インドネシア語のkenyangはどういう意味ですか?

インドネシア語のkenyangという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,インドネシア語でのkenyangの使用方法について説明しています。

インドネシア語kenyangという単語は,満腹, 一杯, 満腹するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語kenyangの意味

満腹

adjective

Pada waktu kita makan, tubuh memproduksi leptin untuk mengesankan diri bahwa kita kenyang.
物を食べると,体内でレプチンが作られ,満腹になったと感じます。

一杯

adjective

Akhirnya, Kip bisa merasakan kenyang.
最後 に キップ は お腹 一杯 貰 い ま し た

満腹する

verb

Pada waktu kita makan, tubuh memproduksi leptin untuk mengesankan diri bahwa kita kenyang.
物を食べると,体内でレプチンが作られ,満腹になったと感じます。

その他の例を見る

Kita akan menghasilkan sesuatu kita semua ingin memiliki -- keseimbangan antara rasa lapar dan rasa kenyang.
私たち皆が望む ある状態を生み出します 空腹と飽食の 均衡状態です
Dengan masih menampilkan aspek lain dari kehidupan agraris —menggarap tanah —Salomo mengatakan, ”Orang yang menggarap tanahnya akan kenyang dengan roti.”
ソロモンはさらに,農業生活の別の面,つまり畑の耕作に注意を向けます。「 自分の土地を耕す者は自らパンに満ち足り(る)」。
Orang bisa saja merasa kenyang dengan makan makanan yang tidak sehat.
人は,ジャンクフードで空腹を和らげることがあります。
Sebagaimana dinyatakan Ayub, ”manusia, yang dilahirkan wanita, singkat hidupnya dan kenyang dengan keresahan”.
女から生まれた人は,短命で,動揺で飽き飽きさせられます」とヨブが述べたとおりです。(
Mereka benar-benar ”kenyang dengan keresahan”, sama seperti yang dahulu Ayub katakan tentang penderitaan manusia.
それらの人は日々,貧困,病気,理不尽な暴力,虐げなどに悩まされており,古代のヨブが人間の苦しみについて述べたとおり,まさに「動揺で飽き飽きさせられ」ています。(
Kita telah secara rohani dikenyangkan sewaktu kita mendengarkan nasihat dan kesaksian dari mereka yang berperan serta di setiap sesi.
わたしたちは各部会の話者の勧めと証あかしに耳を傾け,霊的に養われました。 世界中のすべての会員を代表して,真理を説いてくれた人たちに心からの感謝を伝えます。
Nggak, makasih. Aku sudah kenyang.
ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
Setelah kenyang, Behemot berbaring di bawah pohon bidara berduri atau di bayangan pohon poplar.
腹が満ちると,ベヘモトはロータスの木の下やポプラの木陰に横たわります。
Kantor cabang Swiss memulai laporannya dengan mengutip ayat dari Yakobus 2:15, 16, ”Jika seorang saudara atau saudari tidak mempunyai pakaian dan kekurangan makanan sehari-hari, dan seorang dari antara kamu berkata: ’Selamat jalan, kenakanlah kain panas dan makanlah sampai kenyang!’, tetapi ia tidak memberikan kepadanya apa yang perlu bagi tubuhnya, apakah gunanya itu?”
スイス支部からの報告は,ヤコブ 2章15節と16節の引用で始まっています。「 兄弟か姉妹が裸の状態でいて,その日の食物にも事欠くのに,あなた方のうちのだれかが,『安らかに行きなさい。 暖かくして,じゅうぶん食べなさい』と言うだけで,体に必要な物を与えないなら,それは何の益になりますか」。
Sidang membantu kita menjadi kenyang, aman, dan sehat secara rohani
わたしたちは会衆を通して霊的な意味での豊かさと安全と健康を得ている
Kemudian mintalah siswa tersebut memperagakan berapa banyak yang akan dia tuangkan untuk seseorang yang ingin dikenyangkan.
その後,水をいっぱい入れてほしい人のために水を入れてもらう。
”Agar aku tidak menjadi kenyang lalu menyangkal engkau.”—Amsal 30: 8, 9.
わたしが満ち足りてあなたを実際に否[む]ことのないためです」と述べています。 ―箴言 30:8,9。
Namun, apa yang dikatakan Ayub yang takut akan Allah memang benar, ”Manusia, yang dilahirkan wanita, singkat hidupnya dan kenyang dengan keresahan.”
それでも,神を恐れる人であったヨブの述べた言葉は,当を得ています。「 女から生まれた人は,短命で,動揺で飽き飽きさせられます」と言ったのです。(
