러시아인의 дыня은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 дыня라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 дыня를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 дыня라는 단어는 멜론, 참외, 메론, 향참외를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 дыня의 의미
멜론noun Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле. 멜론을 파는 남자들은 멜론 사업에서 돈을 벌기 시작해야 한다. |
참외noun Фрукты этого дерева — плоды, по форме напоминающие дыню (1), — растут прямо на стволе или на нижних ветвях. 카카오나무의 열매는 참외 모양의 꼬투리(1)인데, 나무의 줄기와 아래쪽 가지에 직접 열립니다. |
메론noun |
향참외noun |
더 많은 예 보기
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). 약 3500년 전에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나!” |
Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле. 멜론을 파는 남자들은 멜론 사업에서 돈을 벌기 시작해야 한다. |
Некоторые ученые, считая, что огурец — слишком простой овощ, чтобы по нему тосковать, предполагают, что в данном случае речь идет о дыне сетчатой (Cucumis melo). (민 11:5) 일부 학자들은 오이가 그처럼 먹고 싶어 하기에는 너무 평범한 식품이라고 생각하여, 그 식물이 멜론(Cucumis melo)이었을 가능성이 높은 것으로 본다. |
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). 사실, 속박에서 구출된 후에, 이스라엘 사람들은 노예 시절에 빵, 생선, 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘, 솥에 요리한 고기를 먹었다고 회상하였습니다.—탈출 16:3; 민수 11:5. |
Поэтому мы прилетали на самолете вновь – на этот раз груженые свежим салатом-латуком, помидорами, мускусной дыней и другими дефицитными в той местности продуктами. 그래서 신선한 양상추, 토마토, 멜론 등 그 지방에서 쉽게 구할 수 없는 물건을 비행기에 싣고 다시 찾아갔다. |
Известны случаи, когда в засушливых районах гепард питался сочными дикими дынями. 치타는 건조한 지역에서는 즙이 많은 멜론을 먹기도 하는 것으로 알려져 있습니다. |
Много каротинов содержится в овощах зеленого, желтого, оранжевого и красного цветов, а также в таких плодах, как абрикосы, персики, чернослив, дыни и манго. 베타-카로틴은 노란색, 오렌지색, 붉은색 혹은 녹색을 띠고 있는 채소와 살구, 복숭아, 말린 서양오얏, 멜론, 망고 등의 과일에 함유되어 있다. |
Подумайте о продавцах дынь. 멜론을 파는 남자들에 대해 생각해 본다. |
Однако он знал, что в этом случае тыквы заглушат рост дынь. 하지만 그렇게 하면 호박이 멜론의 성장을 가로막으리라는 것을 아셨기에 |
Согласно бразильскому журналу «Суперинтересанте», в Испании исчезает несколько видов дынь, в Центральной Азии — несколько сортов лука, а в Бразилии уже исчезли некоторые виды сахарного тростника и зерновых. 브라질의 「흥미 진진」(Superinteressante)지에 따르면, 스페인에서는 여러 종류의 참외가 그리고 중앙 아시아에서는 갖가지 양파가 사라지고 있으며, 브라질에서는 이미 여러 종류의 사탕수수와 옥수수가 멸종되었다. |
Мой отец был сильно удивлен, когда семена тыквы, которые он посеял в прошлом году, решили прорасти этим летом среди дынного поля. 아버지는 지난해 심은 호박씨가 올 여름 멜론밭 가운데서 싹이 난 것을 보고 무척 놀라셨다. |
Погибло 70 процентов главного урожая бананов, арбузов, мускусных дынь, кофейных зерен и риса. 주요 작물인 바나나, 수박이나 멜론, 커피 원두, 벼 등이 무려 70퍼센트나 휩쓸려 떠내려 갔다. |
