러시아인의 заглавная буква은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 заглавная буква라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 заглавная буква를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 заглавная буква라는 단어는 대사, 대문자, 大文字를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 заглавная буква의 의미
대사noun |
대문자noun (Современные правописание, пунктуация, расстановка заглавных букв и синтаксис.) (맞춤법, 문장 부호, 대문자 사용 및 글의 짜임을 현대식으로 바꿈) |
大文字noun (Современные правописание, пунктуация, расстановка заглавных букв и синтаксис.) (맞춤법, 문장 부호, 대문자 사용 및 글의 짜임을 현대식으로 바꿈) |
더 많은 예 보기
Эта функция блокирует спам, например длинные сообщения, содержащие только заглавные буквы, или одинаковые сообщения, отправленные одним пользователем. 이렇게 하면 단순한 스팸(예: 모두 대문자로 된 긴 메시지, 한 사용자가 반복적으로 보낸 동일한 메시지)이 차단됩니다. |
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. 제가 대문자로 A, B, C, D, E, F 라는 회전 이름을 붙였습니다. |
Написана она на пергаменте, по двум столбцам на каждом листе, унциалами (заглавными буквами) без промежутков между словами. 이 사본은 가죽 종이에 기록되었으며, 각 면은 두 난으로 되어 있고, 단어들 사이에 간격이 전혀 없는 언셜(대문자)체로 기록되었다. |
Наши стандартные правила в отношении ясности, а также использования заглавных букв и специальных символов распространяются на все объявления. 모든 광고에는 명확성, 올바른 맞춤법, 대소문자 및 문장부호 사용을 위한 표준 요건이 적용됩니다. |
Например, чтобы допустить наличие любой заглавной буквы, укажите [A-Z]. 예를 들어 모든 대문자와 일치하도록 하려면 [A-Z]로 지정하세요. |
Исключение составляет поиск ярлыков: их название нужно указывать полностью с учетом заглавных букв. 라벨을 검색할 경우는 예외입니다. 전체 라벨 이름을 입력해야 하며 대소문자가 정확히 일치해야 합니다. |
В Google Apps не поддерживаются адреса электронной почты с заглавными буквами, однако они есть у некоторых пользователей. Google Apps는 대소문자가 혼합된 이메일 주소를 지원하지 않지만 사용자가 이메일 주소에 대문자를 사용하는 경우가 있습니다. |
Укажите значение IMEI заглавными буквами. 이 값은 대문자를 사용하여 IMEI로 설정합니다. |
Укажите значение ZERO_TOUCH заглавными буквами. 이 값은 항상 대문자 ZERO_TOUCH로 설정합니다. |
Используйте заглавные буквы в соответствии с правилами русского языка и не пишите ими целые слова. 영문을 사용할 경우 문장을 대문자로 시작하고 '모두 대문자'로 사용하지 마세요. |
Старайся записывать их заглавными буквами или подчеркивать. 요점을 크게 쓰거나 밑줄을 칠 수 있다. |
Примечание. В некоторых случаях допускается нестандартное использование заглавных букв. 참고: 경우에 따라 비표준 대문자 사용이 허용됩니다. |
По материалам Conference Report, Oct. 1968, 87; современная пунктуация и расстановка заглавных букв. Conference Report, Oct. 1968, 87에서 발췌. |
Обрати внимание на то, что главные пункты написаны заглавными буквами и расположены прямо у левого поля. 각각의 주요점이 맨 왼쪽에서 시작되고 고딕체로 적혀 있는 것에 유의하십시오. |
Рядом с именами таких людей ставилась заглавная буква «Т», и от этого произошло слово «трезвенник» («teetotaler»). 그렇게 서명한 사람들의 이름 옆에 영어 대문자 “T”를 적었는데, 여기에서 절대 금주자를 뜻하는 “teetotaler”라는 단어가 유래되었다. |
Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений. 제가 대문자로 A, B, C, D, E, F 라는 |
Наконец, параметр Учитывать регистр позволяет указать, необходимо ли учитывать использование заглавных букв при сопоставлении. 마지막으로 대소문자 구분은 데이터가 문자열의 대소문자까지 정확하게 일치해야 하는지를 지정합니다. |
[Запрещено] Неправильное или неоправданное использование заглавных букв. [허용되지 않음] 올바르게 사용되지 않거나 본래 용도를 벗어난 대소문자 |
Не следует писать его название или описание заглавными буквами и включать в них неприемлемые выражения. 제목과 설명에 대문자로 표시한 모욕적 표현을 쓰고 싶지는 않을 것입니다. |
Если в адресах электронной почты есть заглавные буквы, к ним не применяются правила исключения на уровне организации 조직 이메일 주소에 대문자가 있는 경우 조직 수준의 예외 규칙이 적용되지 않음 |
(Современные правописание, пунктуация, расстановка заглавных букв и синтаксис.) (맞춤법, 문장 부호, 대문자 사용 및 글의 짜임을 현대식으로 바꿈) |
Теперь GADS корректно определяет изменения в строчных и заглавных буквах для указанных значений. 이제 성과 이름의 대소문자가 변경되면 GADS에서 이를 제대로 감지합니다. |
По материалам The Latter-day Saints Millennial Star, Apr. 23, 1894, 258–61; современная пунктуация и расстановка заглавных букв. The Latter-day Saints Millennial Star, Apr. 23, 1894, 258~261에서 발췌함. 구두점 및 대문자 수정. |
По материалам выступления «Учение о священстве», прозвучавшего на Общей сессии священства, Ensign, May 1982, 32–34; современная расстановка заглавных букв. 연차 대회 신권 모임에서 전한 말씀, “신권의 교리”에서 발췌함. 리아호나, 1982년 7월호, 50~53쪽. 번역 및 구두법 수정. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 заглавная буква의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.