インドネシア語のlupakanはどういう意味ですか?

インドネシア語のlupakanという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのlupakanの使用方法について説明しています。

インドネシア語lupakanという単語は,なんでもないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語lupakanの意味

なんでもない

Sebagian orang, tak bisa melupakan masa lalu begitu mudahnya.
あんた が 最近 何 と 名乗 っ て る の か 、 なん で も い い さ ある 人々 は 、

その他の例を見る

Kau lupa kau menunggang dengan siapa?
おい 俺 を 忘れ る な よ
Saya mempertanyakan apakah saya akan dilupakan oleh keluarga saya atau oleh Bapa Surgawi saya.
家族や天の御父から忘れられてしまうのではないかと思ったのです。
Kau lupa sesuatu.
後ろ に 忘れ て た よ
30 ”Utamakan perkara-perkara yang lebih penting,” dan jangan lupa bahwa ”hikmat yang datang dari atas itu . . . rasional.”
30 『上からの知恵は道理にかなっている』ことを念頭に置いて,『より重要な事がらを見きわめて』ください。(
Apakah instruksi-instruksi yang penting akan terlupakan karena ingatan mereka yang tidak sempurna?
不完全な記憶力のせいで,重要な教訓を忘れ去ってしまうでしょうか。
Yang lain ingin meningkatkan kemampuan belajar atau untuk melupakan problem mereka.
様々な理由があるようです。
Jangan lupa menyediakan waktu di antara perjanjian yang satu dengan yang lain.
人に会う約束と約束の間に,時間のゆとりを持たせるのを忘れないでください。
Alkitab Dalmatin—Langka tapi Tak Terlupakan
ダルマティン聖書 ― 希少ながら忘れられてはいない
Namun ia tidak ’melupakan ketetapan-ketetapan Allah’.
それでもこの詩編作者は,『神の規定を忘れ』ませんでした。
Anda akan ingat, Nefi dan saudara-saudaranya kembali ke Yerusalem untuk mendapatkan lempengan-lempengan kuningan yang memuat sejarah tercatat dari bangsa mereka, antara lain, supaya mereka tidak akan melupakan masa lalu mereka.
御存じのように,ニーファイとその兄弟は,真鍮の版を手に入れるためにエルサレムに戻りました。 自分の民の歴史の記録が刻まれているこの版を取りに行った理由の一つは,自分の民の過去を忘れないようにするためでした。
Banyak orang saat ini memiliki tradisi yang sama untuk menamai anak-anak mereka seperti pahlawan tulisan suci atau leluhur yang setia sebagai cara untuk mendorong mereka untuk tidak melupakan pusaka warisan mereka.
今日,同じ伝統に従って,自分たちの受け継ぎを忘れないよう教えるために,聖文に出てくる英雄や忠実だった先祖の名前を子供に付ける人がたくさんいます。
Setiap orang pasti dilupakan.”
すべての者は必ず忘れ去られる』と嘆きました。(
Maksud saya, mereka sangat berani, tegas dan radikal dalam pekerjaan mereka yang membuat saya setia menonton musikal "1776" setiap beberapa tahun, bukan karena musiknya, yang benar-benar mudah dilupakan.
彼らは とても勇敢で 行動も革新的でした わたしは彼らが題材のミュージカル「1776年」をよく見ています 音楽が好きなのではありません
Sewaktu kami mengucapkan perpisahan setulus hati, seorang sister terkasih memohon, “Sister Burton, tolong jangan lupakan kami.”
バートン姉妹,どうか,わたしたちのことを忘れないでください。」
(Tidak boleh dilupakan bahwa sikap serba boleh dalam hal seksualitas, pelacuran, dan kecanduan obat bius adalah pola-pola utama dari perilaku sosial yang bertanggung jawab atas menyebarnya penyakit ini.)
この病気の蔓延の原因となっている社会的行動の主なパターンは,性に関して何でも許容する態度,売春,それに麻薬中毒であることを忘れてはならない。)
Pastilah tidak ada di antara hadirin kebaktian bersejarah tahun 1991 di Zagreb, Kroasia, yang bisa melupakan persatuan dan kasih saudara-saudari yang berdatangan dari semua bagian bekas Yugoslavia.
1991年にクロアチアのザグレブで開かれた意義深い大会に出席した人たちは,旧ユーゴスラビア全域から集まった兄弟たちの一致や愛を目にしました。 その様子はいつまでも記憶に残るものでした。
Namun demikian, pada akhirnya dengan pergi datangnya generasi demi generasi, orang2 mati akhirnya dilupakan sama sekali.
しかし,こうした努力を尽くしても,世代が移り変わるにつれ,死んだ人々はやがて全く忘れ去られます。
Lupakan dipecat, kalian bisa memenjarakan dia.
解雇 じゃ な く て 、 彼 を 逮捕 でき る わ 。
Dan jangan lupa untuk menggunakannya
忘れるたびに 髪の毛が薄くなってるわ
Demikian pula, para istri hendaknya tidak lupa bahwa ”kepala dari seorang wanita adalah pria”, ya, bahwa suami mereka adalah kepala mereka.
同様に妻も,『女の頭は男である』こと,そうです,夫が自分の頭であることを忘れるべきではありません。( コリント第一 11:3。
Kalau Anda bertemu dengan anjing yang unik ini, itu akan menjadi pengalaman yang tak terlupakan.
一度ご覧になれば,このユニークな犬のことは忘れられなくなるでしょう。
“Jurnalisme independen dapat bantu mengungkap penganiayaan yang biasanya hanya akan ditutupi dan dilupakan begitu saja.”
独立した報道機関の働きにより、そうでなければ埋もれたままになっていたであろう人権侵害事例が明らかになることもある。」
Ya, sekali Anda menonton jam session yang dimainkan para musisi terampil, Anda tidak akan melupakan ”gendang dengan seribu wajah” ini.
確かに,腕の良い演奏家たちの即興演奏<ジャム・セッション>を一度聴いたら,「千の顔を持つ太鼓」のことをきっと忘れられなくなるでしょう。
(Mazmur 139:4; Amsal 27:11) Apabila percakapan kita bersifat rohani, kita dapat yakin bahwa Yehuwa tidak akan melupakan kita.
詩編 139:4。 箴言 27:11)霊的な会話をするわたしたちを,エホバがお忘れにならないことを確信できます。
(Ulangan 32:4) Ada yang mungkin bertanya mengapa Allah tidak mengabaikan saja prinsip-prinsip keadilan-Nya yang menuntut nyawa ganti nyawa dan melupakan harga yang harus dibayar oleh haluan berdosa yang Adam lakukan.
申命記 32:4)ある人々は,なぜ神は魂には魂を要求する公正の原則を放棄しなかったのか,またアダムの罪深い歩みの代償を無視しなかったのか,と首をかしげるかもしれません。

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語lupakanの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。