프랑스 국민의 s'effacer은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'effacer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'effacer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'effacer라는 단어는 ~을 지우다, ~을 지우다, ~을 지우다, ~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 삭제하다, ~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 말소하다, ~을 가리다, ~을 지우다, ~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 말소하다, ~을 숨기다, ~을 가리다, ~가 눈에 띄지 않게 하다, ~을 지우다, ~을 지우다, ~을 문질러 없애다, 제거하여, 없애어, ~을 탕감하다, 휘갈겨 쓰다, ~을 에어브러시로 지우다, ~을 문질러 지우다, ~을 지우다, ~을 떨쳐 버리다, ~을 잊다, ~을 삭제하다, ~을 잃게 하다, ~을 없어지게 하다, ~을 문질러 닦아내다, ~을 폐지하다, ~을 ~에서 삭제하다, 물러나다, 약해지다, 희미해지다, 옅어지다, 희미해지다, 가물가물하다, 멀어지다, 희미해지다, 잊혀지다, 흐려지다, 사라지다, 희미해지다, 흐릿해지는, 뒤로 물러나다, 직접적인 영향력을 행사하지 않다, 잊혀지다, 희미해지다, ~을 수정액으로 지우다, ~을 잊어버리다, ~에서 ~을 지우다, ~에서 ~을 지우다, ~에서 ~을 잊다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'effacer의 의미

~을 지우다

(문질러서)

Le professeur effaça la liste de vocabulaire une fois copiée par tous les élèves.
선생님은 학생들이 모두 필기를 마치자 단어 목록을 지웠다.

~을 지우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si vous écrivez au crayon à papier, il vous sera plus facile d'effacer (or: de gommer) vos erreurs.

~을 지우다

verbe transitif

Le ministère effaça l'incident de ses tablettes. Sally ne parvenait à effacer de sa mémoire les paroles cruelles de Neil.
정부 부처는 사건을 기록에서 지웠다. 샐리는 닐의 잔인한 말에 대한 기억을 지울 수 없었다.

~을 지우다, ~을 삭제하다

verbe transitif (Informatique : du texte) (컴퓨터에서 문자 따위를)

Alison a lu ce qu'elle venait d'écrire, ça ne lui a pas plu et elle a tout effacé.
앨리슨은 자기가 방금 쓴 글이 마음에 안 들어서 지웠다(or: 삭제했다).

~을 지우다, ~을 삭제하다

verbe transitif (Informatique : un document) (컴퓨터 파일을)

Par accident, Harry a effacé le fichier sur lequel il avait travaillé toute la journée et a dû tout recommencer.
해리는 종일 작업하던 파일을 실수로 지워서 (or: 삭제해서) 다시 시작해야 했다.

~을 삭제하다

verbe transitif (Informatique)

Il faut vraiment que je supprime certains vieux e-mails.
나는 몇몇 오래된 이메일을 삭제해야 한다.

~을 지우다, ~을 삭제하다

verbe transitif

~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 말소하다

La cour a accepté d'effacer l'incident du dossier de William.

~을 가리다, ~을 지우다

verbe transitif

Avant de faire des photocopies pour la classe, j'ai effacé le nom de l'étudiant sur le test.

~을 지우다, ~을 삭제하다, ~을 말소하다

~을 숨기다, ~을 가리다, ~가 눈에 띄지 않게 하다

verbe transitif

~을 지우다

~을 지우다, ~을 문질러 없애다

verbe transitif

L'enseignant a effacé le tableau.
선생님은 칠판을 지웠습니다.

제거하여, 없애어

verbe transitif (faire disparaître)

Ils ont effacé l'ancien numéro.

~을 탕감하다

verbe transitif (une dette)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le prêteur effacera la dette.

휘갈겨 쓰다

verbe transitif

Le vendeur effacé (or: raturé) le prix et en écrivit un plus bas.

~을 에어브러시로 지우다

verbe transitif (avec une bombe de peinture)

~을 문질러 지우다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 지우다

verbe transitif (d'une image)

~을 떨쳐 버리다, ~을 잊다

verbe transitif (생각, 기억)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Elle a essayé d'effacer le souvenir de son meurtre.

~을 삭제하다

verbe transitif

Je ne les aime plus, barre-les (or: raye-les, or: efface-les, or: retire-les) de la liste des invités.

~을 잃게 하다, ~을 없어지게 하다

(비유: 감정, 느낌 등)

Ses résultats à l'examen ont mis fin à ses projets de carrière juridique.

~을 문질러 닦아내다

(en frottant)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le professeur a pris le tampon pour tableau et a effacé ce qu'elle avait écrit.

~을 폐지하다

~을 ~에서 삭제하다

verbe transitif

Enlève cette phrase de ton article.

물러나다

Je me suis effacé pour laisser passer l'ambassadeur.

약해지다, 희미해지다, 옅어지다

(서서히)

아만다는 앉아서 해 질 무렵 빛이 서서히 약해지는(or: 희미해지는) 것을 바라보았다.

희미해지다, 가물가물하다

verbe pronominal (souvenirs) (기억이)

Les souvenirs de Tom s'étaient peu à peu effacés et il ne parvenait plus à se rappeler à quoi ressemblait son premier chien.
얼마 후 톰의 기억은 희미해졌고(or: 가물가물했고), 이제 그는 처음 키운 개가 어떻게 생겼는지 기억하지 못했다.

멀어지다, 희미해지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
D'ici, on dirait que les montagnes disparaissent à l'horizon.

잊혀지다, 흐려지다, 사라지다, 희미해지다

verbe pronominal (souvenir)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le souvenir de son visage s'est effacé (or: s'est estompé) au fil du temps.

흐릿해지는

verbe pronominal

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
On distinguait difficilement son visage dans la lumière qui s'estompait.
흐린 조명 아래에서 그의 얼굴을 알아보기 힘들었다.

뒤로 물러나다, 직접적인 영향력을 행사하지 않다

(비유)

잊혀지다, 희미해지다

verbe pronominal (mémoire) (기억)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le souvenir du visage de sa femme disparue s'était estompé au fil des ans.

~을 수정액으로 지우다

~을 잊어버리다

verbe transitif

~에서 ~을 지우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'enseignante a effacé la liste de vocabulaire du tableau. Le stagiaire a effacé plusieurs archives de la base de données.

~에서 ~을 지우다, ~에서 ~을 잊다

(figuré : oublier) (기억)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alison a essayé d'effacer l'horrible événement de sa mémoire.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'effacer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

s'effacer 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.