ヒンディー語のअंधेराはどういう意味ですか?

ヒンディー語のअंधेराという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ヒンディー語でのअंधेराの使用方法について説明しています。

ヒンディー語अंधेराという単語は,暗い, 暗黒, 闇, 暗闇を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語अंधेराの意味

暗い

adjective

अंधेरा हो रहा था.
だんだん暗くなっていた。

暗黒

noun

हम अपने इतिहास के सबसे अंधेरे पल
近代史上で一番暗黒

noun

▪ “रौशनी के साथ अंधेरे की क्या साझेदारी?”—2 कुरिं.
■ 「光がと何を分け合うのでしょうか」。

暗闇

noun

हमारे पैरों से अलौकिक गूँज हुई जब हम उन सीढ़ियों के ऊपर इकट्ठा हुए जो अंधेरे में जाती थीं।
下方の暗闇の中に消える階段の降り口に皆が集まると,足音が不気味に響き渡ります。

その他の例を見る

उपयोग में लाये गए सेंसर(Sensor) अँधेरे, कोहरे और बारिश में भी देख सकते है|
センサーは 暗闇や霧や 雨の中を走るのにも使えます
२४ “‘उन दिनों में, उस क्लेश के बाद सूरज अन्धेरा हो जाएगा, और चान्द प्रकाश न देगा। २५ और आकाश से तारागण गिरने लगेंगे: और आकाश की शक्तियां हिलाई जाएंगी।
24 「『しかしその日,その患難ののちに,太陽は暗くなり,月はその光を放たず,25 星は天から落ちてゆき,天にあるもろもろの力は揺り動かされるでしょう。
अन्य लोग भी अब इन शब्दों को ग्रहण करते हैं: “अन्धेर करने पर भरोसा मत रखो, और लूट पाट करने पर मत फूलो।”
ほかにも,心を入れ替えて,「だまし取ることにあなた方の信頼を置いてはならない。 また,全くの強奪についておごり高ぶってもならない」という言葉に注意を払っている人がいます。(
मेरा कहना यह है, कि यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उसकी संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:९-११.
しかし今わたしは,兄弟と呼ばれる人で,淫行の者,貪欲な者,偶像を礼拝する者,ののしる者,大酒飲み,あるいはゆすり取る者がいれば,交友をやめ,そのような人とは共に食事をすることさえしないように,と書いているのです」― コリント第一 5:9‐11。
जब दूसरी जाति के पेंगुइन दक्षिण अंटार्टिका की कड़ाके की ठंडी अंधेरी रातों से बचने के लिए उत्तर की ओर निकलते हैं तो एम्प्रर जाति के पेंगुइन दक्षिण की ओर कदम बढ़ाते हैं।
ほかのペンギンが南極大陸の過酷で暗い冬を避けて北へ向かう時に,エンペラーペンギンは南へ,南極大陸へと向かいます。
वह प्रजा के दीन लोगों का न्याय करेगा, और दरिद्र लोगों को बचाएगा; और अन्धेर करनेवालों को चूर करेगा।
彼が民の苦しんでいる者を裁き,貧しい者の子らを救い,だまし取る者を砕くように。
वह उनके प्राणों को अन्धेर और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”—भजन ७२:१२-१४.
彼は虐げと暴虐から彼らの魂を請け戻し,彼らの血はその目に貴重なものとなります」― 詩編 72:12‐14。
फिर दोनों अंधेरे में बातें करने लगते हैं।
暗闇の中,ボアズとルツは二人だけで話しをします。
अकसर चरवाहा, रात के अंधेरे में भी बाड़े पर पहरा देता था ताकि जंगली जानवर या चोर-उचक्के उन पर हमला न करें।”
......暗い夜間はずっと囲いの番をし,野獣の攻撃や,あたりをうろつき回って羊を盗もうとする狡猾な人間に警戒していなければならないことも多かった」。
रेगिस्तान पर रात का अंधेरा छा जाता है
砂漠平原に夜が訪れる
बाइबल मसीहियों को आदेश देती है: “यदि कोई भाई कहलाकर, व्यभिचारी, या लोभी, या मूर्त्तिपूजक, या गाली देनेवाला, या पियक्कड़, या अन्धेर करनेवाला हो, तो उस की संगति मत करना; बरन ऐसे मनुष्य के साथ खाना भी न खाना।”—१ कुरिन्थियों ५:११.
聖書はクリスチャンに,「兄弟と呼ばれる人で,淫行の者,貪欲な者,偶像を礼拝する者,ののしる者,大酒飲み,あるいはゆすり取る者がいれば,交友をやめ,そのような人とは共に食事をすることさえしないように」と命じています。 ―コリント第一 5:11。
अँधेरा है, इसलिए जब तक बत्तियां न जलें, तुम देख नहीं सकते कि कौन सी गिरी , और फिर तुम अपना असर देख सकते हो."
でも暗いので どのピンが倒れたのか分からない 灯りがついてからやっと効果がわかる
लेकिन रात के अंधेरे में दुश्मन, “शैतान” खेत में जंगली पौधों के बीज बो देता है जो “दुष्ट के बेटे” को दर्शाते हैं।
種をまいた人は,収穫まで小麦も雑草も一緒に成長させておくよう働き人たちに指示します。
