러시아인의 петух은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 петух라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 петух를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인петух라는 단어는 수탉, 닭, 수닭를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 петух의 의미

수탉

noun (수컷 닭)

Мы хотим Тайландский соус с петухом на упаковке.
우린 그 타일랜드 소스를 원해요 그, 수탉이 그려져있는 거요

noun

Что произошло после того, как петух пропел во второй раз?
이 두 번째로 울고 난 후 어떤 일이 있었습니까?

수닭

noun

더 많은 예 보기

Или запись кукареканья петуха?
혹은 녹음된 수탉의 울음소리는요?
Согласно Евангелию от Иоанна 13:36–38, после того, как Петр заявил, что отдаст за Иисуса Христа свою жизнь, Спаситель сказал ему, что, прежде, чем запоет петух, он трижды отречется от Него.
요한복음 13장 36~38절에 따르면, 베드로가 예수 그리스도를 위해 목숨을 버리겠다고 말하자, 예수께서는 베드로에게 닭이 울기 전에 그가 자신을 세 번 부인할 것이라고 말씀하셨다.
Тотчас Петр вспоминает, что сказал Иисус лишь несколько часов прежде в верхней комнате: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня».
즉시 베드로는 불과 몇 시간 전, 예수께서 다락방에서 하신 이러한 말씀을 떠올린다. “오늘 이 밤 닭이 두번 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라.”
Как только Петр отрекается третий раз, начинает петь петух.
베드로가 막 이 세 번째 부인을 하자, 닭이 운다.
Тем не менее в иудейском Талмуде сообщается, что в те времена в Иерусалиме действительно разводили петухов.
하지만 유대교의 탈무드 문헌에서는 그 당시에 예루살렘에서 닭이 사육되었음을 시사해 준다.
Между тем, некоторые китайские пользователи сети полагают, что лающий петух был насмешкой над Наджибом Разаком (Najib Razak), нынешним премьер-министром, которого прозвали «этот петух» из-за того, что произношение имени Наджиб похоже на «На-Цзи» (那雞) в стандартном китайском (путунхуа).
반면, 몇몇 중국인 네티즌들은 짖고 있는 닭의 모습이 현 국무총리인 나지 라작(Najib Razak)을 조롱하기위한 것이었을 지도 모른다고 믿고 있다. 나지라작은 중국어로 닭을 뜻하는 나지(那雞)와 발음이 같아 그의 별명이기도 하다.
Если, как предполагают некоторые, это тот же Иазания (Иезания), о котором упоминается во 2 Царей 25:23 и в Иеремии 40:8, значит, петухов держали в Израиле еще в VII в. до н. э.
어떤 사람들이 생각하듯이, 이 야아사냐(여사냐)가 열왕기 둘째 25:23과 예레미야 40:8에 언급된 사람이라면, 이것은 일찍이 기원전 7세기에 이스라엘에서 닭을 사육하였음을 시사하는 것이다.
Другие указывают на кажущееся противоречие между четырьмя повествованиями, так как Матфей, Лука и Иоанн упоминают только об одном крике петухов, а Марк, цитируя слова Иисуса, сообщает: «Истинно говорю тебе: сегодня, этой же ночью, даже ты, прежде чем дважды пропоет петух, трижды отречешься от меня».
어떤 사람들은 네 복음서의 기록에서 외견상 모순으로 보이는 것을 지적한다. 마태, 누가, 요한은 닭이 한 번만 우는 것으로 언급하지만, 마가는 예수께서 “진실로 당신에게 말하는데, 당신은 오늘, 아니, 이 밤에 닭이 두 번 울기 전에, 바로 당신이 나를 세 번 부인할 것입니다”라고 하신 것으로 그분의 말씀을 인용하기 때문이다.
Когда потом они прослушивали программу, то не могли удержаться от смеха: речи сопровождались мычанием коров, кукареканьем петухов и криками ослов».
나중에 그들은 한바탕 웃지 않을 수 없었는데, 연설 녹음 가운데는 소가 음매 하는 소리, 수탉의 꼬끼오 소리, 당나귀 우는 소리가 뒤섞여 있었던 것입니다.”
«Крик петухов» длился от полночи приблизительно до трех часов утра.
울 때”에 해당하는 감시 때는 자정부터 3시경까지였다.
