インドネシア語のsuapはどういう意味ですか?

インドネシア語のsuapという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのsuapの使用方法について説明しています。

インドネシア語suapという単語は,賄賂を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語suapの意味

賄賂

noun

Ku bilang aku tak pernah menyuap di dalam hidupku..
今 まで の 人生 で 賄賂 を 支払 っ た 事 は な い と 話 し た

その他の例を見る

Ia mengingat ayat-ayat yang memperlihatkan bahwa Yehuwa dengan tegas mengecam penyuapan.
エホバがわいろを強く非としておられることを示す聖句を思い出したのです。(
Tetapi, belakangan, ia sering memanggil rasul itu dengan harapan akan mendapat uang suap, namun sia-sia.
しかしその後フェリクスはひんぱんにパウロを呼びにやります。 賄賂をもらおうと思っていたのですが,それは成功しません。
Di mana saja, orang-orang harus belajar membenci penyuapan dan korupsi.
どこに住む人にせよ,わいろや腐敗を憎むことを学ばなければなりません。
Jika keping perak itu adalah syekel, tawaran 5.500 syekel adalah suap yang sangat besar.
ここで言う銀1枚が1シェケルであったとすると,これは5,500シェケルという巨額なわいろの申し出です。
Suap dan Korupsi
わいろと腐敗
Ya, para pemimpin agama telah mengabadikan dusta bahwa Allah, si Iblis, dan nenek moyang yang telah mati dapat dibujuk, dirayu, dan disuap dengan melaksanakan kebiasaan-kebiasaan yang bersifat takhyul.
そうです,宗教指導者たちは,迷信的な習慣を守ることによって神,悪魔,また死んだ先祖などをうまくなだめ,おだて,抱き込むことができるという偽りを永続させてきたのです。
Si induk dan bapak burung bergiliran menjaga dan menyuapi anaknya, yang pada usia enam bulan beratnya bisa mencapai 12 kilogram
親鳥は交代でひなを守りながら食事を与え,生後6か月でひなの体重は12キロにもなる
Ingatlah, memberikan hadiah untuk jasa yang sah berbeda dengan menawarkan suap untuk bantuan yang melanggar hukum.
ここで忘れてはならないのは,正当なサービスを受けるために贈り物を渡すのと,不正な便宜を図ってもらうために賄賂を渡すのとでは違いがあるということです。
Menahem dari Israel menyuap Pul (Tiglat-pileser III) dari Asiria yang bermaksud menyerangnya.
イスラエルのメナヘムは,攻めて来たアッシリアのプル(ティグラト・ピレセル3世)にわいろを贈りました。(
Segera setelah terbentuknya bangsa Israel, ayah mertua Musa, Yitro, dengan tepat menjelaskan mereka seharusnya menjadi pria-pria macam apa, yaitu, ”orang-orang yang cakap dan takut akan Allah, orang-orang yang dapat dipercaya, dan yang benci kepada pengejaran suap”.—Keluaran 18:21.
すなわち,「有能な男子,神を恐れる,信頼できる人々,不当な利得を憎む者たち」であるべきでした。 ―出エジプト記 18:21。
Tetapi, Paulus tetap mendekam di penjara selama dua tahun, karena Feliks berharap mendapat suap yang tak kunjung didapatnya.—Kisah 23:33–24:27.
フェリクスはわいろを期待しますが,そのとおりにはなりません。 ―使徒 23:33–24:27。
(Kisah 24:10-21, 26) Meskipun rasul itu tahu nasihat Alkitab agar tidak memberikan atau menerima hadiah untuk mempengaruhi pengadilan, ia bisa saja berdalih bahwa memberikan suap merupakan cara yang bijaksana supaya dapat bebas.
使徒 24:10‐21,26)同使徒は,裁判を曲げるために物を贈ったり贈られたりしてはならないという聖書の諭しを知っていたものの,わいろを贈るのも自由の身になるための方便だと考えることもできたでしょう。
Karena kecerdasan mereka, lumba-lumba menjadi penghibur yang terkenal, dan kebanyakan pelatih mengatakan bahwa karena lumba-lumba ramah terhadap orang-orang, mereka tidak selalu harus disuap dengan makanan supaya melakukan atraksi.