“हम जवान पति-पत्नी हैं और करीब दस साल से एक छोटे-से चर्च के सदस्य हैं। मगर अब लगता है कि परमेश्वर के हम पवित्र बच्चों को रात के अंधेरे में से, दिन के उजाले में लाया गया है। . . .
「私たちは,10年ほど名ばかりの教会に属してきた若い夫婦です。 しかし,今ではその暗闇から出て,至高者の聖別された子どもたちのために今や明け始めた新しい日の光の中へ足を踏み入れつつあると確信しています。
(यूहन्ना 19:38, 39) इससे पता चलता है कि जिस तरह दूसरे लोग यीशु के साथ कोई नाता रखने से डरते थे, उसी तरह नीकुदेमुस भी “यहूदियों के भय के मारे” रात के अँधेरे में सबकी नज़रों से बचकर यीशु से मिलने आता था।—यूहन्ना 7:13.
ヨハネ 19:38,39)ですから,当時の人々がイエスとかかわりを持つことを恐れたのと同様,ニコデモも「ユダヤ人たちに対する恐れ」から,夜のに紛れてイエスを訪ねたものと思われます。 ―ヨハネ 7:13。
जब मैं बहुत ज़्यादा उत्तेजित हो जाता हूँ तो आइलीन मुझे आगाह करती है और जब मैं निराशा की अंधेरी खाई में होता हूँ तो वह मुझे सहारा देती है और मेरी हिम्मत बढ़ाती है।
私が興奮しすぎると,アイリーンは警告してくれますし,暗い気持ちに沈んでいると,慰めて支えてくれるので,たいへん助かります。
सेरही को मानो अँधेरे में उजाले की किरण नज़र आयी।
まさに,暗闇に一条の光が射し込んだかのようでした。
(यहूदा 6) बाइबल कहती है: “परमेश्वर ने उन स्वर्गदूतों को जिन्हों ने पाप किया नहीं छोड़ा, पर नरक [“तारतरस,” NHT, फुटनोट] में भेजकर अन्धेरे कुण्डों में डाल दिया, ताकि न्याय के दिन तक बन्दी रहें।”—2 पतरस 2:4.
ユダ 6)『神は,罪をおかしたみ使いたちを罰することを差し控えず,彼らをタルタロスに投げ込んで,裁きのために留め置かれた者として濃密なの坑に引き渡された』と,聖書は述べています。 ―ペテロ第二 2:4。
शैतान की चालें, अँधेरी राह पर यहाँ-वहाँ बिखरे हुए फँदों की तरह हैं।
サタンの誘惑は暗い道のあちこちに仕掛けられたわなのようです。
शायद न पहचाना हो क्योंकि रूत मुँह अँधेरे ही घर लौट आयी थी।
ルツがナオミのところに帰ってきた時はまだ暗かったと思われ,ルツだと分からなかったのかもしれません。
(निर्गमन 3:7, 8) इस्राएलियों को मिस्र से आज़ाद कराने के करीब 500 साल बाद, यहोवा ने उन्हें याद दिलाया: “मैं [ही] तो इस्राएल को मिस्र देश से निकाल लाया, और तुम को मिस्रियों के हाथ से, और उन सब राज्यों के हाथ से जो तुम पर अन्धेर करते थे छुड़ाया है।”
出エジプト記 3:7,8)イスラエル人がエジプトから救い出されて500年ほどたったころ,エホバは民にそのことを思い起こさせて,「わたしがイスラエルをエジプトから連れ上り,あなた方をエジプトの手と,あなた方を虐げていたすべての王国の手から救い出すことにしたのである」と言われました。(
वह उनके प्राणों को अन्धेर [उत्पीड़न, NW] और उपद्रव से छुड़ा लेगा; और उनका लोहू उसकी दृष्टि में अनमोल ठहरेगा।”
彼は虐げと暴虐から彼らの魂を請け戻し,彼らの血はその目に貴重なものとなります」。(
अँधेरी रात थी।
夜間は暗い
६ राज्य प्रचार कार्य के ज़रिए, लोगों को आज उनके चलने की सामान्य रीति, जो कि परमेश्वर के उद्देश्यों के विषय अज्ञात, बुद्धि के अंधेरे में, अलाभकर लक्ष्यों की खोज में कठोर मन से प्रवृत्त है, उससे चलना बंद करने को प्रेरित किया जा रहा है।
6 今日の人々は,王国を宣べ伝える業によって,自分たちにとって普通の道を歩むのをやめるよう,つまりむなしい目標を求める無感覚な心に動かされ,神の目的に関しては無知のまま,精神的な暗闇の中を歩むのをやめるよう勧められています。
15 “जातियों के लिए प्रकाश” की हैसियत से, वादा किया हुआ यह दास ‘अन्धों की आंखें खोलेगा’ और “अन्धेरे में पड़े हुओं” को छुटकारा दिलाएगा।
15 「諸国民の光」である約束の僕は「盲人の目」を開き,「の中に座っている者たち」を解放します。

ヒンディー語を学びましょう

ヒンディー語अंधेराの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ヒンディー語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ヒンディー語の更新された単語

ヒンディー語について知っていますか

ヒンディー語は、英語とともに、インド政府の2つの公用語の1つです。 デーバナーガリー文字で書かれたヒンディー語。 ヒンディー語は、インド共和国の22の言語の1つでもあります。 多様な言語として、ヒンディー語は中国語、スペイン語、英語に次いで世界で4番目に話されている言語です。