アイスランド語のveraはどういう意味ですか?

アイスランド語のveraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのveraの使用方法について説明しています。

アイスランド語veraという単語は,です, だ, あるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語veraの意味

です

verb

verb

ある

verb

その他の例を見る

Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
人生で最も重要な事柄,つまり神に忠実であるという点で失敗しました。
„Það er meiri hætta á að þær veki áhuga eldri pilta sem eru líklegir til vera byrjaðir að stunda kynlíf,“ segir í bókinni A Parent’s Guide to the Teen Years.
親のためのガイドブック: 子どもが10代になったら」(英語)という本は,「セックスの経験を持つ年上の男子から目をつけられる恐れもある」と述べています。
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera.
この指針に従うなら,必要以上に真理を複雑にしてしまうことはないでしょう。
Það ættu að vera ósjálfráð viðbrögð.
それは,反射的な行動でなければなりません。
Margir þeirra álíta einnig að þjáningin muni alltaf vera hluti mannlífsins.
そのような人の中には,人間が存在する限り苦しみはなくならないと考える人も少なくありません。
vera ætíð miskunnsöm.
日ごとに 憐れみ 豊かに表わし
6 Til að tjá fólki fagnaðarerindið munnlega verðum við að vera tilbúin til að rökræða við það, ekki aðeins tala með kreddukenndum hætti.
6 言葉を用い,良いたよりについて人々に意思を伝達するには,準備ができていなければなりません。 それは独断的に話すためではなく,人々と論じるためです。
Öldungur, sem stendur frammi fyrir slíku, kann að vera í vafa um hvað gera skuli.
長老はそのような事柄に直面して,どうすべきかが分からないこともあります。
7 Jehóva hefur yndi af því að vera til og hann hefur líka yndi af því að veita sumum af sköpunarverum sínum vitsmunalíf.
7 エホバはご自身の命を楽しんでおられますが,ご自分の創造物の一部に,理知ある命の特権を付与することも楽しみとしておられます。
3 Augljóst er að Jesús var að segja postulunum að þeir yrðu teknir til himna til að vera með honum.
3 明らかにイエスは,使徒たちが天に迎えられてイエスと共になるということを彼らに告げておられました。
(Matteus 5:37) Kristnum karli og konu ætti að vera alvara þegar þau trúlofast.
マタイ 5:37)婚約するクリスチャンは,本気でそのことを行なうべきです。
Eldri kona kom þá hlaupandi og hrópaði: „Látið þau vera!
そこへ1人の年配の女性が走り込んで来て,「お願い,その人たちには手を出さないで!
Hún sagði mér að sér hefði fundist Ronnie vera engli líkastur þegar hún sá hann fyrst, en eftir að hafa haft hann í bekknum í mánuð fyndist henni hann vera af hinu sauðahúsinu!
先生の話によれば,初めてロニーを見たときは天使のように見えたものの,教室で1か月様子を見てきた今は,ロニーはほかの場所から来た子供のように思えるということでした。
12 Þátttaka í fulltímaþjónustu, ef biblíulegar skyldur leyfa, getur verið afbragðsgott tækifæri fyrir kristna karlmenn til að ‚vera fyrst reyndir.‘
12 聖書的な責任から見て可能であるなら,クリスチャンの男子が全時間の宣教に携わることは『ふさわしいかどうかまず試される』ための優れた機会となります。
Hún gerir manni sínum auðvelt að elska sig með því að vera ‚meðhjálp og fylling‘ hans eins og Biblían segir henni að gera. — 1.
聖書が与えている,夫を『助け補う者』としての役割を果たすなら,夫は妻を愛しやすくなります。 ―創世記 2:18。
Þú verður að vera á stöðinni fyrir klukkan fimm.
君は5時までに駅に着かねばならない。
4 Að Guð skuli vera heilagur merkir ekki að hann sé sjálfumglaður, drambsamur eða yfirlætislegur.
4 聖なる方であるからといって,神は独りよがりなわけでも,ごう慢であったり,他の者を軽んじたりするわけでもありません。
Vilt þú vera þannig unglingur?
あなたもそうなりたいと思いますか。
Hvernig var þrýst á Sergei að vera Guði ótrúr?
セルゲイは,神への忠節を捨てるようどんな圧力をかけられましたか。
(b) Hvaða ástæður höfðu lærisveinar Jesú til að vera hamingjusamir?
ロ)イエスの弟子たちには幸福であるどんな理由がありましたか。
Við megum vera viss um að staðfesta í bæninni mun veita okkur þann létti og hjartaró sem við sækjumst eftir.
確かに,粘り強く祈るなら,願っていた安らぎと心の平静さを得ることができます。
Þeir eru hvattir til að setja gott fordæmi með því að vera „bindindissamir, heiðvirðir, hóglátir, heilbrigðir í trúnni . . . í háttalagi sínu eins og heilögum sæmir,“ og miðla öðrum ríkulega af visku sinni og reynslu.
そのような人たちは,「習慣に節度を守り,まじめで,健全な思いを持ち,信仰......の点で健全で」あり,自分の知恵と経験を他の人に惜しみなく与え,『恭しく振る舞う』点で立派な模範を示すよう勧められています。(
Jósúa, sem var í þann mund að taka við af honum, og allur Ísrael hlýtur að hafa hrifist af því með hve miklum þrótti Móse lýsti lögmáli Jehóva og hversu hann hvatti þjóðina til að vera hugrökk þegar hún gengi inn í fyrirheitna landið til að taka það til eignar. — 5. Mósebók 1:1-5, 19, 21, 29, 30; 3:22; 31:6, 7, 23; 34:7.
これからモーセの後継者となるヨシュアも,すべてのイスラエル人も,モーセがエホバの律法を力強く説明し,約束の地を取得すべく前進するに当たって勇気を出すようにという力のこもった訓戒を与えるのを聞いて,心を躍らせたに違いありません。 ―申命記 1:1‐5,19,21,29,30; 3:22; 31:6,7,23; 34:7。
(Sálmur 19:2) Í 2. Pétursbréfi 3:7 virðist vera talað um pólitíska himna.
詩編 19:1)ペテロ第二 3章7節には,政治的な天を指す例が出てきます。
Ūađ hlũtur ađ vera nķg ađ gera viđ ađ plana næstu skref.
それ で 早 く 次 の 行動 を し て 下さ い

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語veraの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。