러시아인의 Я счастлив.은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 Я счастлив.라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 Я счастлив.를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 Я счастлив.라는 단어는 나는 기쁘다.를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 Я счастлив.의 의미
나는 기쁘다.
♫ Я счастлив. Посмотрите на меня. Я счастлив. Вы видите? 나는 기뻐요. 나를 보세요. 나는 기뻐요. 정말 그래요. |
더 많은 예 보기
Ты счастлива, я счастлив. 너도 행복하고 나도 행복하고 |
Как же я счастлив видеть, что многие из лагеря сейчас верно служат Иегове! 현재 이 나환자촌에서 그렇게 많은 사람이 충실하게 여호와를 섬기는 것을 보게 되어 나는 참으로 기쁩니다! |
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. 아래에 많은 훌륭한 친구들과 많은 웃음기 띤 얼굴들을 '보게 되서 ́ 기쁩니다. |
«Я счастлив, что Иегова помог мне избавиться от культа демонов», — сказал Симон. “제가 악귀 숭배에서 벗어날 수 있도록 여호와께서 도와주셔서 저는 행복스럽기만 합니다”라고 ‘시몬’은 말한다. |
Я счастлив и очень благодарен Иегове за то, что у нас с женой вновь добрые отношения. 나는 현재 아내와 누리고 있는 좋은 관계에 대해 자부심을 가지고 있으며 그에 대해 여호와께 진심으로 감사합니다. |
Один пионер написал: «Я счастлив быть глиной в руках Иеговы и формироваться через эту школу». 한 파이오니아는 “저는 여호와의 손에 있는 진흙이 되어 이 학교를 통해서 빚어지게 된 것이 행복합니다”라고 편지하였습니다. |
Я счастлив, что мои дети верно служат Иегове. 나는 남아 있는 자녀들이 충실하게 여호와를 섬기고 있는 것을 기쁘게 여깁니다. |
В первый раз в жизни я смог сказать: «Я счастлив». 처음으로 나는 “행복하다”라고 말할 수 있었다. |
Кроме того, я счастлив, что смог помочь нескольким людям посвятить себя Иегове и креститься. 또한 많은 사람들을 헌신과 침례의 단계까지 이르도록 도울 수 있었음을 감사하게 생각한다. |
Как же я счастлив, что живу, а также узнал и полюбил того, кто является Источником жизни,— Иегову Бога. 하지만 심장이 멈추는 일이 일어나지 않아서 생명의 근원이신 여호와 하느님을 알고 사랑하게 된 것이 지금 나로서는 너무나 기쁩니다! |
Я счастлив, что могу показать вам эти фотографии и краткое содержание моей работы в Заполярье. 그래서 저는 이 사진들을 보여드리는게 굉장히 흥분됩니다. 제가 극 지방에서 한 일들의 단면적인 면들을 말이죠. |
Моя жизнь стала совсем другой, и я счастлив. 내 생활은 변화되었으며, 나는 행복합니다. |
Я счастлив благодаря тебе. 이곳에 와서 행복한 거겠지 |
Я счастлив, осознавая, что все мои усилия приносят людям духовную пользу и славу Иегове Богу». 나는 내가 기울이는 모든 노력이 다른 사람들에게 영적으로 유익하며 여호와께 찬양을 돌리게 된다는 것을 알고 있기에 진정한 만족을 느낍니다.” |
Также я счастлив, что могу нести радостную весть в те районы, которые прежде были для меня „запретной зоной“. 또한 이전에는 내가 ‘가서는 안 되는 곳’이었던 지역으로 성서에서 알려 주는 희망의 소식을 가지고 갈 수 있는 것 역시 기쁨의 진정한 근원입니다. |
Теперь мы с женой пишем нашу собственную книгу: я живу в ней и в ней я счастлив». 아내와 나는 우리 둘만의 책을 함께 쓰고 있고, 바로 그 책 속에 지금의 행복한 내 삶이 들어 있습니다.” |
Но я счастлив и благодарю Иегову за то, что он дал мне радость, которую никто не может отнять». 그렇지만 행복합니다. 아무도 빼앗을 수 없는 기쁨을 주신 여호와께 감사드립니다.” |
Я счастлив, что узнал величайшего Художника, Бога Иегову! 나는 가장 위대한 예술가이신 여호와 하느님을 친밀하게 알게 되어 행복합니다. |
Пытаясь описать свои переживания, я сказал бы, что спокоен, как ураган, а вернее – что я счастлив и испуган. 제 가슴 속의 감정을 표현한다면, 허리케인처럼 고요하다고, 아니 그보다 낫다고 할 수 있습니다. 행복합니다. |
Я счастлив выступать здесь, на TED. TED에 서게 되어 기쁩니다. 이제 보여드릴 것들은 제 머리 너머로 |
Несмотря на свой преклонный возраст и недуги, я счастлив, что могу активно участвовать в делах собрания. 나이가 들고 건강 문제가 있기는 하지만, 여전히 회중 활동에 적극적으로 참여할 수 있어서 행복합니다. |
Я счастлив, что никогда не изменял своим убеждениям. 나는 국가를 부르는 면에서 타협을 하지 않아서 매우 기쁩니다. |
Я счастлив быть Вашим другом. 당신을 사귀게 되어 기쁩니다. |
Я счастлив быть членом этой Церкви. 저는 교회 회원이어서 좋아요. |
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц. 아래에 많은 훌륭한 친구들과 많은 웃음기 띤 얼굴들을 '보게 되서' 기쁩니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 Я счастлив.의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.