러시아인의 счастье은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 счастье라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 счастье를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 счастье라는 단어는 행복, 운, 행운를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 счастье의 의미
행복noun (ментальное или эмоциональное состояние благополучия, характеризующееся положительными эмоциями) Она оказала влияние на многих людей, которые искали истину и счастье. 그녀는 진리와 행복을 찾는 많은 사람에게 영향을 미쳤다. |
운noun Какое счастье, что я исповедовалась священнику, который любит бейсбол! 운 좋게도, 제 첫번째 신앙고백이었죠 — 야구 팬인 신부님에게요! |
행운noun Какое же это счастье и благословение – быть носителем священства Бога! 하나님의 신권 소유자가 된다는 것은 얼마나 큰 행운이며 축복입니까! |
더 많은 예 보기
Я не верю, что счастье в неведении. 모르는 게 약이다라는 말을 저는 안 믿어요. |
Не перечисляй и не разбирай снова прошлых дел, но вместо того обсуждай касающиеся этого принципы, как их применять и почему они настолько важны для постоянного счастья. 단순히 지나간 행동을 열거하거나 지적하지 말고 관련된 원칙, 적용 방법, 그러한 원칙이 지속적인 행복에 극히 중요한 이유 등을 고려하십시오. |
К счастью, Ингер поправилась, и мы снова можем посещать христианские встречи в Зале Царства». 감사하게도 아내의 건강이 회복되어 우리는 왕국회관에서 열리는 그리스도인 집회에 다시 참석할 수 있게 되었지요.” |
Когда мы помогаем другим, мы и сами в какой-то мере испытываем счастье и удовлетворение, и наше собственное бремя становится легче (Деяния 20:35). 다른 사람들에게 우리 자신을 아낌없이 줄 때, 우리는 그들에게 도움이 될 뿐만 아니라 자신도 행복과 만족을 누리게 되어 우리 자신의 무거운 짐을 감당하기가 더 쉬워질 것입니다.—사도 20:35. |
К счастью, их обучили Евангелию, они покаялись и через Искупление Иисуса Христа стали духовно гораздо сильнее соблазнов сатаны. 다행스럽게도, 그들은 복음을 배우고 회개했으며, 사탄의 유혹을 뛰어넘을 만큼 예수 그리스도의 속죄를 통해 영적으로 강건해졌습니다. |
В книге «Секрет семейного счастья»* на страницах 106 и 107 можно прочитать следующие ценные замечания: 「가정의 행복—그 비결」* 책, 106-7면에서는 다음과 같이 도움이 되는 제안을 한다. |
(Евреям 13:7). К счастью, большинство собраний имеет хороший дух сотрудничества, и старейшинам радостно работать вместе с ними. (히브리 13:7) 다행히도, 대부분의 회중에는 협조적인 훌륭한 영이 있으며, 그러한 회중들과 함께 일하는 것은 장로들에게 즐거운 일입니다. |
Если так обстоит дело и с тобой, не мог бы ты умножить свое счастье, предприняв необходимые шаги для общего пионерского служения? 만일 당신의 입장이 그러하다면, 정규 파이오니아 봉사를 시작함으로 행복을 증가시킬 수 있는가? |
Именно это приводит к счастью, как было сказано царем Соломоном: «Кто надеется на Господа, тот блажен [счастлив, НМ]» (Притчи 16:20). 솔로몬 왕이 “여호와를 의지[“신뢰”]하는 자가 복[‘행복’]이 있”다고 설명한 바와 같다.—잠언 16:20, 「신세」 참조. |
* Выражение благодарности Небесному Отцу за учения и восстановление Евангелия Иисуса Христа, которые привносят в нашу жизнь надежду и счастье. * 우리의 삶에 소망과 행복을 가져다주는 예수 그리스도의 회복된 복음의 교리와 의식에 대해 하나님 아버지께 감사드린다. |
К счастью для меня с братиком, она хорошо кончается. 나랑 내 동생에게는 다행스럽게도 행복한 결말이었어. |
Мы также свидетельствуем, что все условия великого плана счастья не были соблюдены, пока наш Небесный Отец и Его Сын Иисус Христос не восстановили Евангелие через Пророка Джозефа Смита13. 우리는 또한 대배도 이후에, 위대한 행복의 계획이 갖고 있는 모든 조건에 따를 수 있는 일은 하늘에 계신 아버지와 그의 아들 예수 그리스도께서 예언자 요셉 스미스를 통해 복음을 다시 회복하신 후에야 가능하게 되었음을 간증드립니다.13 |
«Позвольте мне закончить свое выступление свидетельством (и девять десятков лет, прожитых на этой Земле, дают мне на это полное право), что чем старше я становлюсь, тем яснее понимаю, что семья есть сосредоточие жизни и ключ к вечному счастью. “이제 이 간증으로 제 말씀을 마치겠습니다. 사람은 나이가 들면 들수록, 가족이 삶의 중심이며, 영원한 행복의 열쇠임을 더욱더 깨닫게 됩니다. (저는 지상에서 아흔 해를 보냈으니 이렇게 말할 자격이 충분하다고 생각합니다.) |
Что же тогда необходимо, чтобы материальное благополучие могло быть частью настоящего и длительного счастья? 물질적 번영이 진정한 영속적인 행복의 요소가 되기 위해서는 무엇이 더 필요한가? |
Однако, к счастью, те христиане обратились от ведущего к уничтожению пути, раскаялись и «омылись». 하지만 다행히도, 그 그리스도인들은 자신들의 파멸적인 행로로부터 돌이켜 회개하고 “씻음”을 얻었다. |
Мы называем его великим планом счастья, планом милосердия, планом избавления, планом спасения. 그것은 행복의 위대한 계획, 자비의 계획, 구속의 계획, 구원의 계획입니다. |
Сохраняя семью и применяя библейские принципы, вы можете обрести счастье гораздо большее, чем вы себе представляли. 사실, 서로에게 고착하고 성서 원칙을 적용하면, 당신이 생각한 것보다 훨씬 더 큰 행복을 누릴 수 있습니다. |
Жизнь и счастье обрести. 영생 얻-게 하셨네. |
Когда дело касается серьезных вопросов, жизненно важно принимать мудрые решения, так как от этого зависит наше счастье. 비중 있는 주요 문제들의 경우, 지혜로운 결정을 내리는 것은 매우 중요한데, 행복은 우리가 내리는 결정에 크게 좌우되기 때문입니다. |
22 С годами брак наполняет жизнь мужа и жены бо́льшим счастьем. 22 결혼은 오래오래 지속될 때 더 큰 축복이 됩니다. |
План изучения книги «Секрет семейного счастья» 「가정의 행복—그 비결」 책 회중 서적 연구 계획표 |
К счастью, в 1950 году конгресс в Нью-Йорке помог мне пересмотреть свои цели в жизни. 하지만 다행히도 1950년에 뉴욕 시에서 열린 대회 덕분에 나는 진로를 바로잡을 수 있었습니다. |
Однако это счастье исчезло сразу, как только они не послушались Бога. 그러나 이 행복은 그들이 하느님께 불순종한 그 순간에 끝나고 말았습니다. |
К счастью, многие откликнулись на мое приглашение. 저에게는 행운이었죠. 많은 사람들이 연락을 줬으니까요 |
15 мин. От чего зависит истинное счастье? 15분: 참다운 행복을 가져다주는 것은 무엇인가? |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 счастье의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.