“Marilah kita menjadikan diri kita memenuhi syarat untuk janji Juruselamat kita bahwa dengan mengambil sakramen kita akan ‘kenyang’ (3 Nefi 20:8; lihat juga 3 Nefi 18:9), yang berarti bahwa kita akan ‘dipenuhi dengan Roh’ (3 Nefi 20:9).
「聖餐を受けることによってわたしたちが『満たされる』(3ニーファイ20:8。 3ニーファイ18:9も参照)と言われた救い主の約束,すなわち『御霊に満たされ〔る〕』(3ニーファイ20:9)ようになろうではありませんか。
Dalam segala hal dan dalam segala perkara tidak ada sesuatu yang merupakan rahasia bagiku; baik dalam hal kenyang, maupun dalam hal kelaparan, baik dalam hal kelimpahan maupun dalam hal kekurangan.”—Filipi 4:11, 12.
一切の事において,あらゆる境遇のもとで,飽きるにも飢えるにも,満ちあふれるほど持つにも乏しさを忍ぶにも,その秘訣を学び取りました」― フィリピ 4:11,12。
Belakangan, ia menulis, ”Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar, memiliki kelimpahan maupun menderita kekurangan.
一切の事において,あらゆる境遇のもとで,飽きるにも飢えるにも,満ちあふれるほど持つにも乏しさを忍ぶにも,その秘訣を学び取りました。 自分に力を与えてくださる方のおかげで,わたしは一切の事に対して強くなっているのです」。
Dalam segala hal dan dalam segala keadaan aku telah mengetahui rahasianya, dalam hal kenyang maupun lapar . . .
一切の事において,あらゆる境遇のもとで,飽きるにも飢えるにも,......その秘訣を学び取りました。
”Siapa mengerjakan tanahnya akan kenyang dengan makanan,” kata Amsal 28:19.
自分の土地を耕している人はパンに満ち足り(る)」と箴言 28章19節は述べています。
(Matius 24:45) Walaupun kita hidup dalam dunia yang bersikap bermusuhan, kita dikenyangkan.
マタイ 24:45)わたしたちは敵意の満ちた世に住んでいますが,十分に養われています。「
Jika ya, camkanlah kata-kata Yesus, ”Berbahagialah mereka yang lapar dan haus akan keadilbenaran, karena mereka akan dikenyangkan.”
もしそうでしたら,イエスの語った,「義に飢え渇いている人たちは幸いです。 その人たちは満たされるからです」という言葉を心に留めてください。
Pernyataan ”Aku telah jemu” dapat juga diterjemahkan menjadi ”Aku jenuh” atau ”Aku terlalu kenyang”.
もう沢山だ」という部分は,「うんざりだ」あるいは「飽き飽きしている」とも訳せます。
Ini sering kali sama dengan mengatakan, ”Kenakanlah kain panas dan makanlah sampai kenyang.”
それは大抵の場合,「暖かくして,じゅうぶん食べなさい」と言うのとほとんど変わりません。(
4 Dan ketika mereka telah makan dan kenyang, Dia memerintahkan agar mereka hendaknya memberi kepada khalayak ramai.
4 彼 かれ ら が 食 た べて 満 み たされる と、イエス は 群衆 ぐんしゅう に も 与 あた える よう に 命 めい じられた。
Untuk memahami dengan lebih baik bagaimana kita dapat kenyang dengan mengambil sakramen, bacalah 3 Nefi 20:9 dan selesaikan asas ini: Jika kita dengan layak mengambil sakramen, kita dapat dipenuhi dengan .
聖餐を受けることによって,わたしたちはどのように満たされるかをもっとよく理解できるように,3ニーファイ20:9を読み,次の原則を完成させてください。「 ふさわしい状態で聖餐を受けるならば,に満たされる。」
Alkitab menjelaskan bahwa ketika Allah menempatkan Adam dan Hawa di Taman Eden, Ia memberi mereka segala sesuatu yang mereka butuhkan untuk merasa aman, puas, dan kenyang.
聖書がはっきり示している点として,アダムとエバをエデンの園に置いた時,神はその二人が安全で,満ち足り,食物を十分に得られるように,必要なものをすべて用意されました。 神は二人にこう言われました。「

インドネシア語を学びましょう

インドネシア語kenyangの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、インドネシア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

インドネシア語について知っていますか

インドネシア語はインドネシアの公用語です。 インドネシア語は、1945年にインドネシアの独立宣言で公式に識別された標準的なマレー語です。マレー語とインドネシア語はまだ非常に似ています。 インドネシアは世界で4番目に人口の多い国です。 インドネシア人の大多数は流暢なインドネシア語を話し、その割合はほぼ100%であるため、世界で最も広く話されている言語の1つになっています。