러시아인의 руки вверх은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 руки вверх라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 руки вверх를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인руки вверх라는 단어는 손들어!를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 руки вверх의 의미

손들어!

(hands up)

더 많은 예 보기

Вытяните руки вверх и вдохните глубоко.
당신의 팔을 위로 스트레치하고 숨을 깊게 쉬세요.
Руки вверх.
바닥에 엎드려
Когда я в церкви, видит Бог (вытяните руки вверх),
머리에서부터 (두 손을 머리에 얹는다)
Руки вверх подниму,
양팔을 위로 쭉 뻗어요
На сей раз пусть дети вытянут руки вверх, изображая деревья в Священной роще.
이번에는 어린이들이 일어서서 양팔을 위로 올려 성스러운 숲에 있는 나무 흉내를 내게 한다.
Если ты выше всех ребят (вытянитесь и поднимите руки вверх),
키가 아주 아주 커도 (몸을 쭉 펴고 팔을 위로 뻗는다)
Поднимите руки вверх и отойдите от стойки.
손 들고 바에서 떨어져요
Будут вечно жить» (вытяните руки вверх).
남도 사랑해. (자신을 껴안는다)
Это можно делать движением руки вверх и вниз в зависимости от высотного соотношения звуков мелодии.
음정 지휘법이란 멜로디의 음의 높낮이에 따라 손을 위 아래로 움직여 주는 지휘법이다.
Когда мы отказались, солдаты заставили нас поднять руки вверх и смотреть прямо на солнце.
우리가 거부하자, 군인들은 우리로 하여금 두 손을 들고 태양을 똑바로 쳐다보라고 지시했다.
Руки вверх!
어서 손을 내보여!
Подняв руки вверх, женщина укладывает свою причёску.
남자는 머리를 늘려 삭발하였고, 여자는 머리카락을 묶어서 상투를 둘렀다.
Все поднимите руку вверх вот так: палец вверх.
모두 손을 이렇게 위로 하여 손가락을 들어 주세요.
И группа меняет название на «Руки вверх!».
대한민국에서는 제목을 바꿔 ‘도와줘!
Вот шпиль высокий и прямой (вытяните вверх указательные пальцы и поднимите руки вверх).
뽀족탑이 보이죠 (검지 손가락을 펴서 첨탑을 만든다)
Слонов высоких и больших (вытяните руки вверх над головой),
몸집이 크고 키가 큰 코끼리 (머리 위로 팔을 펼치며 큰 키를 나타낸다)
Бог Отец и Сын Иисус славным светлым днем (поднимите руки вверх, словно ветви деревьев)
황금 빛 봄날, 숲 속에선요 (나무처럼 양팔을 위로 올린다)
Попросите детей выполнить пять-шесть простых действий, например, встать, поднять руки вверх, покружиться, похлопать в ладоши и присесть на свое место.
어린이들에게 대여섯 가지의 율동을 하게 한다. 예를 들면 일어서기, 들기, 제자리에서 한 바퀴 돌기, 손뼉치기, 앉기 등이다.
Прямо сейчас есть человек, который может попросить аудиторию поднять руки вверх, и так они и замрут, пока он не скажет: «Опускайте».
지금 이 순간 청중들에게 위로 손을 들어 보라고 말할 수 있는 사람이 있습니다. 청중들은 다시 내리라는 말을 들을 때까지 그대로 있을 겁니다.
Во время этого приношения размахивания священник обычно держал в руках две заквашенные лепешки, поднимал руки вверх и двигал ими то в одну, то в другую сторону.
이 누룩이 든 빵 두 개를 흔들 제물로 바칠 때 대개 제사장은 빵을 손바닥으로 받쳐 든 다음 팔을 들어 이리저리 흔들었다.
Молясь стоя или на коленях, человек иногда поднимал руки вверх, к небесам, или протягивал их вперед, словно прося чего-либо (1Цр 8:22; 2Лт 6:13; Не 8:6).
서거나 무릎을 꿇은 자세에서, 때때로 하늘을 향하여 손바닥을 펴거나 간구할 때처럼 손을 들거나 앞으로 뻗었다.
Руки пошли вверх, потом вниз пощечину.
문자열로 근무하고 있습니다. 그의 팔이으로 쓰러져서 다음 올라갔습니다 때리고.
Поток: Поднимите руки ладонями вверх.
홍수: 손바닥을 위로 하고팔을 위로 올린다
Тогда одна нога делает мах (за ней вторая), руки подтягивают тело вверх, и резко делается выход на руки.
손모양은 오른손을 무릎 위에 올리고 손가락이 땅을 향한 항마촉지인(降魔觸地印)을 취하였고, 왼손은 무릎 위에 올려놓아 엄지와 중지를 맞대고 있다.
Интересно, что служители Иеговы иногда тоже поднимали вверх руки, моля о помощи.
흥미롭게도, 여호와의 숭배자들도 때로는 손을 들어 올리고 좋은 결과가 있기를 청하였습니다. 그들은 참하느님께 손을 들어 올렸습니다. 성서에는 이러한 말씀이 있습니다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 руки вверх의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.