インドネシア語
インドネシア語のpasang-surut lautはどういう意味ですか?
インドネシア語のpasang-surut lautという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのpasang-surut lautの使用方法について説明しています。
インドネシア語のpasang-surut lautという単語は,shio, 塩, 汐, 潮を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語pasang-surut lautの意味
shionoun |
塩noun |
汐noun |
潮noun |
その他の例を見る
Misalnya, ada bukti bahwa kegiatan, waktu makan, reproduksi, dan ritme biologis banyak makhluk hidup berkaitan dengan pasang surut laut, yang, selanjutnya, dipengaruhi secara langsung oleh gaya gravitasi bulan. 例えば,多くの生物の行動,食生活,生殖活動,生物リズムは,潮の干満と関係があることが分かっており,潮の干満は月の重力の影響を直接に受けています。 |
Allah mengurung laut seakan-akan dengan palang dan pintu yang terkunci, dan pasang surut air laut diatur oleh gaya tarik bulan dan matahari. 神はかんぬきや,鍵のかかった扉を設けるかのように,海の境界を定めておられ,潮の満ち干は太陽や月の引力によって制御されています。 |
Beberapa sejarawan berpendapat bahwa orang Fenisia-lah yang pertama-tama memperhatikan adanya kaitan antara bulan dan pasang-surut air laut serta menggunakan astronomi untuk membantu navigasi. また,一部の歴史家によれば,潮の干満と月の関係に最初に気づいたのも,航海の助けとして最初に天文学を利用したのもフェニキア人でした。 |
Ia menempatkan matahari, bumi, dan bulan di posisi yang tepat dalam keterkaitannya dengan satu sama lain, sehingga bumi kita dapat menikmati kehangatan dan cahaya, siang dan malam, musim-musim, serta pasang surut air laut. 例えば,エホバが太陽,地球,月を適切な位置関係に置かれたおかげで,この地球には光や熱,昼と夜,季節や潮の満ち引きがあります。 |
Salah satu pengaruh penting bulan bagi kehidupan di bumi ialah gaya gravitasinya menyebabkan air laut pasang surut. 月が地球上の生命に影響を及ぼす一つの重要な面は,その引力が潮の満ち引きを生じさせることです。 |
Gerakan pasang surut dianggap penting untuk arus laut, yang juga penting untuk pola cuaca kita. 潮の動きは海流のもととなっていると考えられており,海流は気象パターンに深くかかわっています。 |
(Mat 8:23-27; Mrk 4:36-41; Yoh 6:17-20) Kendali Allah atas laut terlihat dari pesisir dan pasang surut air yang menjaga laut tetap berada dalam batas-batasnya, seolah-olah dibendung oleh pintu-pintu. マタ 8:23‐27; マル 4:36‐41; ヨハ 6:17‐20)神が海を制御されることは,海岸と潮の干満が海をその定めの限界内に保ち,いわば扉でそれをふさいでいることによって示されます。( |
Di laboratorium yang jauh dari lautan, mereka tetap mengetahui kapan pasang surut terjadi, berubah warna mengikuti jadwal pasang surut. 海から離れた実験室の中でも,シオマネキはなおも潮の変化に時を合わせ,潮が満ちたり引いたりする時刻に応じて色を明るくしたり暗くしたりします。 |
Setelah mendaki melewati hutan dari sebelah timur kota Forks, kami sampai di pantai dengan kolam-kolam yang terbentuk karena terjadinya pasang-surut, yang penuh dengan kehidupan laut yang menakjubkan dan tiada habisnya. 東側にあるフォークスの町から森を徒歩で抜けて,ビーチまでやって来ました。 そこにある潮だまりは,魅力の尽きない海の生物でいっぱいでした。 |
Pelajaran apa yang hendaknya kita tarik dari ciptaan di sekeliling kita, seperti pasang-surut laut, hujan, salju, dan angin? わたしたちは,潮の干満,雨,雪,風など,身の回りの創造物からどんな教訓を引き出すべきでしょうか。 |
Kita dapat merasakan kuasa Allah dalam air terjun yang bergemuruh, pasang surut lautan, ombak yang berdebur, atau pohon-pohon yang menjulang tinggi yang bergoyang-goyang di hutan mengikuti angin yang kencang. 轟音を立てて流れ落ちる滝,潮の干満,砕け散る波,一陣の強風に揺れるそびえ立つ森の木々などに神の力を感じ取ることができます。 |
Sebagai contoh, perubahan musim persis dengan gerakan matahari, pasang-surut air laut sejalan dengan fase-fase bulan, banjir tahunan Sungai Nil selalu terjadi setelah munculnya Sirius, bintang yang paling terang. 例えば,季節の変化は太陽の運行に密接に従っており,潮の干満は月の位相と一致しており,ナイル川は毎年必ず,最も明るい恒星シリウスが昇った後にはんらんしました。 |
Sebenarnya, beberapa pelaut pernah menyangka bahwa tiram tumbuh di pohon karena dengan mudah bisa dipungut dari pohon-pohon bakau ketika akar-akarnya mencuat pada waktu pasang surut. 実際,ある水夫たちは,牡蠣とは木になるものだと思っていました。 引き潮の際にマングローブの根が現われると,そこから牡蠣がよく取れたからです。 |
Pasang surut terjadi karena matahari dan bulan menarik lautan di bumi. 潮の干満が生じるのは,太陽と月が地球の海水を引っ張るからです。 |
Ini adalah pengalaman pertama saya melihat pasang surut dari Pantai Barat Pasifik yang ketinggian lautnya bisa surut sampai 7 meter dalam enam jam saja. たった6時間で海面の高さが7メートルも下がる,太平洋側西海岸の潮の干満を見るのは初めての経験でした。 |
インドネシア語を学びましょう
インドネシア語のpasang-surut lautの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
インドネシア語の更新された単語
インドネシア語について知っていますか
インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。