イタリア語のin considerazioneはどういう意味ですか?
イタリア語のin considerazioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのin considerazioneの使用方法について説明しています。
イタリア語のin considerazioneという単語は,考慮して, 考慮に, 配慮する、考慮に入れる, ~を考慮する, ~を熟考する 、 熟慮する 、 沈思黙考する, ~を受け入れる 、 考慮する, 〜を相手にしない、〜に取り合わない, 考慮されない, ~を考慮して、~ゆえに、~の点からみて、~に照らして、~に鑑みて, ~の為、~をもって、~を考慮すると、~を考えると, ~を考えると 、 ~を考慮すると 、 ~の割には 、 ~にも関らず, ~を考慮して, ~を考慮すると、~を踏まえると, ~を無視する, ~に対して対策を講じる, ~しようと考える, ~について熟考する、熟議する, ~しようかと思う, ~なるがゆえにを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語in considerazioneの意味
| 考慮して
 | 
| 考慮にsostantivo femminile (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Spero che prenda in considerazione le nuove informazioni. | 
| 配慮する、考慮に入れる
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Avresti dovuto considerare la loro età. | 
| ~を考慮する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を熟考する 、 熟慮する 、 沈思黙考する
 (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| ~を受け入れる 、 考慮する(idea, opinione) (考え・提案) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) | 
| 〜を相手にしない、〜に取り合わない
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il professore ignora qualunque opinione avanzata da una donna. | 
| 考慮されないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| ~を考慮して、~ゆえに、~の点からみて、~に照らして、~に鑑みて
 あなたの行動を考慮すると、出て行ってもらわないといけない。 | 
| ~の為、~をもって、~を考慮すると、~を考えると
 雨が激しく降っていることを考慮して、試合は中止します。 | 
| ~を考えると 、 ~を考慮すると 、 ~の割には 、 ~にも関らず
 (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Considerando l'età, il nonno si è ripreso notevolmente bene dall'infarto. | 
| ~を考慮してpreposizione o locuzione preposizionale In considerazione dell'età avanzata dell'imputato, il giudice è stato clemente. | 
| ~を考慮すると、~を踏まえると
 | 
| ~を無視するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il volume della musica era talmente forte che ho dovuto rimuovere mentalmente quel frastuono per riuscire a lavorare un po'. | 
| ~に対して対策を講じるverbo intransitivo (contemplare, pensare a) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Dobbiamo tenere conto di qualsiasi problema dovesse sorgere. | 
| ~しようと考えるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Brenda prese in considerazione di prendere un cane da guardia. | 
| ~について熟考する、熟議するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Dobbiamo considerare attentamente la questione. | 
| ~しようかと思う
 (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ヘンリーは何かスポーツをしようかと思っている。 | 
| ~なるがゆえに(公文書などで) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Considerato che l'accusato è deceduto, non c'è ragione di portare avanti il caso. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のin considerazioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。