Wat betekent satt in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord satt in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van satt in IJslands.
Het woord satt in IJslands betekent echt, waar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord satt
echtadjective Hún er svakalega klár, ekki satt? Zij is echt slim, niet? |
waaradjective Jafnvel þótt það sé satt skiptir það litlu máli. Zelfs als het waar is, maakt het weinig uit. |
Bekijk meer voorbeelden
„Er það satt?“ ‘Echt waar?’ |
Ūú ert međ byssu, ekki satt? Je hebt'n revolver, hè? |
Auðvitað segi ég satt. Natuurlijk. |
pao er satt. Dat is ook zo. |
Ūú varst í buxnadragtinni, ekki satt? Je had dat broekpak aan, nietwaar? |
Ūú veist ađ ūađ er ekki satt. Je weet wel beter. |
Hann er ástæða þess að þú eyðilagðir kafbátinn, ekki satt? Voor hem heb je die onderzeeër verwoest. |
(Jóh 18:37) Við verðum líka að fagna sannleikanum, tala sannleika og íhuga allt sem er satt þótt við búum í heimi sem er gegnsýrður af ósannindum og ranglæti. – 1Kor 13:6; Fil 4:8. Ook moeten we, in een wereld vol leugens en onrechtvaardigheid, blij zijn met waarheid, de waarheid spreken en nadenken over alles wat waar is (1Kor 13:6; Fil 4:8). |
Ekki satt? Heb ik gelijk? |
Ūú sagđir Jo Ann allt um mig, ekki satt? Je heb Jo Ann over mij verteld, hè? |
Það var satt að hún hafði snúið rauð og síðan fölur. Het was waar dat ze werd rood en daarna bleek. |
Af ūví viđ vitum báđir ađ ūađ er ekkert fyrir utan gluggann, ekki satt? Omdat we allebei weten dat er niks is daarbuiten achter het glas, nietwaar? |
Þú gerðir það, ekki satt? Het is van jou, hé? |
Satt- ást ástríða mín, þess vegna fyrirgefa mér, og ekki impute þetta sveigjanlegur fyrir ljósi kærleika, Mijn ware liefde- passie: dus vergeef mij, en niet toerekent deze opbrengst aan het licht houden, |
Ūetta var gaman, ekki satt! Dat was goed, niet? |
Ūær verđa ūađ bráđlega, ekki satt, herra... Maar binnenkort wel, Mr... |
Jæja, ūađ er ķlíklegt ađ ūiđ geriđ ūau mistök aftur í bráđina, ekki satt? Die fout zul je niet zo snel nog een keer maken, hè? |
Ekki satt, Rex? Toch, Rex? |
Þótt satt megi reynast, vitum við í raun ekki hvernig það var að lifa á þessum tíma í þessum kringumstæðum. Dat kan best zo zijn, maar we weten niet precies hoe het was om in die tijd en onder die omstandigheden te leven. |
Ekki satt, Kronk? Niet waar, Kronk? |
Nú veit ég ađ ūađ er satt. nu weet ik dat het waar is. |
Ūađ er svo sexí, ekki satt? Het is echt sexy, vind je niet? |
Já, ūađ er satt. Ik weet het. |
Ađ útskũra ekki fyrir ūér afstöđu ūeirra til slíkra mála væri ķsanngjarnt af mér, ekki satt? Als ik u niet eerlijk vertelde hoe zij over zulke zaken denken... dan zou dat niet eerlijk van me zijn, hé? |
Ūú gekkst vel frá ūví, ekki satt? Daar heb jij wel voor gezorgd. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van satt in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.