de weken van 7 maart tot en met 25 april 2005. |
Upprifjun með lokaðar bækur á efni sem farið var yfir í Guðveldisskólanum frá byrjun janúar til lok apríl 1995. Overzicht met gesloten boek gebaseerd op stof van de theocratische bedieningsschool voor de weken van 2 januari tot en met 17 april 1995. |
Upprifjun, með lokaðar bækur, á efni sem farið var yfir í Guðveldisskólanum frá 4. september til 18. desember 2000. Overzicht met gesloten boek gebaseerd op stof van de theocratische bedieningsschool voor de weken van 4 september tot en met 18 december 2000. |
Upprifjun Punten om te herhalen |
Upprifjun og kynning á efni næstu viku (3 mín.) Samenvatting, en vooruitblik op volgende week (3 min.) |
Upprifjun á efni boðunarskólans Overzicht theocratische bedieningsschool |
Örlítil upprifjun. Een kleine opfrisser. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van upprifjun in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.