Wat betekent mặt nạ in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord mặt nạ in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mặt nạ in Vietnamees.
Het woord mặt nạ in Vietnamees betekent masker, masker. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord mặt nạ
maskernoun Vì qua mặt nạ của bạn, họ vứt bỏ mặt nạ của họ. Omdat ze via jouw masker hun eigen masker laten vallen. |
maskernoun verb Mặt nạ nào thì có hiệu quả, mặt nạ nào không. Welk masker werkt, welk niet. |
Bekijk meer voorbeelden
Một đàn ông và một phụ nữ đeo mặt nạ. De berijders van de vrachtwagen vluchtten weg, een man en vrouw met bivakmuts. |
Rồi bạn sẽ mua - nó được gọi là mặt nạ N95. Zodat je dit N95 masker gaat kopen. |
Anh ấy tống giam nửa số tội phạm của thành phố mà không cần phải đeo mặt nạ. Hij sluit criminelen op en zonder masker. |
Quyển sách này là " Mặt nạ ta mang " của bác sĩ Arthur Neuman. Het boek heet'Onze Maskers'. |
Ông bỏ mặt nạ ra và tôi mừng vì không phải nhìn vào máu của Sohrab nữa. Hij doet zijn kapje af en ik ben blij dat ik niet meer naar Sohrabs bloed hoef te kijken. |
Cởi mặt nạ ra xem. Laat me je gezicht zien. |
Thì ra cậu là gã đeo mặt nạ. Dus het was altijd jij achter het masker. |
" Chúng tôi cần mua mặt nạ gas đồ chống hóa chất và vài thứ khác. " We moeten gasmaskers, chemische pakken en wat gerief kopen. |
Không có mặt nạ, chúng ta sẽ chết trong vài giờ tới. Zonder een masker zijn we zo dood. |
Khuôn mặt trông giống và có cảm giác như một chiếc mặt nạ. Mijn gezicht zag eruit en voelde als een masker. |
Tôi sợ phải đi ra ngoài khi mà tên điên đeo mặt nạ đang chạy ngoài đó. Ik durf nergens heen met die gemaskerde psychopaat in de buurt. |
Là gã cậu dùng súng săn bắn khi đang đeo cái mặt nạ chim. Diegene die jij neerschoot met je vogelmasker op. |
Hay chỉ kết thúc thứ đã bắt đầu từ lần đầu tiên tôi đeo mặt nạ? Of maakten we iets af wat begon toen ik dit masker voor het eerst opdeed? |
Chủ sở hữu của mặt nạ muốn ở lại trụ để giữ mọi người không chạm vào. De eigenaar van het masker eist dat we die afzetting plaatsen. |
Bạn có mặt nạ lặn. Je hebt zicht. |
Em nói một tên bị rớt mặt nạ. Je zei dat ze haar masker afdeed. |
Hắn định lột mặt nạ mình? Wil hij me weg hebben? |
Viện Y khoa đã tìm cách giải đáp bài toán mặt nạ. Het Institute of Medicine probeerde na te gaan hoe het zat met maskers. |
Cyrus Gold, những người đàn ông trong mặt nạ đầu lâu, tất cả đều là do anh. Cyrus Gold... de man in het schedelmasker, dat was allemaal jouw werk. |
Chỉ có điều, mọi người đều phải mang mặt nạ Alleen zal iedereen maskers dragen |
Họ không biết khi tôi không đeo mặt nạ. Ze kennen me niet zonder masker. |
Đây là chiếc mặt nạ mà bạn của anh muốn tôi đeo. Hier, dit masker wilde je vriendje dat ik opzette. |
Phải giả vờ ngọt ngào và khoác cái mặt nạ lên. Het is een mix van pretenties en maskers. |
Nếu chúng có mang mặt nạ, sẽ mất một lúc đó. Als ze maskers droegen duurt het wel even. |
Bọn tấn công đều mang mặt nạ. De overvallers droegen bivakmutsen. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van mặt nạ in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.