Жировая подушка, или «дыня», расположенная в передней части головы животного, фокусирует звуковые волны в пучок, которым животное «освещает» пространство перед собой. 멜론—돌고래의 이마에 있는 공 모양의 지방질 조직—은 이 동물의 전방을 “밝게 비춰 주”는 광선처럼 소리를 한쪽으로 집중적으로 쏘아 보냅니다. |
По дороге за новой партией дынь к тому же фермеру один партнер спросил другого: “Что-то не очень много мы зарабатываем, как по-твоему?” 다시 멜론을 싣기 위해 농장으로 가는 길에 한 동업자가 다른 동업자에게 말했습니다. “이 사업은 돈이 안 돼, 그렇지 않아?” |
И вот в последний день лагеря я встал рано и купил большую дыню в магазине, спрятал её в кустах, а во время обеда я спросил: «Райли, не хочешь пойти и посмотреть, что ты натворила?» 그래서 캠프 마지막날에 저는 일찍 일어나 가게에 가서 큰 멜론을 사다가 덩굴에 숨겨두었습니다. 그리고 점심시간에 저는, "라일리, 저기 가서 네가 저지른 일좀 봐라." |
Некоторые обращают внимание на то, что голубиный помет издавна использовали на Ближнем Востоке в качестве удобрения для выращивания дынь, однако вряд ли люди, находящиеся на грани голодной смерти, будут заботиться о том, что вырастет лишь через несколько месяцев,— они будут думать о том, что можно съесть сейчас. 일부 학자들은, 오래전부터 중동 사람들은 멜론을 키울 때 비둘기 똥을 비료로 사용하였다고 지적한다. 하지만 기아로 인해 죽음의 문턱에 이른 사람들은 아마도 여러 달이 지나야 이용할 수 있을 농작물보다는 당장 소비할 수 있는 식품에 관심을 가졌을 것으로 보는 것이 합리적인 것 같다. |
Следовательно, здоровая диета должна включать в себя «продукты, богатые калием и содержащие мало натрия», например бобовые, зеленые овощи, бананы, арбузы, дыни, морковь, свеклу, помидоры и апельсины. 따라서 건강에 좋은 식사에는 “나트륨이 적고 칼륨이 풍부한 식품들”이 포함되어야 하는데, 그러한 식품으로는 콩, 진녹색 채소, 바나나, 참외류, 당근, 비트, 토마토, 오렌지 등이 있습니다. |
Потом они еще раз покатили к полю того фермера и снова купили полный грузовик дынь по доллару за штуку. 그리고 또 농장으로 가서 같은 가격에 멜론을 가득 트럭에 실었습니다. |
Когда цветочные коробочки созревают, они превращаются в крупные, напоминающие дыню плоды с семенами. Падая на землю, они разбиваются и рассыпают семена. 꽃 꼬투리는 자라서 씨가 들어 있는 커다란 나무 열매가 되는데, 땅에 떨어져 부서지면서 그 씨들이 나옵니다. |
Тыквы или дыни? 호박인가, 멜론인가? |
Дело было не только в том, что они проросли поздно, но и в том, что мой отец решил, что запланированные дыни он хочет больше, чем неожиданные тыквы. 싹이 늦게 나기도 했지만, 놀라움을 안긴 호박보다는 계획한 멜론을 더 원하셨기 때문이다. |
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5; 20:5). “누가 우리에게 고기를 주어 먹게 할꼬 우리가 애굽에 있을 때에는 값 없이 생선과 외와 수박과 부추와 파와 마늘을 먹은 것이 생각[나도다.]”—민수 11:4, 5; 20:5. |
Лицо женщины напоминает дыню. 그녀의 얼굴은 수박같이 부어있었습니다. |
Авокадо произрастает по всей территории тропиков Северной и Южной Америки, поэтому существует множество его разновидностей, начиная от плодов размером с куриное яйцо и заканчивая плодами размером с дыню средних размеров и весящих почти 2 килограмма. 그렇지만 아메리카의 열대 지방 전체에 널리 퍼져 있는 여러 종류의 아보카도는 크기가 달걀만한 것에서부터 중간 크기의 멜론만하여 무게가 2킬로그램이나 나가는 것에 이르기까지 다양합니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 дыня의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.