러시아인의 брать с собой은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 брать с собой라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 брать с собой를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인брать с собой라는 단어는 지참를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 брать с собой의 의미

지참

더 많은 예 보기

В 1934 году некоторые Свидетели начали брать с собой в служение патефоны.
1934년에 일부 증인들은 증거하러 다닐 때 휴대용 축음기를 가지고 다니기 시작하였다.
* Почему брать с собой в поездки Священные Писания – это мудрое решение?
* 우리가 여행할 때 경전을 갖고 다니는 것이 현명한 까닭은 무엇인가?
Потом он стал брать с собой сестру, Анилу.
나중엔 여동생인 아닐라도 집회에 데리고 갔습니다.
Этот формуляр содержит сведения, необходимые в храме, и устраняет потребность брать с собой компьютерные диски и дискеты.
이 요청서에는 성전에서 필요한 정보가 기재되어 있어서 컴퓨터 디스크를 따로 가져갈 필요가 없습니다.
Рыбу также сушили — в таком виде ее можно было брать с собой в дорогу.
예수께서 많은 사람들을 먹이신 두 차례의 기적에서 사용된 물고기는 아마도 말린 고기였을 것이다.
Поэтому старайтесь всегда брать с собой в служение это замечательное пособие.
따라서 이 훌륭한 새 도구를 봉사 가방에 반드시 넣어 가지고 다니십시오.
Вот если бы только не брать с собой Дэна...
댄이 따라오지 않았었더라면 좋았을 텐데 ...
Теперь им следовало брать с собой «суму» и «мешок».
이제 그들은 “돈 주머니”와 식품 “자루”를 가지고 가야 했었읍니다.
Именно поэтому есть то, что мы всегда должны брать с собой, идя в церковь.
이런 이유로 우리는 교회에 갈 때 늘 가져가야 하는 것들이 있습니다.
Как же я обрадовался, что послушался совета Линды и взял этого дорогого брата с собой!
(요한 15:13) 친하게 지내던 그 형제를 데려가라는 아내의 조언을 듣기를 참으로 잘했다는 생각이 들었습니다!
Их разрешается брать с собой только в ручной клади.
그것은 휴대하는 짐에만 허용된다.
* Брать с собой в школу карточки с приглашениями и искать возможности использовать их, чтобы поделиться Евангелием.
* 학교에 전도용 카드를 가지고 가서 복음을 나누기 위해 그 카드를 활용할 수 있는 기회를 찾아본다.
Мы не будем ничего брать с собой».
우리가 지금 가지고 있는 것은 모두 두고 갈거야."
Кроме того, не забывай брать с собой необходимые публикации.
또한 필요한 출판물들이 봉사 가방에 들어 있는지 시간을 내어 확인해야 합니다.
◆ Возьмите прочный блокнот, лучше небольшой, чтобы его можно было брать с собой.
◆ 오래 사용할 수 있는 일기장을 구한다. 가지고 다니기 쉬운 것이면 더 좋다.
Мне казалось, питаться так куда проще, чем что-то готовить и брать с собой.
점심 도시락을 싸서 다니는 것보다 패스트푸드로 끼니를 때우는 게 훨씬 편했어요.
4 Трактаты имеют удобный размер и их легко брать с собой, куда бы мы ни пошли.
4 전도지는 다루기 편리한 크기여서 우리가 어디를 가든 지니고 다니기 쉽다.
♫ которого я смогу брать с собой в город, ♫
♫ 마을로 데려갈만한 ♫
Вместо обычной пачки сигарет, которая часто была у него в кармане, он стал брать с собой «Пробудитесь!».
그는 으레 주머니에 넣고 다니던 담뱃갑 대신 그 「깰 때이다」 잡지를 넣어 가지고 다니기 시작하였다.
Отправляя учеников проповедовать, Иисус говорит им не брать с собой ничего в дорогу.
예수께서는 제자들에게 이 전파 여행을 위해 각자에게 필요한 물품을 준비하지 말라고 하십니다.
Также можно брать с собой трактаты или брошюры на языках, которые распространены в вашей местности. (См.
또한 구역 내에서 많이 사용하는 언어들로 된 전도지나 팜플렛을 가지고 다닐 수도 있습니다.
Если занятия ясельной группы проходят до причастного собрания, не позволяйте детям брать с собой в причастный зал стаканчики с землей.
유아반이 끝난 후에 성찬식 모임이 있을 경우에 어린이들이 예배실로 컵을 가져가지 못하게 한다.
Чтобы она была как можно легче, мы пользуемся Библией карманного формата и стараемся не брать с собой слишком много публикаций.
가방을 가볍게 하기 위해 우리는 성서도 포켓형 성서를 사용하며 또한 가지고 다니는 출판물의 양도 줄입니다.
Возвещателям советовалось брать с собой только Библию и по одной публикации, и им было сказано, что́ говорить в случае ареста.
전도인들은 자신의 성서와 출판물 한 부만을 갖고 다닐 것을 제안받았으며, 체포될 경우 할 말도 전달받았습니다.
Они поняли, что нужно посещать встречи собрания и брать с собой своих двоих детей; каждый вечер они всей семьей читают Библию.
그들은 두 자녀와 함께 집회에 참석하기 시작할 필요성을 느꼈으며, 한 가족으로서 성서를 매일 밤마다 읽고 있습니다.

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 брать с собой의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.