Петр сразу же вспоминает, что всего несколько часов назад, когда они были в верхней комнате, Иисус сказал: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня».
즉시 베드로는 불과 몇 시간 전 예수께서 이층방에서 하신 이러한 말씀을 떠올립니다. “오늘 이 밤 닭이 두번 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라.”
Так, фантазия поможет вам увидеть, что Хон-Га-Чой, или островок Дерущихся Петухов, по форме действительно напоминает поединок этих двух птиц.
예를 들어, 상상의 날개를 펼쳐 보면 혼가초이 섬, 즉 싸움닭 섬은 싸우고 있는 두 마리의 수탉처럼 생겼음을 알게 될 것입니다.
У них есть петух?
거기 수탉이 있던가?
Некоторые жрецы и предсказатели гадали по внутренностям животных и людей или по тому, как петух клевал зерна.
일부 점술가들은 동물이나 사람의 내장에서 혹은 닭이 모이를 쪼아 먹는 방식 등에서 미래에 대한 단서를 찾으려고 했습니다.
Но крики неугомонных петухов будят меня еще раньше, и я иду прогуляться по главной улице.
시끄러운 수탉의 울음소리에 더 일찍 깬 나는, 일어나서 큰길을 따라 걸었습니다.
Стража «крик петухов» особенно интересна из-за слов Иисуса, направленных к Петру в Марка 14:30: «Прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня».
울 때”에 해당하는 감시 때가 특히 관심을 끄는데, 그 이유는 마가 복음 14:30에서 예수께서 베드로에게 “닭이 두번 울기 전에 네가 세번 나를 부인하리라”고 말씀하셨기 때문이다.
Возможно, именно сейчас, в темноте раннего утра, его пугает пение петуха.
아마도 베드로는 이 시점에 새벽의 어둠 속에서 닭 우는 소리를 듣고 깜짝 놀랍니다.
Но Иисус сказал Петру: «До того как прокукарекает петух, ты три раза скажешь, что не знаешь меня».
하지만 예수께서는 “닭이 울기 전에 당신은 세 번이나 나를 모른다고 말할 것입니다”라고 말씀하셨어요.
В то время как некоторые комментаторы защищают точку зрения, что выражение «дважды» относится к определенным точкам времени – к полночи и к рассвету –, в изданном Джеймсом Хейстингсом труде A Dictionary of Christ and the Gospels (Словарь о Христе и Евангелиях) указывается на то, что «на Востоке, как и в других местах, петухи, на самом деле, поют ночью, нерегулярно, начиная с полночи».
일부 주석자들은 “두번”이라는 말이 특정한 시점—각각 자정과 새벽—을 가리키는 것이라고 주장하지만, 제임스 헤이스팅스 편저, 「그리스도와 복음서 사전」(A Dictionary of Christ and the Gospels)은 “사실상, 다른 곳과 마찬가지로 동양에서도, 닭이 밤중에 자정 이후로 불규칙적으로 여러 차례 운다”고 지적한다.
Вероятно, в этот промежуток дважды пропел петух, о чем говорится в Марка 14:30.
아마도 이 시간에 마가 14:30에 언급된 닭이 우는 일이 있었던 듯하다.
Петух выжил!
닭이 살아 있네
Некоторые считают, что использование лающего петуха в рекламе Китайского лунного нового года призвано избежать оскорбления некоторых мусульман, считающих собаку нечистым животным.
어떤 사람들은 신년광고에 닭을 쓴 것이 개를 불결하다고 생각하는 무슬림의 비난을 피하기 위해서라고 믿고 있다.
Корова мычит "му", петух кукарекает "кукареку", свинья хрюкает "хрю-хрю", утка крякает "кря-кря", а кошка мяукает "мяу".
소는 "음메", 은 "꼬꼬댁 꼬꼬", 돼지는 "꿀꿀", 오리는 "꽥꽥", 고양이는 "야옹".
Наши окна выходили во двор с небольшим садом. По двору в окружении кур расхаживал большой красный петух.
창밖으로 보이는 마당에는 조그마한 정원이 있었으며 붉고 큰 수탉 한 마리와 암탉들이 있었습니다.
Петух поет во второй раз, и Петр, вспомнив слова Иисуса, не выдерживает и начинает плакать.
닭이 두 번째 울자, 베드로는 예수의 말씀이 생각나서 감정을 억제하지 못하고 운다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 петух의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.