러시아인의 гнать은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 гнать라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 гнать를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 гнать라는 단어는 쫓다, 휘몰다, 내몰다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 гнать의 의미
쫓다verb |
휘몰다verb |
내몰다verb |
더 많은 예 보기
Как ни печально, в последнее время стало очень модно приобретать все больше вещей, гнаться за самыми новыми и диковинными товарами. 아쉽게도 세상적으로 더 많은 것을 얻고 최신식 제품과 정교한 제품을 소유하려는 경향이 더 강해지는 것 같습니다. |
Но Царства возвещатели должны страх гнать; 왕국 전파자 모두 두려워 말고 |
Сравните эти слова с современными взглядами, которые — по крайней мере в странах Запада — побуждают людей гнаться за деньгами, ставя это на первое место в жизни. (디모데 전 6:9, 10) 이 말씀을, 사람들에게 돈을 최상의 목표로 추구하도록 격려하는 현대의—적어도 서구 사회의—관점과 비교해 보십시오. |
Почему, читая Слово Бога, не нужно гнаться за скоростью? 우리는 하느님의 말씀을 읽을 때 왜 속도에 너무 신경을 쓰지 않아야 합니까? |
Еврейский глагол рада́ф и греческий дио́ко, основное значение которых «преследовать», можно также перевести как «гнаться», «стремиться» (Исх 15:9; Вт 1:44; Рм 14:19; Лк 17:23). “박해하다”를 의미하는 히브리어 동사 라다프와 그리스어 디오코는 “추격하다, 추구하다, (뒤)쫓아가다”로 번역되기도 한다.—출 15:9; 신 1:44; 로 14:19; 누 17:23. |
Относительно греческого слова дио́ко («стремиться») в словаре The New International Dictionary of New Testament Theology (Новый международный словарь теологии Нового Завета) объясняется, что в классических писаниях оно означает в прямом смысле гнаться, преследовать, бежать за, и в переносном смысле — усердно стремиться к чему-либо, пытаться достичь чего-либо, пытаться получить что-либо». 희랍어 단어 디오코(‘추구하다’)에 관하여, 「신약 신학 신 국제 사전」(The New International Dictionary of New Testament Theology)은 고전 저작물들에서 그 단어는 “문자적으로 추적하다, 추격하다, 뒤쫓다를 ··· 그리고 비유적으로 어떤 일을 열심히 추구하다, 어떤 일을 성취하려고 애쓰다, 획득하려고 애쓰다를 의미한다”고 설명한다. |
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11). “사람들이 나 때문에 여러분을 비난하고 박해하고 여러분에 대하여 거짓으로 온갖 악한 것을 말할 때에, 여러분은 행복합니다.”—마태 5:11 |
Мысли плохие гнать, 진실한 기도는 |
Библия побуждает нас не гнаться за богатством, но быть довольными, имея самое необходимое (1 Тимофею 6:7, 8). (디모데 첫째 6:10) 성서는 우리에게 부를 쌓으려고 할 것이 아니라 기본 필수품으로 만족하라고 권합니다.—디모데 첫째 6:7, 8. |
К тому же можно сэкономить, если не гнаться за фирменными брендами. 또한 유명 브랜드의 제품을 고집하지 않으면 돈을 절약할 수 있는 경우가 많습니다. |
11 И блаженны вы, когда люди будут поносить вас, и гнать, и будут всячески неправедно злословить о вас из-за Меня; 11 또한 나로 인하여 사람들이 너희를 욕하고 핍박하며 거짓으로 너희를 거스려 온갖 악한 말을 할 때에는 너희에게 복이 있나니, |
Я не хотел гнаться за масштабами и бить рекорды. 그다지 흥미가 없습니다. 사실 세계무역센터 줄타기는 저에게 다른 작은 줄타기와 다를게 없었요. |
Стараться гнать от себя страх 두려움을 쫓아내려 노력함 ... |
Слово Бога говорит о том, что Измаил начал «гнать [преследовать, НМ]» предсказанное Богом семя Авраама. 하나님의 말씀은 그 점을 하나님에 의해 예언된 아브라함의 씨를 “핍박한 것”과 동일시합니다. |
18 Иисус предупреждает учеников: «Если Меня гнали, будут гнать и вас» (Иоанна 15:20). 18 예수께서는 제자들에게 이렇게 경고하십니다. “사람들이 나를 박해하였다면 여러분도 박해할 것[입니다].” |
Но раньше в Своей Нагорной проповеди Иисус советовал Своим слушателям не гнаться за такими вещами. 그러나 일찍이 산상 수훈에서, 예수께서는 자신의 말씀을 듣는 사람들에게 그러한 것들을 갈구해서는 안 된다고 충고하셨다. |
Его последователи должны помнить, что за проповедование вести о Царстве их, так же как и Иисуса, будут ненавидеть и гнать. 그러므로 예수의 추종자들은 예수께서 하나님의 왕국을 전파하면서 경험하셨던 것과 동일하게 푸대접과 박해를 받을 것으로 기대해야 합니다. |
«Мы не должны гнаться за непроверенной технологией, тогда как существует много других эффективных способов решения продовольственной проблемы»,— говорит Ханс Херрен, специалист по борьбе с болезнями растений. “식량 문제를 해결할 수 있는 더욱 효과적인 방법들이 많은데도 불구하고, 아직 검증되지 않은 이 과학 기술에만 매달려서는 안 된다”고 농작물 병충해 퇴치 분야의 전문가인 한스 헤런은 말합니다. |
Утверждают, что в XIII веке монгольский завоеватель Чингисхан сказал: «Блаженство состоит в том, чтобы победить врага, гнать побежденных перед собой, отнять у них то, чем они владели, видеть в слезах лица тех, которые им дороги, сжимать в объятьях их дочерей и жен». 13세기에 몽골의 전사 칭기즈 칸은 이렇게 말한 것으로 전해지고 있습니다. “행복이란 적들을 정복하고 그들을 몰아내며 그들의 재산을 차지하고 그들의 절망을 즐기고 그들의 아내와 딸들을 범하는 데 있다.” |
Помни обещание Иисуса: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня; радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас» (Матфея 5:11, 12). 하늘에서 여러분의 상이 크기 때문입니다. 그들은 여러분 이전의 예언자들도 그와 같이 박해하였습니다.”—마태 5:11, 12. |
«Ты не можешь одновременно гнаться за двумя антилопами», — говорят зулусы. 줄루 사람들은 “한 번에 두 마리의 영양을 쫓을 수 없다”고 말한다. |
И будем гнать не четверть мили. 여기선 단거리는 안 뛰어 |
Разве не предупреждал Иисус своих истинных последователей: «Если Меня гнали, будут гнать и вас»? (Иоанна 15:20). 그리스도께서도 자신의 참 추종자들에 관해 “사람들이 나를 박해하였다면 여러분도 박해할 것”이라고 말씀하시지 않았습니까?—요한 15:20. |
Иисус также упоминал радость в скорби, говоря, согласно Матфея 5:11, 12: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать... (로마 12:12, 「새번역」) 예수께서도 환난을 당할 때의 즐거움에 관해, 마태 복음 5:11, 12에서 이렇게 말씀하셨습니다. |
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. “나로 말미암아 너희를 욕하고 박해하고 거짓으로 너희를 거슬러 모든 악한 말을 할 때에는 너희에게 복이 있나니 |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 гнать의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.