イルカは利口なので,芸当をする動物として人気があります。 また,イルカは人なつっこいので,芸をやらせるのにいつもえさでつる必要はない,と大抵の調教師は言います。
”Lebih dari separuh orang Rusia menganggap bahwa menyuap pejabat adalah cara terbaik untuk ’mengatasi masalah’.” —KANTOR BERITA REUTERS, RUSIA.
「ロシアでは半数以上の人が,『問題解決』の最善策は賄賂である,と考えている」。 ―ロイター通信,ロシア。
Sebagai seorang kristiani, ia tidak dapat memanfaatkan uang suap dan dusta —taktik yang mungkin digunakan oleh para pesaingnya untuk mendapatkan keuntungan.
クリスチャンであるその人がわいろを贈ったり,うそをついたりという手を使うことはあり得ませんが,その競争相手は自分に都合のよいようにそうした策略を使うかもしれません。
Jadi, tidak soal di mana kita tinggal, yang dimaksud dengan memberi suap adalah memberikan uang atau hadiah kepada hakim atau polisi untuk memutarbalikkan keadilan atau kepada inspektur untuk menutup mata terhadap suatu kesalahan atau pelanggaran.
ですから住んでいる場所に関係なく,判事や警察官に公正を曲げてもらおうとして,あるいは検査官に欠陥や違反を大目に見てもらおうとして金品を渡すのは贈賄です。
14 Yehuwa dan kuasa pelaksana penghukuman-Nya tidak dapat disuap.
14 エホバと,エホバの刑執行隊を買収することはできません。(
(2 Tawarikh 28:1-4; 2 Raja 16:3, 4) Ketidakadilan, penyuapan, dan imoralitas merajalela di kalangan para pangeran, yang lebih cocok untuk menjadi penguasa di Sodom purba.
歴代第二 28:1‐4。 列王第二 16:3,4)不正,賄賂,不道徳が君たちの間にはびこり,それら君たちは古代のソドムの支配者となるに一層ふさわしい者でした。(
Nah, Mikha mengatakan bahwa beberapa orang kepala ’menghakimi demi suap semata-mata, dan imam-imam mengajar hanya demi upah’.
ミカによれば,一部の頭たちは『ただわいろのために裁き,祭司たちはただ代価のために教えていました』。(
Saya percaya bahwa peralatan yang bekerja dalam 42 kasus percontohan ini dapat dikonsolidasikan dalam suatu proses standar dalam lingkungan semacam BPO (business process outsourcing), dan disediakan melalui web, call-center, dan kantor-kantor waralaba, dengan biaya tertentu, untuk melayani siapapun yang ditekan untuk memberikan suap.
これら42の試験事例で効果のあった手段は 標準手法として確立されたと確信しており、 BPO(ビジネスプロセスアウトソーシング)環境の下、 ウェブやコールセンターや フランチャイズ方式のオフィスで、 賄賂の要求に遭った誰もが手数料だけで利用できます。
Musa harus ”mencahari” orang-orang yang cakap, memenuhi syarat dan tidak dapat disuap.
モーセは,有能で,資格のある,買収されない男子を『探す』ことになっていました。
Feliks tetap menahan Paulus karena mengharapkan uang suap untuk membebaskan Paulus.
しかし,パウロの釈放と引き換えにわいろを得る望みを抱いたフェリクスは,彼をそのままにしておきます。
Hal tersebut membuat Raja Ahaz begitu takut sehingga ia mengirim suap kepada Tiglat-pileser III dari Asiria, memintanya untuk mengalihkan tekanan Siria dari Yehuda.
アハズ王はこれに大変恐れをなし,アッシリアのティグラト・ピレセル3世にわいろを送って,シリアの圧迫をユダからそらせてくれるよう頼みました。
(Ibrani 11: 24- 26) Nabi Samuel menolak menyalahgunakan wewenangnya dengan menerima suap.
ヘブライ 11:24‐26)預言者サムエルは,わいろを受け取って職権を乱用するようなことは拒みました。(
Ia adalah ”Allah segala allah dan Tuhan segala tuhan, Allah yang besar, kuat dan dahsyat, yang tidak memandang bulu ataupun menerima suap.”
エホバは「神の神,主の主,偉大で力強く,畏怖の念を抱かせる神であり,だれに対しても不公平な扱いをせず,まいないを受け取ることもされ(ません)」。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語suapの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。