러시아인의 Ева은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 Ева라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 Ева를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 Ева라는 단어는 이브, 하와, 하와를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 Ева의 의미
이브proper Адам и Ева были руководителями семьи, которые решили обрести опыт земной жизни. 필멸의 삶을 경험할 것을 선택한 아담과 이브는 가족의 지도자였습니다. |
하와proper Адам и Ева и все их потомки могли бы жить вечно и наслаждаться жизнью. 아담과 하와와 그들의 모든 후손에게는 영원히 행복하게 살 수 있는 전망이 있었죠. |
하와
Адам и Ева и все их потомки могли бы жить вечно и наслаждаться жизнью. 아담과 하와와 그들의 모든 후손에게는 영원히 행복하게 살 수 있는 전망이 있었죠. |
더 많은 예 보기
После Евы я была первой женщиной, имя которой упоминается в Библии. 나는 하와를 제외하고는 최초로 성서에 이름이 언급된 여자입니다. |
Принесите свидетельство о том, что только благодатью, возможной благодаря Искуплению Иисуса Христа, мы можем преодолеть последствия Падения Адама и Евы, получить прощение грехов, преодолеть несовершенство и продвигаться по пути к совершенству. 우리는 오직 예수 그리스도의 속죄와 은혜를 통해서만 아담과 이브의 타락의 결과를 극복할 수 있으며, 죄에서 구속받고, 불완전함을 극복하며, 완전을 향해 전진해 나갈 수 있다고 간증한다. |
Интересно, что Сатана также сказал Еве, что она будет «как Бог»! (Бытие 3:5, НМ). 흥미롭게도, 사탄 역시 하와에게 하와가 “하나님과 같이” 될 것이라고 말하였습니다!—창세 3:5. |
Так мы легко можем стать жертвой Сатаны, искусного обманщика, который все неправильное и беззаконное представляет вожделенным и привлекательным, как это было в случае с Евой (2 Коринфянам 11:14; 1 Тимофею 2:14). 그릇된 것을 바랄 만한 것으로 보이게 하는 데 명수인 사탄의 계책에 쉽게 넘어갈 수 있기 때문입니다. 사탄은 하와를 유혹하면서 실제로 그러한 방법을 사용하였습니다.—고린도 둘째 11:14; 디모데 첫째 2:14. |
Вспомним наших прародителей, Адама и Еву. 인류의 첫 조상인 아담과 하와를 고려해 보십시오. |
Адам и Ева были созданы совершенными, и все их дети тоже должны были родиться совершенными. 아담과 하와는 완전하게 창조되었고 그들이 낳는 자녀도 모두 완전할 것이었지요. |
Какое доказательство любви Иеговы было у Адама и Евы, но как они ответили на эту любовь? 아담과 하와는 여호와께서 그들을 사랑하신다는 어떤 증거들을 체험할 수 있었으며, 하지만 그들은 어떤 반응을 보였습니까? |
И что еще важнее, Адаму и Еве самим предстояло решать, слушаться Бога или нет (Бытие 2:17, 18). (창세 2:15, 19) 더욱 중요한 점으로, 아담과 하와는 하느님께 순종할 것인지 순종하지 않을 것인지를 결정할 수 있었습니다.—창세 2:17, 18. |
Затем мы увидим, как Адам и Ева, первый мужчина и первая женщина, покидают свое состояние бессмертия и райской славы, чтобы стать первой смертной плотью на земле. 그런 다음 우리는 최초의 인간인 아담과 이브가 불멸의 상태와 낙원의 영광에서 내려와 지상에서 필멸의 육신을 지닌 첫 번째 인간이 되었음을 알게 될 것입니다. |
Следующими племенами, которые наиболее часто упоминаются в повествовании о завоевании земли, были иевусеи, евеи и гергесеи. 그 밖의 부족들 가운데, 정복 기간에 그다음으로 자주 언급되는 부족은 여부스 사람들과 히위 사람들과 기르가스 사람들이다. |
Мы с Евой прослужили в Африке несколько лет, но однажды я получил письмо от моей мамы, в котором она сообщала, что отец умирает от рака. 몇 년간 이버와 함께 아프리카에서 봉사하던 중, 아버지가 암으로 위독하다는 소식이 담긴 어머니의 편지가 도착했습니다. |
Позднее муж Евы, Адам, поддался ее влиянию и присоединился к ней в мятеже. 나중에 그의 남편 아담도 그 여자의 압력에 굴복하여 이 반역에 가담하였다. |
Восстание Адама и Евы не свело Божий замысел на нет, но все же оно повлекло за собой некоторые изменения, необходимые для того, чтобы замысел в отношении Земли и людей осуществился. 아담과 하와가 하느님께 반역했다고 해서 그분의 원래 목적이 좌절된 것은 아니지만, 인간과 땅에 대한 그분의 목적이 성취되기 위해서는 일부 세부 사항들을 실제로 조정할 필요가 있게 되었습니다. |
Иегова хотел, чтобы Адам и Ева жили вечно. 여호와께서는 아담과 하와가 영원히 살기를 바라셨습니다. |
Даже животные не приносили им никакого вреда, Бог дал Адаму и Еве задание с любовью господствовать над ними. 심지어 동물들도 위협이 되지 않았는데, 하느님께서 아담과 그의 아내에게 모든 동물을 사랑으로 다스리도록 임명하셨기 때문입니다. |
Трудно поверить, что Бог создал Адама из земной пыли, а Еву из его ребра 하느님이 흙으로 아담을 지으시고 아담의 갈빗대 하나로 하와를 지으셨다는 것이 정말 믿을 만한가? |
В Своей щедрости Он позволил, чтобы даже после мятежа Адама и Евы эти дары остались. 관대하시게도 그분은 아담과 하와(이브)가 반역한 후에도 그러한 공급이 계속되게 하셨다. |
Мятежный ангел склоняет первых мужчину и женщину, Адама и Еву, отвергнуть власть Бога. 반역한 천사가 첫 인간 남녀인 아담과 하와에게 영향을 미쳐 하느님의 통치권을 배척하게 만듭니다. |
Чтобы помочь Адаму выполнить это грандиозное задание, Бог дал ему брачную спутницу Еву и повелел им плодиться, размножаться и обладать землей. (창세 1:28; 2:15) 이 거대한 일을 수행하는 데 도움이 되도록 하느님께서는 아담에게 하와를 결혼 배우자로 마련해 주시고, 그들에게 생육하고 번성하여 땅을 정복하라고 말씀하셨다. |
Предыдущий урок по 2 Нефий 2 был посвящен Падению Адама и Евы и Искуплению Иисуса Христа. 니파이후서 2장에 관한 지난 공과는 아담과 이브의 타락과 예수 그리스도의 속죄에 초점을 맞추었다. |
Так Ева стала заключительным творением Бога, великим итогом всей чудесной работы, проделанной ранее. 따라서 이브는 하나님의 마지막 창조물, 즉 그 이전에 있었던 모든 놀라운 일의 원대한 최종 부분이 되었습니다. |
Он обманом склонил Еву не послушаться Бога. 사탄은 하와를 속여 하느님께 불순종하게 만들었습니다. |
♫ Подобно Адаму и Еве ♫ ♫ 마치 아담과 이브처럼 ♫ |
Смерть, или небытие, была наказанием за грех Адама и Евы пред Богом. 죽음 혹은 무존재는 아담과 하와가 하나님께 지은 죄에 대한 형벌이었다. |
Однако счастливая жизнь Адама и Евы длилась недолго. 그러나 아담과 하와의 행복은 오래가지 못했습니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 Ева의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.