Wat betekent blow hot and cold in Engels?

Wat is de betekenis van het woord blow hot and cold in Engels? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van blow hot and cold in Engels.

Het woord blow hot and cold in Engels betekent waaien, waaien, blazen, ontploffen, exploderen, klap, slag, storm, klap, windstoot, windvlaag, blazen, springen, weggaan, iets blazen, blazen, opblazen, verkwisten, verknoeien, verknallen, blow, thrust, blow, burst, blow, fly off the handle, hit hard, all are not hunters that blow the horn, swell up, detonate, wegblazen, weggeblazen worden, grote indruk maken op, neerschieten, verpletteren, afzeggen, uitblazen, overwaaien, overwaaien, ontploffen, exploderen, opblazen, vergroten, uitvergroten, ontploffen, pijpbeurt, omverblazen, omverwaaien, föhnen, föhnen, opblaas-, eetfestijn, klapband, genadeslag, verpletterend iets. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord blow hot and cold

waaien

intransitive verb (air: move)

The winter wind blows from the west.

waaien

intransitive verb (be swept by air)

Sand blows across the beach.

blazen

transitive verb (person)

She blew out the candles on her birthday cake.

ontploffen, exploderen

intransitive verb (informal (explode)

Watch out, the bomb is going to blow!

klap, slag

noun (punch)

The blow knocked him down, but he soon got back up.

storm

noun (informal (storm)

We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house.

klap

noun (shock)

The news that her husband had died was a serious blow.

windstoot, windvlaag

noun (blast of wind)

A blow of air pushed over the pile of papers.

blazen

intransitive verb (play wind instrument) (muziek)

The trumpeter blows hard and loud.

springen

intransitive verb (fuse, bulb: burn out) (elektrische zekering)

The electrical surge caused the fuse to blow.

weggaan

intransitive verb (slang (depart)

We are done here. Let's blow.

iets blazen

transitive verb (wind) (wind)

The wind blew the papers off the table.

blazen

transitive verb (horn, instrument) (muziek)

The flautist blew a sweet melody.

opblazen

transitive verb (make explode)

The army detonation team blew the bridge.

verkwisten

transitive verb (slang (squander money)

The musician had blown his entire fortune, and was poor again.

verknoeien, verknallen

transitive verb (slang (bungle) (spreektaal)

I bet he will blow this opportunity just as he did the last one.

blow

(emotionele klap) (figurative: emotional)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

thrust

(por)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

blow

(laten horen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

burst

(uiteenspatten)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

blow

(ademstoot) (air current)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

fly off the handle

(figuurlijk (uitzinnig worden) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

hit hard

(figuurlijk (een grote impact hebben) (figurative)

all are not hunters that blow the horn

(schijn bedriegt) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

swell up

(aanzwellen)

(phrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up.")

detonate

(doen exploderen)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

wegblazen

(wind: carry off)

The wind blew the dollar bill away.

weggeblazen worden

phrasal verb, intransitive (be carried off by wind)

grote indruk maken op

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (impress greatly)

The candidate blew her interviewer away.

neerschieten

(slang, figurative (kill by shooting)

verpletteren

phrasal verb, transitive, separable (slang, figurative (thoroughly defeat)

The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal.

afzeggen

phrasal verb, transitive, separable (US, slang (fail to meet: obligation)

Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor.

uitblazen

phrasal verb, transitive, separable (extinguish)

She blew out the candles on her birthday cake.

overwaaien

phrasal verb, intransitive (literal (clouds: pass, disappear) (letterlijk)

overwaaien

phrasal verb, intransitive (figurative (argument, etc.: be forgotten) (figuurlijk)

Let's hope that the dispute will soon blow over.

ontploffen, exploderen

phrasal verb, intransitive (explode)

I watched the Hindenburg blow up.

opblazen

(detonate, cause to explode)

They blew up the enemy's ammunition dump.

vergroten, uitvergroten

(make an enlarged copy of)

Small photos may have to be blown up if they are not identifiable.

ontploffen

phrasal verb, intransitive (become very angry) (figuurlijk)

She blew up when I told her about the car.

pijpbeurt

noun (slang, vulgar (oral sex on a male)

omverblazen, omverwaaien

(topple by blowing)

A strong wind had blown over several plant pots.

föhnen

transitive verb (use a hair-dryer on)

There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside!

föhnen

noun (instance of drying hair)

The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry.

opblaas-

adjective (inflatable) (in samenstellingen)

eetfestijn

noun (slang (gorging, binge)

My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream.

klapband

noun (informal (punctured tire)

I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something.

genadeslag

noun (boxing: winning punch) (boksen)

The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring.

verpletterend iets

noun (figurative, informal ([sth] devastating) (informeel)

If Reus left now, it would be a knockout blow for the team.

Laten we Engels leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van blow hot and cold in Engels, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Engels.

Ken je iets van Engels

Het Engels is afkomstig van Germaanse stammen die naar Engeland zijn geëmigreerd en is over een periode van meer dan 1400 jaar geëvolueerd. Engels is de derde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees en Spaans. Het is de meest geleerde tweede taal en de officiële taal van bijna 60 soevereine landen. Deze taal heeft een groter aantal sprekers als tweede en vreemde taal dan moedertaalsprekers. Engels is ook de co-officiële taal van de Verenigde Naties, van de Europese Unie en van vele andere internationale en regionale organisaties. Tegenwoordig kunnen Engelstaligen over de hele wereld relatief gemakkelijk communiceren.